ID работы: 254403

Туман

Гет
R
Завершён
251
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
238 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 25 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
Ночь выдалась светлой и молочно-серебряная Луна ярко освещала одиноко бредущего хмельного путника, который, беспрерывно чертыхаясь, то и дело спотыкался о колдобины и запинался за ухабы. На исходе дня принятое в его течении изрядное количество спиртного так не вовремя дало о себе знать, с силой ударяя в мою дурную башку тяжелым кузнечным молотом, а корявая, но слава богу, безлюдная дорога оставляла желать лучшего. Квартал начинался совсем недалеко от окраины, и на горизонте уже виднелись темные силуэты домов, только чем ближе я подходил к нему, тем чаще возникало крайне неприятное ощущение, что зря туда поперся, да еще полупьяный и в гордом одиночестве. Конечно, шастать по темноте и одному по разным подозрительным местам было давно не привыкать, только теперь меня терзали какие-то нехорошие предчувствия. "Ну, какого, какого черта, приятель, тебя понесло на ночь глядя на корабль, а? - возмущенно вопрошал я самого себя, но мне никто не отвечал. Наверное, зануда-Джек-второй, умаявшись за день, давно бессовестно дрых и на меня ему было глубоко наплевать. - Можно подумать, горький пьянчуга-Гиббс в первый раз остается на судне в пьяном подпитии и с такой же перепившейся матросней, - в том, что именно так все оно и есть, ничуть не сомневался. - Только раньше тебя это почему-то не слишком волновало, а тут, ишь ты, разнервничался, как невинная девица перед первой брачной ночью, тьфу... В конце концов, ведь мы же не в открытом море, да и старпом еще ни разу не подвел тебя. И грех на него напраслину возводить. Так что, старина, давай-ка, тормози и поворачивай обратно, не ищи на свой многострадальный зад ненужных приключений. Слышишь?" "Слышу-слышу, - тут же подал ехидный голос немедленно проснувшийся зануда-Джек-второй. - Только об этом нужно было думать раньше, приятель. А если ты теперь вернешься, то старики решат, что капитан Джек Воробей попросту струсил, побоявшись ночью сунуться на незнакомую улицу, и как мальчишка-сопляк, испугавшись темноты, поджав хвост, прибежал назад, к ним под теплое крылышко. Ха-ха, вот именно так они и подумают. Оно тебе надо?" "Да пошел ты, - огрызнулся я. - К твоему сведению, трусость и осторожность есть разные вещи. Понял, приятель?" "Осторожностью было бы, если б ты сразу принял любезное приглашение Айши и остался у ее на ночь, - не растерялся тот. - А возвращаться с половины пути - прости, старина, но это уже обыкновенная трусость... Да..., - продолжал упорно подначивать меня зануда-тезка. - Признайся честно, Джекки, ты просто боишься. Скажи об этом прямо, это проще, чем придумывать оправдания собственному страху. И точно также ты скажешь старикам, когда с виноватым видом будешь изо всех сил кулаком долбить к ним в ворота, пытаясь достучаться, потому что наверняка все они, включая твою супругу, уже улеглись спать. А если повезет и тебе откроют, не приняв за грабителя, что маловероятно, то придется изощренно врать, ища оправдания столь позднему визиту с полдороги. Впрочем, тебе не привыкать, ты по части всяческого вранья у нас знаменитый мастер. Нет, ну, конечно же, все, присутствующие в доме и разбуженные тобой, поверят, а куда деваться, вот только про себя подумают, как отважный капитан Джек Воробей, который еще пару часов назад героически..." "Ну, хватит! - рявкнул я и с чувством топнул ногой, поднимая столб пыли. - Нет уж, не бывать этому. Родной флот ни за что не посрамлю. Еще чего не хватало. Раз сказал, дойду, значит, дойду, и это не обсуждается. Понял, приятель?" Но зануда-Джек мне не ответил... Видно, толкая меня на подвиг, сам же он предпочел благоразумно самоустраниться, не желая столкнуться с последствиями моего напрасного геройства. В любом случае, было уже слишком поздно - по ходу спора с занудливым тезкой ноги сами продолжали нести меня вперед, и незаметно добравшись до сонного квартала, я миновал узенький закоулочек и оказался посреди пустынной главной улицы, по которой мы с Элен и Дарки проходили днем. Как назло, проказница-Луна, еще недавно сиявшая так ярко, вдруг спряталась за тучу, а в этом же царстве кромешной тьмы нигде не горел ни один фонарь, и ни единый лучик света не пробивался через наглухо закрытые окна. Наверное, все местные жители, будто сговорившись, одновременно вымерли, вовсе не заботясь об освещении и предоставляя прохожим полную свободу расшибать себе лбы вместе со всем остальным, к ним прилагающимся. И лишь чуткие дворовые собаки, заслышавшие в тишине мои осторожные шаги, кое-где лениво тявкали. Впрочем, такое запустение и потемки вовсе не удивляли - разные злачные места в таких кварталах отсутствовали, а здешние обитатели с наступлением темноты не имели привычки бродить по улицам, запирая все окна-двери, и рано укладывались спать, хоть сейчас уже перевалило далеко за полночь. Раздираемый скверным предчувствием, я медленно двинулся вперед, тревожно озираясь по сторонам, и на всякий случай вытащил заряженный пистолет из-за пояса, мысленно поздравляя себя с тем, что Элен осталась у Айши. И оказался прав, предчувствия меня не обманули - из дальнего переулка вынырнули четыре тени, которые вовремя смог заметить лишь благодаря своему орлиному зрению. "Зараза, вот попал!" - крадущаяся компания, старающаяся двигаться как можно тише и бесшумнее, не походила на припозднившихся подпитых гуляк, засидевшихся в какой-нибудь портовой таверне. В ночной час эти парни вышли на прогулку с вполне определенной целью, обычно так ведут себя грабители или наемные убийцы. Но для последних капитан Джек Воробей был слишком мелкой пташкой, а вот для любителей разжиться чужим добром, причем, совсем неважно, каким, одинокий хмельной прохожий стал самым настоящим подарком судьбы. Правда, брать у меня особенно нечего - денег с собой не взял, значит, оставались только новые штаны, подаренные заботливой Элен, нехитрое вооружение, да еще кое-какая другая одежка. Но, разумеется, со своими, пусть и изрядно потрепанными вещичками, равно как и с дурной косматой башкой законный хозяин всей этой роскоши расставаться вовсе не собирался. Тотчас смекнув, что к чему, я сразу же остановился, а незнакомцы напротив, со всех ног устремились ко мне навстречу, выхватывая сабли. В колючем свете выглянувшей из-за облаков Луны обнаженные лезвия сверкнули хищным холодным блеском... Относительно намерений этих ребят никаких сомнений не оставалось - сейчас они бежали не для дружеских объятий, а готовились напасть, и дальнейшее было яснее ясного. Учитывая численное превосходство противника, драться честно нет резона и следовало поступить в духе лучшей из пиратских традиций, наступая на глотку своей гордости и чести. Тогда я выстрелил в первого попавшегося на мушку недоноска, а судя по его воплю, все-таки, попал, в этот момент ужасно сожалея, что не потрудился зарядить второй пистолет, прихваченный с собой, но теперь совершенно бесполезный. И не завязывая боя, рванул на всех парусах по улице в противоположном от шайки направлении, благо, с перепуга почти весь хмель уже вылетел вон, минуя квартал, забежал в кривой закоулок и из него выскочил на дорогу, ведущую к окраине. А попутно оставшись без артиллерии, горячо выбранил себя и разбойников, оказавшихся умнее - несколько выстрелов захлопали вдогонку. Но стреляли, на мое великое счастье, эти парни плохо - пули просвистели мимо, и лишь одна из них, пущенная чьей-то не в меру меткой рукой, попала в шляпу, проделав в ней дыру. Ловко подхватывая с земли пострадавший головной убор, я припустил еще быстрее, и ветер засвистел в ушах да клубы дорожной пыли, поднятой моими сапогами, застилали весь горизонт, крепко лишая видимости настырных преследователей. Где-то далеко за спиной раздавались громкие отборные ругательства - грабители поливали жаркой бранью свою ускользавшую добычу, на чем свет стоит, но меня это очень мало волновало. Главное, что из грузных парней бегуны были точно такие же, как и стрелкИ. Видно, из-за своих дюжих габаритов бегать они не любили, и лишь один из оставшейся троицы, вертлявый и худосочный, который при желании еще мог бы меня догнать, вовсе не стремился проявлять чудеса героизма, и не вылезая вперед, предпочитал мирно трусИть рядышком со своими неповоротливыми дружками. А самое главное - погоня стала значительно отставать, и когда я снова повернул голову, то увидел, что больше меня никто не преследует. В конце концов, ребята умаялись и решили отвязаться от своей слишком проворной жертвы. А может, попросту побоялись сунуться на окраину... Как сказала за ужином Айша, в их небольшом поселке проживал крайне суровый народ, его не стоило беспокоить и сердить - могло выйти в сто крат себе дороже. Конечно, у меня и в мыслях не было привести грабителей к дверям стариков, зато здесь, в поселении, можно с легкостью затеряться среди домов и обильной растительности, а отразить нападение гораздо проще, чем на открытом месте. В любом случае, мне снова чертовски повезло, и в очередной раз удалось благополучно унести свой неугомонный зад из крупной переделки. Вот только тогда, окончательно убедившись в этом, наконец-то, остановился, и отдышавшись, с опаской покосился в сторону негостеприимного квартала, а затем, решая больше не искушать судьбу, устало побрел к жилищу турчанки. Дойдя до ворот, еще мгновение постоял в нерешительности и не стал стучаться, напрасно отбивая кулаки, а попросту с разбега взял забор на абордаж, что оказалось весьма непросто. Ограда, показавшаяся вечером не слишком высокой, поддалась моему яростному штурму лишь с третьего раза, и теперь, успешно зависая на верхушке, хорошенько разглядел близлежащие окрестности, то бишь двор и домик с закрытыми темными окнами. А потом, не обнаружив ничего подозрительного, неловко перевалился через нее, зацепился правой штаниной за торчащий гвоздь, услышал жалобный треск рвущейся ткани и мешком рухнул в палисадник, отчего мой чуткий слух неприятно резанул ужасающий хруст сломанных цветов, на которые грохнулся всем телом. " О-о, че-ерт! Элен меня, точно, прибьет! - растерянно подумал я, глядя на порванные возле самого интересного места штаны. - Еще не успел толком надеть и уже, пожалуйста... Э-эй, дружок, ты как там, живой? - и убедился, что этот очень нужный "парень" не пострадал, запуская руку в огромную дыру, из которой он, обдуваемый приятным ночным ветерком, любопытно высовывал "нос". - О-ох, дьявол, а ведь Айша-то прибьет меня гораздо раньше," - и с испугом оглядел учиненную под собой разруху, но, не желая больше сидеть посреди следов своего "преступления", проворно пробрался в густые высокие кусты, с опаской поглядывая на домик. И тут в мою смекалистую голову стукнула отличная мысль - завалиться дрыхнуть прямо здесь, в мягкой, пушистой траве, а поутру, пока все еще будут спать, вновь перемахнуть через забор, и оказавшись на улице, как ни в чем не бывало с чистой совестью постучаться в запертые ворота, будто бы только пришел, таким образом избавляясь от ненужных объяснений. Не считая, разумеется, расспросов про дырку на штанах, но это уже мелочи, как-нибудь разберусь... "Да-а, приятель, ну, и голова у тебя, дай бог каждому", - и от души восхитившись самим собой, уже стал устраиваться на ночлег, но моя идея провалилась... нет, даже не с треском... С отчаянно громким хрустом переломанных цветов... Тут дверь с легким скрипом отворилась и на пороге, словно привидение, возникла сама хозяйка, в белой длинной, до самых пят, ночной сорочке и цветастой шали, наброшенной на плечи. В руках Айша держала ружье Дарки, старательно целясь прямо в мое укрытие... - Э-эй, кто тут? - грозно крикнула она, спускаясь с крыльца. - А ну-ка, выходите по-хорошему! Я ведь не шучу, слышите? Считаю до трех и стреляю без предупреждения... Ну... Раз..., два... - Э-э, миссис Айша, стойте, стойте, подождите. Все, все, показываюсь, уже выхожу, вы только не стреляйте, - не дожидаясь счета "три", я пулей вылетел из кустов. - Да что же это за ночка такая сегодня... Все без исключения хотят меня прикончить, - чуть слышно пробормотал себе в усы. - Пожалуйста, успокойтесь и опустите ружье, ведь оно, и вправду, может выстрелить, - и умильно улыбаясь, развел руками, осторожно приближаясь к воинственной бабуле. - А-ах, это вы, Джек, - усмехнулась она, прекращая целиться в меня, и казалось, совсем не удивившись неожиданному появлению разрушителя ее палисадника, опустила свое грозное оружие. - Почему-то я так и подумала, - она смерила меня укоризненным взглядом с головы до ног, в то же время с трудом сдерживая смех. Впрочем, Айшу вполне можно было понять - выглядел нежданный гость просто замечательно. Весь ободранный, в порванных штанах и украшенный лепестками-листьями, прицепившимися к одежде и запутавшимися во всклокоченных космах. - Вот ведь говорила я вам, молодой человек, - не бродите по ночи, останьтесь здесь. Но вы не послушались. И вот, пожалуйста... - О-о, не-ет, миссис, что вы, что вы..., - замахал я руками, как тут же вспомнил про дыру и получше прикрыл причинное место то и дело распахивающимися полами кафтана. - Это вовсе не то, о чем вы, наверное, подумали, честное слово. Просто мое беспокойство за Элен было слишком велико, а когда покинул ваш гостеприимный дом, оно возросло с удвоенной силой, заставляя вернуться. Но не хотелось будить вас, и поэтому... - И поэтому вломились через забор, переломали столько цветов и перемяли очень ценную траву, да? - строго сказала она, но тут же, вдоволь налюбовавшись на мой потрепанный, измученный вид, сменила гнев на милость. - Ладно, Джек, давайте, будем считать, что я поверила и больше не сержусь. Цветы и траву можно посадить заново, порванные штаны заштопать, а вот потерянную голову назад не приладишь. Пойдемте-ка в дом, хватит уже на пороге толкаться, - с этими словами Айша пропустила меня вперед и заперла дверь. - Хорошо, Дарки очень крепко спит и ничего не слышал, а я не стала его будить, сердцем чувствуя, что это именно вы шарахаетесь в кустах. Он слегка... приболел, только по несколько иной причине. Видно, славно выпил вчера вместе с вами. - А как Элен? С ней, надеюсь, все в порядке? - и уже хотел сунуться в маленькую комнатку, в которой она теперь лежала, но Айша не пустила меня туда, настойчиво удерживая за рукав. - Не ходите, не нужно... С Элен все хорошо, клянусь. Она просто спокойно спит и беспокоить ее лишний раз ни к чему. Пойдемте в гостиную, я постелю вам и тоже ляжете..., - она прошла в комнату, а я, еще раз взглянув на спящую жену, покорно поплелся за хозяйкой. Она открыла большой сундук и вытащила из него одеяло и простынь, а мой зоркий взгляд снова пробежался по полутемной гостиной, освещенной тусклым светом слабенькой лампы. - Скажите, миссис, а вы давно тут живете? - ненавязчиво поинтересовался я, стаскивая кафтан, и разоружившись, сложил свой нехитрый скарб в угол. - Да сколько себя помню, - отозвалась она, расстилая красиво убранную постель. Двигалась Айша ловко и грациозно, невзирая на преклонный возраст, а ступала мягко и бесшумно, словно пантера, ни единая половица не скрипнула под ее легкими шагами. - Я здесь родилась, всю жизнь прожила, здесь же и умру. Отца своего не помню, моя мать растила меня одна. Его я видела всего лишь два раза, и то, совсем маленькой, может, поэтому его образ не сохранился в моей памяти и быстро стерся с годами. Мать почему-то не любила говорить о нем, и сердилась, когда я приставала к ней с расспросами. Знаю только, что мой отец был пиратом. Как я уже говорила, он появлялся домой два раза, а потом исчез и больше не вернулся, но какие-то люди страшноватого вида частенько приходили к нам и передавали матери деньги и многое другое. На эти средства мы с ней могли вполне достойно и безбедно жить. Кроме того, она занималась знахарством, имея от своего необычного ремесла пусть не слишком большой. но, все-таки, доход. А со временем обучила и меня этому искусству. - Понятно, - пожал плечами я, ничуть не удивленный рассказом пожилой турчанки. Все, сказанное ею, не являлось новостью - так жили многие члены славного Берегового Братства, имеющие на содержании жен или любовниц с детьми, а некоторые, особо шустрые, порой и тех и других одновременно. Только это было очень трудно, и под силу далеко не каждому джентльмену удачи. - Но, согласитесь, миссис, ведь ваши родители неплохо о вас позаботились - этот прекрасный дом, да и все остальное тоже..., - и виновато опустил глаза, вспомнив раздавленную клумбу в палисаднике. - Так замечательно все сложилось, и Элен останется у вас. Моя признательность и благодарность не знает границ. - Да бросьте вы, Джек, - улыбнулась она. - Мне самой очень радостно, если эта милая девочка будет жить с нами, она своим появлением солнце в дом принесла. Ведь своих детей у меня никогда не было, а теперь уже и подавно не предвидится, - Айша закончила хлопотать с постелью, открыла шкаф, достала оттуда темную шкатулку и вытащила из нее моток ниток с иголкой. - Я оставлю их на столе... Думаю, утром Элен сама сможет зашить ваши штаны, - она кивнула на мою неприличную прореху, про которую снова забыл, и теперь стоял, выставляя на обозрение нахально выглядывающие из нее прелести. - Оу, конечно, конечно, с такой ерундой мы сами отлично управимся, - и спохватившись, прикрыл дыру ладонью. - Это уже наша, вернее, моя головная боль. А скажите, вы с Дарки давно знакомы? - Да, давненько..., - она усмехнулась, глядя на мои старания. - Когда-нибудь я расскажу вам, как это случилось, если хотите, конечно. А теперь уже глубокая ночь. Не знаю, как вы после своей поздней прогулки, а я ужасно хочу спать. И еще - не нужно всех этих лишних церемоний. Зовите меня просто Айша, можно еще проще - Ши, - тут она от души зевнула. - Ну, ладно, пойду я, лягу, да и вы, Джек, тоже ложитесь. Утро вечера мудренее. Да, у меня к вам еще две небольших просьбы - не ходите к Элен, поутру на нее наглядитесь, и пожалуйста, не трогайте череп в шкафу, он не любит чужих рук. Идет? - Идет, - и тяжко вздохнул, втайне надеясь именно все это и проделать, как только строгая хозяйка уйдет отдыхать. А теперь, разумеется, последнюю затею придется выкинуть из головы раз и навсегда. - Вот и хорошо, значит, договорились, - она с недоверием взглянула на меня и уже собралась выйти с комнаты, но тут я не выдержал, и все-таки, решился задать знахарке вопрос, с самого вечера не дающий покоя. - Айша, подождите... Скажите, вот только честно - Элен беременна, да? - Честно... Ну, если просто честно, то не знаю, - она изучающе рассматривала меня. - А если заглянуть правде прямо в глаза, то да. Знаете, на своем долгом веку мне довелось повидать огромное количество женщин, и у всех начало интересного положения выглядело одинаково. К тому же, в столь юном возрасте, как у Элен, малыш может давать знать о своем существовании намного раньше положенного. Вижу, вас такое известие сильно огорчает? - М-м, как вам сказать... Не то, чтоб оно меня огорчило, а скорее, как-то... озадачило, - замявшись, сознался я, почесывая в затылке. - Нет, конечно, ничего не имею против детей, но... Мне надо при-привыкнуть, пе-переварить... Э-э..., так сказать, проникнуться. И потом, Элен еще слишком молода, чтобы... - Скажите, вот только честно, Джек - когда вы занимались с этой девочкой любовью, вам так не казалось? - Айша прожгла меня насквозь пронзительным, суровым взглядом. - И ложась с ней в постель, наверное, о таких пустяках, как ее юный возраст, даже и не вспомнили, горя единственным желанием - поскорее... проникнуться? А после этого обычно появляются дети... Но такое щекотливое обстоятельство, наверное, тоже напрочь вылетело у вас из головы... Или вообще о нем не думали. - Не-неправда, думал, - смущенно пробормотал я и уселся на кровать. - И делал все, что мог, стараясь подобного не допустить... А такая... досадная оплошность вышла случайно, клянусь. - У-у, молодой человек, все мужчины так говорят, - усмехнулась Айша. - Вот только результаты этих досадных оплошностей или бездумной похоти всегда ложатся на хрупкие женские плечи в виде появления нежданного потомства. От которого отцы частенько шарахаются, словно от чумы, отказываясь от собственных детей легко и просто... Ну, а что касается нас с Дарки, то мы Элен не бросим, и ребенка поможем ей вырастить, любя, как своего родного внука. Пока мы живы, ей не о чем тревожиться... - Да что вы такое говорите, миссис Айша! - от души возмутился я, сердито уставившись на знахарку. - Ведь вы даже слова не дали мне сказать, а уже... Никто никого бросать, и уж тем более, открещиваться от своего потомства не собирается. Речь сейчас вовсе не об этом. Сами понимаете, в нашей суетной жизни всякое может случиться... Ведь все мы смертны, а пиратский век бывает слишком коротким... - Все понимаю, оттого и говорю - в случае чего Элен одна с ребенком не останется. Впрочем, есть еще один выход, - Айша все также не сводила с меня мудрых угольно-черных глаз, словно стараясь прочитать мои сумбурные мысли. - Я могу избавить ее от вашей досадной оплошности легко, почти безболезненно и без тяжких последствий, пока еще есть время. - То есть, как это? - изумился я, и поднявшись с кровати, прошелся по комнате. - Что вы еще такое придумали? Избавить... Никто ни от кого избавляться не будет. И это может обсуждаться только в том случае, если Элен сама не захочет в столь юном возрасте связывать себя заботами о ребенке. Но даже тогда буду против и попытаюсь ее уговорить. - Да не придется вам ее уговаривать, - лукаво улыбнулась Айша, ласково глядя на меня. - Успокойтесь, Джек, пожалуйста, сядьте и не бегайте, вы своим топотом перебудите остальных. Я просто неудачно пошутила. - Не понял... Так Элен, что же, уже сама знает? - Знает... Все она знает. И очень довольна, представьте себе, - знахарка взяла меня за руку, останавливая мои шумные перемещения. - Я сразу же догадалась об истинной причине ее дурноты, просто не стала говорить вам вечером... В силу некоторых причин. Да что теперь скрывать - видите ли, Джек, по правде сказать, я считала вас крайне легкомысленным, ненадежным и откровенно говоря, пустоголовым парнем. Нет, конечно, мое мнение и сейчас не слишком изменилось в вашу пользу, ведь всего этого, выше перечисленного, у вас не отнять, но ужасно рада, что вы оказались гораздо лучше, чем думала раньше, до нашего разговора. - А-ах, вот оно, что..., - невесело усмехнулся я. - Ну, что же, весьма польщен. Безумно рад, что не разочаровал вас. Значит, по ходу нашей содержательной беседы вы пытались вывести меня на чистую воду? Поздравляю, вам это замечательно удалось..., - и обиженно надул губы, снова усаживаясь на кровать. - Ну, не сердитесь, - виновато вздохнула Айша. - Как-то случайно вышло, слово за слово, а потом... Считайте это тоже досадной оплошностью... Ох, как же мы заболтались, ведь скоро уже утро, - тут же спохватилась она. - Все, пойду-ка спать, а то еще наговорим друг другу лишнего. И вы ложитесь, Джек. Не обижайтесь, должна же я хоть немного знать, что вы за человек. Доброй ночи, - она вышла из комнаты, оставляя меня наедине со своими раздумьями. - Доброй ночи... Да какая же она добрая? К тому же, скоро утро..., - проворчал я знахарке вслед, стянул сапоги и завалился в постель, заворачиваясь в одеяло. Только сон куда-то улетучился, спокойно никак не лежалось, и теперь ворочался с боку на бок, не зная, радоваться или огорчаться. Конечно же, Элен - далеко не первая женщина, которую удалось одарить столь ранним счастьем материнства, но в недалеком прошлом над такими вещами никогда не задумывался. По правде сказать, мне была глубоко безразлична дальнейшая судьба своих случайных подружек и наших вполне возможных детей, ведь добрую половину этих цыпочек я никогда больше не видел и вряд ли когда-нибудь увижу. А если и увижу, не узнаю, совсем не помня их мордашек. Чего уж тут о каком-то потомстве говорить. Но сейчас все обстояло совсем по-другому... Конечно, меня не распирало от бурного восторга и не раздувало во все стороны от гордости, вовсе нет, только на душе стало как-то очень тепло и хорошо. "М-да-а, ну, надо же, старина, ты - и вдруг отец... Папаша, ха-ха... Забавно... А что? Чем ты хуже других? Разумеется, бескрайние морские просторы, "Жемчужина", льющийся в глотку ром и безграничная, пропахшая соленым ветром дальних странствий свобода - это прекрасно. Но ко всему прочему, оказывается, весьма неплохо иметь что-то еще. Вернее, кого-то, кто будет ждать твоего возвращения из этих бескрайних морских просторов, и с горящими от счастья глазками бежать к тебе навстречу, когда ты сойдешь на берег со своей старушки "Жемчужины"... А если ожидающих и встречающих будет сразу целых двое, так это еще лучше, - зевая, подумал я, глядя в потолок, где уже рисовались разные красочные картины. - А рома на свете очень много, и весь ты его все равно выпить не сможешь, лишь ровно столько, сколько влезет... И свободы у тебя, приятель, полное Карибское море, наслаждайся - не хочу... Главное, чтоб корабль остался в целости и сохранности... Да... Надеюсь, пьяный Гиббс с такой же перепившейся матросней еще не успели его взорвать, поджечь, утопить, пропить... Бр-р, о чем ты, то есть, я... А-а-а... М-м-м...", - и через мгновение сам не заметил, как на своей драгоценной старушке поймал попутный ветер всеми черными парусами, уплывая в заманчивые радужные дали...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.