ID работы: 2546897

Прощай

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
336
переводчик
crazy ghost of revenge сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 244 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 158 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 1. Ненормальный.

Настройки текста
      Фрэнк стоял у кассы своего музыкального магазина и бесцельно копался в своем айподе, неосознанно наблюдая за покупателями, которые неспешно бродили между полками. Его покрашенные в черный волосы отросли сильнее, чем ему нравилось, и свисали по бокам, но он даже не думал их стричь. Два пирсинга украшали его лицо: один — в носу, другой — в губе. Плотно прилегающая полинявшая за долгие годы футболка с логотипом группы обтягивала его тело, из-под коротких рукавов выглядывали татуированные руки. Время от времени его ореховые глаза отрывались от плеера, чтобы посмотреть на покупателей, а затем утыкались обратно в экран девайса.       Посетителями магазина в тот момент была только парочка девочек-подростков. Как только они нашли то, что искали, то сразу же подошли к кассе. Фрэнк подавил страстное желание закатить глаза. Они так долго были в магазине, и всё, что выбрали, так это какой-то журнал со сплетнями про звезд. Он ненавидел, что эта жёлтая пресса вообще продавалась у них, лишь потому что это привлекало людей наподобие этой парочки. Они хихикали, отчего он вскинул бровь.       Обычно он никого не осуждал, стараясь видеть лучшее в людях, но иногда проскальзывали и порочные мысли.       — Всё нашли? — спросил он, выдавливая из себя фальшивую улыбку. Одна из девочек кивнула, так же фальшиво, но не так широко улыбаясь. Он максимально быстро пробил товар и попрощался с ними, бросая автоматическое «Приходите снова», которое он обычно и говорил по окончании покупки. Они вышли, оставляя Фрэнка наедине с его айподом перед тем, как он вновь услышал звон колокольчика над дверью, оповещающего о новом покупателе. Он на секунду оторвался от своего занятия, замечая мужчину, вошедшего вместо двух девочек. И даже секунды ему хватило, чтобы различить мертвенно белое лицо, контрастирующее с чёрными волосами и одеждой. Фрэнк вновь уставился в свой айпод, но, тем не менее, внимательно прислушивался к шарканью мужчины между полками.       Несколькими секундами позже мужчина уже стоял у кассы, напротив Фрэнка.       — Всё нашли? — на автомате спросил Фрэнк, забирая диск из рук мужчины, про себя кивая в знак одобрения на диск Мисфитс, который тот выбрал.       — Да, — ответил бледный мужчина. — Я уже давным давно покупал здесь этот диск, но он сломался, и поэтому я здесь.       Фрэнк кивнул, его губы были сжаты в тонкую полоску, пока он считывал штрих-код с покупки. Мужчина заплатил за диск, и Фрэнк снова кивнул, через силу улыбаясь и отчеканивая «Хорошего дня, приходите снова».       — Кстати, — сказал мужчина, держа в руке упакованный диск, а другую засунув в карман скинни-джинс, — ты нанимаешь людей?       — Нет, извини, — произнес Фрэнк, пожимая плечами.       Мужчина раздраженно и огорченно вздохнул.       — Чувак! — прохрипел он, топая ногами, словно ребенок, вмиг разрушая все представления о его мнимой взрослости, которая так и брезжила сквозь его черты. — Почему никто никого не нанимает?!       Фрэнк неловко застыл на месте, мысленно благодаря покупателя за то, что это был риторический вопрос, потому что он не сильно хотел что-либо говорить по этому поводу. Он попросту смотрел на бледнолицего, пока тот не провел рукой по своим длинным тёмным волосам и не заговорил.       — Пожалуйста, — отчаянно произнес он. — Мне очень нужна эта работа.       — Извини, — Фрэнк пожал плечами, — просто я не нани…       — Я буду работать даже меньше, чем за минимум заработной платы, — перебил его посетитель.       — Ты же знаешь, что значит минимум, да? — Фрэнк, сытый по горло упёртостью мужчины, резко возразил. Он не любил напористых людей.       — Знаешь, я буду работать даже бесплатно! — сказал он, полностью игнорируя саркастичный комментарий Фрэнка.       — Какой тебе от этого толк? — Фрэнк вскинул бровь.       — Смотри, — мужчина вздохнул, облокачиваясь локтями на стол. Он приблизился к Фрэнку, что заставило того инстинктивно отступить. Ему так же не нравилось, когда лезли в его личное пространство. Мужчина проигнорировал его жест, который в обычном случае считался бы оскорбительным. — Знаешь магазинчик комиксов недалеко отсюда?       Фрэнк кивнул.       — Я работаю там вместе со своим парнем, и сейчас мне действительно нужно уйти от него, вроде как расстаться, — объяснил мужчина. — Если я просто уволюсь, это будет странно, а если скажу, что нашел работу с зарплатой получше, то он поверит и не станет меня ни в чём подозревать. Я буду делать всё, что ты мне поручишь, а всё, что мне от тебя нужно, так это чтобы ты притворился, что платишь мне.       — Ты гей, — неосознанно произнёс Фрэнк, сосредоточившись на этой части его речи больше, чем на всём остальном.       — Эм, да, — медленно произнес он, выпрямляясь. — Это... С этим какие-то проблемы?       — Я не особо люблю геев, — сказал Фрэнк, пожимая плечами.       — Получается, ты гомофоб, да? — мужчина нахмурился.       — Нет, — Фрэнк покачал головой. — Я не против геев. Нет ничего такого, если ты гей. Я просто не люблю их.       — Но это бессмысленно, — мужчина покачал головой. — Как ты можешь... Ну, знаешь... А, ладно, не важно. Если ты не хочешь, чтобы в твоем магазине работали педики, ну и ладно!       — Не говори это слово, — сказал Фрэнк, когда мужчина уже намеревался уйти. — Как я могу быть гомофобом, если у меня хватает приличия не использовать это слово?       Мужчина лишь моргнул, уставившись на Фрэнка. Он всю жизнь не мог понять, как можно ненавидеть геев и не быть гомофобом.       — Я тебя не понимаю, — сказал мужчина.       Фрэнк лишь пожал плечами, оставаясь стоять на месте; между ними повисло неловкое молчание.       — Что ж, если ты говоришь, что ты не гомофоб, тогда сделай мне одолжение, пожалуйста, — мужчина вновь вернулся к уговорам.       — Я же сказал, я не могу нанимать людей, — ответил Фрэнк, чуть не засмеявшись над тем, как быстро забыл посетитель об оскорблении.       — Ну же, — настаивал мужчина, — если что-то пойдет не так, то это всего лишь на пару недель, пока я не найду новую работу. Я правда не могу находиться рядом с ним. Клянусь, я всё буду делать так, будто ты мне платишь. Неделька или две, и меня здесь не будет, ну же.       — А ты упертый, — Фрэнк покачал головой, уже желая запретить парню приходить в его магазин по той простой причине, что он жутко его раздражал.       — Пожалуйста, — взмолился он в последний раз, смотря прямо в глаза Фрэнку, — мне действительно нужна эта работа.       Фрэнк очевидно заметил искренность и подлинное отчаянье в глазах и голосе мужчины. Он начал размышлять, что же такого ужасного могло быть в его парне, если он так старался уйти от него, но не расстаться. Фрэнк быстро прекратил свои размышления, не позволив себе проявить интерес к какому-то незнакомцу.       — Хорошо, — Фрэнк сдался, не в состоянии больше выносить раздражающей настойчивости мужчины. — Начинаешь завтра. У тебя будет два дня, чтобы показать, что ты и вправду можешь здесь работать. Если ты справишься, я дам тебе ровно две недели. Я заплачу тебе, но только по окончании срока, и ты уйдёшь независимо от того, найдёшь настоящую работу или нет, — широчайшая улыбка за историю всего человечества расплылась на лице мужчины, оголяя каждый крошечный зуб.       — Спасибо тебе огромное! — воскликнул он, протягивая руку. — Я Джерард Уэй, Ваш новый работник.       — Временно, — Фрэнк закатил глаза, коротко пожимая ему руку. — Фрэнк Айеро. Завтра здесь в восемь.       — Будет сделано, босс! — Джерард радостно кивнул.       — Фрэнк, — поправил он его. — Просто Фрэнк.       — Точно, — Джерард кивнул, — Фрэнк. Ты можешь звать меня Джи. Это проще, чем Джерард.       — Нет уж, спасибо, — безэмоционально произнес Фрэнк, — Джерард.       Фрэнк думал, что Джерарда оттолкнёт его, если можно так сказать, грубость. Другие люди в поисках работы, получившие отказ, сразу же уходили, даже не оборачиваясь.       — Окей, как тебе удобнее, — Джерард улыбнулся. — Пойду скажу своему парню. Спасибо еще раз. Это многое значит для меня, Фрэнк, ты даже не представляешь.       — Ага, да, как скажешь, — Фрэнк пожал плечами. — Две недели.        Джерард радостно кивнул, всё ещё улыбаясь, вышел из музыкального магазина и напоследок помахал Фрэнку, уже будучи на улице.       В Джерарде всё раздражало Фрэнка: он был слишком весёлым, слишком упёртым, он держался с незнакомцами на короткой ноге, но он всё же нанял его. Единственным, что его оправдывало, был музыкальный вкус. Фрэнк понял, что, возможно, это и было основной причиной, почему он поддался на уговоры. Обычно в поисках работы приходили подростки, которые не знали о существовании и девяноста процентов групп, представленных в магазине. Фрэнк решил, что вот оно — у этого парня была слабость к музыке.       Но больше всего Фрэнка раздражало, что парень продолжал настаивать, даже несмотря на его грубость и оскорбления. Когда Фрэнк хотел отвадить людей, он просто отпускал парочку саркастичных замечаний, и они убегали от него меньше чем за секунду. Он легко избавлялся от нормальных людей, но Джерард был ненормальным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.