ID работы: 2554323

Двое: я и моя тень

Гет
PG-13
В процессе
349
автор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 100 Отзывы 191 В сборник Скачать

Глава 6. Игры разума

Настройки текста
      На грудь давило. Не очень сильно, но довольно ощутимо. Я попытался вздохнуть поглубже, и давление усилилось. Совсем близко от меня раздалось недовольное урчание и тарахтение. От неожиданности я открыл глаза и уставился на… кошку. А кошка не менее пристально посмотрела на меня. Так мы и лежали: я на полу, она на мне – и пялились друг на друга. Чувствовал я себя при этом по-дурацки.       Каждый раз, когда я пытался пошевелиться, кошка угрожающе урчала, надавливала лапами мне на грудину и лениво выпускала когти. Не царапала, не цеплялась, просто показывала тускло поблёскивающие иглы и тут же убирала. Из металла у неё когти сделаны, что ли? И откуда здесь вообще взялась кошка? И, кстати, где это – здесь?       Я осторожно скосил глаза. Пушистая тюремщица никак не отреагировала, а значит, осматриваться было можно. Я изумлённо обнаружил, что постапокалиптический пейзажик сменился вполне себе уютной комнаткой. Больше всего комнатка походила на кухню в доме Уизли, на стене даже часы похожие висели. Стрелка на них была всего одна – с моей фамилией. Сейчас она невозмутимо указывала на надпись «В опасности». Хм, это подсознательная реакция на происходящее или так здесь всё и задумано? Мордред и Моргана разберут эти игры разума!       Кроме меня в комнате никого не было. Удручающе. Мне что, вечность здесь валяться? Или это кошачьё рано или поздно захочет есть и сбежит? Надеюсь на последнее, оказаться пленником собственного рассудка мне как-то не улыбается. Впрочем, пока кошка не проявляла ни малейшего признака голода. Она даже не шевелилась без особого повода. Может, рискнуть и попытаться сбросить её с себя?       Стоило мне только об этом подумать, как кошка вскочила на все четыре лапы, больно впившись когтями мне в грудь, и зашипела. Вы когда-нибудь слышали, как шипят по-настоящему рассерженные кошки? Это нечто среднее между каким-то глубинным ворчанием, рождающимся где-то внутри, и идеально чистым акустическим шипом. Поверьте мне на слово, звучит в реальности это жутковато. Особенно в сочетании с длинными острыми когтями и светящимися зеленющими глазами.       От того места, куда впились когти, по телу расползалась боль. Она разливалась жидким огнём, пекла кожу изнутри и вызывала озноб. У этой животинки ядом коготки смазаны, что ли? Мучительница продолжала шипеть и елозить лапами, раздирая футболку в лоскуты и оставляя на груди длинные кровавые полосы. З-зараза! Оставь ты меня в покое!       Полагая, что хуже уже не будет, я вцепился в кошачьи бока руками и дёрнул. На секунду мне показалось, что кошка оторвалась от меня вместе с приличным куском меня любимого. Но нет, никаких новых ран, кроме глубоких царапин на теле не имелось. А кошка, зарычав как-то странно, на вдохе, вдруг впилась зубами мне в правую руку. Взвыв от боли и неожиданности, я разжал пальцы, и злобное животное шлёпнулось на пол. Я едва успел откатиться в сторону, когда оно с невероятной прытью рвануло ко мне. Убравшись с пути мохнатой торпеды, я прижался к стене ослабевшими руками и поднялся, опершись на неё. Ноги нетвёрдо держали меня, но так я ощущал себя в большей безопасности, нежели валяясь на полу рядом с этим… этим…. Да, едва ли существо теперь напоминало кошку.       Монстр стремительно увеличивался. Несколько мгновений – и передо мной стояло существо размером с хорошего взрослого льва. Расти оно, впрочем, не перестало. Я в ужасе пятился, наблюдая, как у «кошки» вырастает густая взъерошенная грива, и удлиняются клыки. В последний раз такие зубки я видел у василиска, и, помнится, ничем хорошим дело не кончилось. Но всё стало ещё хуже, когда обычный кошачий хвост вдруг дрогнул, пошёл рябью и превратился в нечто длинное, покрытое хитиновым панцирем и оканчивающееся скорпионьим жалом. Я моментально узнал тот самый хвост, который азартно атаковал нас с «братишкой», а потом уволок меня в неведомые закоулки нашего разума. Разве что жало в тот момент тварь старательно скрывала.       Прямо напротив меня стояла и нахлёстывала себя хвостом разъярённая мантикора. Я отшатнулся и медленно, по стеночке начал пробираться к двери, призывно маячившей в дальней части комнаты. Мантикора пристально следила за мной зло поблёскивающими глазами, но не предпринимала попыток напасть. Я осторожно бросил взгляд в сторону. Дверь не придвинулась ни на дюйм и оставалась так же далека, как и прежде. Я сделал ещё несколько шагов и убедился, что выбраться из комнаты, ставшей ловушкой, будет не так-то просто. Оставалось только рискнуть.       Мысленно помолившись всем богам, которые пришли на ум, я рванул к двери. Мой учитель по физкультуре из начальной школы должен был прийти в восторг от спринта, который я выдал, а вот мантикору мои спортивные таланты не покорили. И в тот момент, когда расстояние между мной и дверью стремительно сократилось и оставалось лишь протянуть руку, монстр выкинул вперёд хвост. За секунду до этого неведомый инстинкт, интуиция, предчувствие опасности – называйте, как хотите – заставило меня зайцем скакнуть в сторону. Жало пролетело в нескольких дюймах от моего лица.       Отпраздновать победу мне не дали. Дверь с негромким хлопком растворилась в воздухе, а пол взбрыкнул, сбивая меня с ног. Впрочем, разгладился он быстро, но не успел я обрадоваться этому, как обнаружил, что под ногами у меня теперь гладкий и скользкий лёд. Удержаться на своих двоих оказалось той ещё задачкой: я поминутно падал, скользил, а ноги путались и разъезжались. Комнатка больше не напоминала «Нору» - она превратилась в один огромный каток, окружённый монолитными бетонными стенами, уходящими в бесконечность.       Тяжёлая дрожь подо мной сообщила о том, что мантикора разворачивается. По необъяснимой причине она чувствовала себя на гладкой поверхности вполне уверенно и спокойно. Либо у неё были какие-то свои способы надёжно и крепко стоять на льду, либо для неё поверхность не изменилась. Но выглядела мантикора более чем уверенной в своей победе и явно намеревалась повторить атаку. Стоило признать, что в этот раз ей вполне могло повезти больше.       Чувствуя себя жуком, перевёрнутым на спину, я дёрнулся, пытаясь встать хотя бы на четвереньки. Получилось – и в ту же минуту рядом ударил хвост. Мантикора издала разозлённый рык, и прыгнула уже сама. Увернуться от тяжеленной кошки оказалось невозможно. Я счастливо избежал основного удара, иначе быть бы мне размазанным по льду, но от одной из лап увернуться не успел. Оглушённый, я скорчился в углу. В голове звенело, в ушах шумело, во рту ощущался привкус крови. Можно было бы попробовать встать ещё раз, вот только куда идти?       Мантикора торжествующе зарычала, явно понимая, что добыче некуда деваться. Даже если жертва, то есть я, попытается оказать сопротивление, то рано или поздно выдохнется и сдастся. Это понимал монстр, и это в полной мере осознавал я. Пытаться бороться? Попробовать сдаться? Я ведь даже не знаю, что это за закладка и чего она от нас с Гарри хочет!       За спиной мантикоры угрожающе покачивался хвост. Вот он напрягся, раздалось знакомое щёлканье, и устрашающее оружие рвануло вперёд.

***

      Гарри задумчиво изучал результат своих мучений. Слабо подёргивающаяся нить, грозящая вот-вот погаснуть, уходила в темноту тоннеля. Хотелось верить, что она и впрямь приведёт к Генри.       Брести по колено в воде – удовольствие сомнительное, но как сделать своё подсознание более уютным Гарри не знал. Приходилось довольство-ваться тем, что есть. «Путеводная нить» вихлялась как пьяная, заворачивая «мёртвые петли» и «бочки». Временами Гарри начинало казаться, что он ходит по кругу, протаптывая глубокие траншеи и ни на йоту не приближаясь к цели своего путешествия.       Стена, выросшая прямо перед ним, стала полной неожиданностью. Мальчик по инерции сделал ещё несколько шагов, и только координация ловца не позволила ему набить себе шишку. Нить мигала, пульсировала и самым наглым образом предлагала просочиться сквозь каменную кладку. На всякий случай, Гарри ощупал стену. Вдруг это такой же морок, как и на вокзале Кингс-Кросс? Однако кирпич и выглядел, и ощущался до ужаса реальным. Разбегаться и проверять его на прочность желания не возникало. Хотя, если другого варианта не будет…. - Это так не работает, - раздался за спиной насмешливый голос. Гарри вздрогнул и резко обернулся, как никогда сожалея об отсутствии волшебной палочки. Какого ещё монстра породили глубины его подсознания?       На сей раз монстр принял образ девчонки – его ровесницы. Девчонка была худа, бледна и белобрыса. Острые скулы, тонкие губы, глаза непонятного цвета – то ли невнятно-зелёные, то ли грязно-голубые. Неприметные чёрные брюки, серая рубашка, тёмные сапоги. Глянь на такую в толпе – скользнёшь взглядом и сразу забудешь.       Гарри прижался спиной к стене, ожидая нападения. То, что чудовище, или закладка, или какая-то другая напасть приняла такой безобидный образ, ещё не означает, что она безобидна. - Ты чего? – фыркнула девчонка, делая шаг вперёд. - Не подходи! Откуда ты взялась и кто такая?! - О, - на лице незнакомки отразилось понимание, - не доверяешь. Логично. Я бы тоже на твоём месте себе не доверяла. Только какое тебе дело до того, кто я? Можно подумать, это тебя сильно успокоит. Ладно-ладно, не надо корчить такие страшные рожи. Я Дафна. Дафна Гринграсс. Учусь с тобой на одном курсе в Хогвартсе. Только меня распределили на Слизерин. А ещё я вроде как ученица Грин-де-Вальда, и он отправил меня помочь тебе. Ты слишком долго лежишь без сознания, и старик начинает понемногу переживать, что потерял такого чудесного подопытного кролика. Ну вот, я же говорила, что правда тебя только расстроит. - Слизеринка. Ученица Грин-де-Вальда. Ещё и чистокровная в невесть каком поколении небось, - последовательно перечислил Гарри, иронично глядя на Дафну. – И хочешь мне помочь? Серьёзно? - Что за предвзятое отношение? – закатила глаза девчонка. – По-твоему, раз слизеринка, то сразу сволочь? Впрочем, если тебе не нужна помощь, то навязываться не буду.       С этими словами она развернулась, отошла на несколько шагов вглубь тоннеля, нашла место посуше и, подстелив куртку, села, всем своим видом демонстрируя, что намерена торчать здесь ещё очень долго. Гарри раздражённо покосился на неё и решительно отвернулся. Почему-то он чувствовал себя виноватым перед Дафной. Невольно вспоминались слова Генри, настойчиво рекомендовавшего не делить мир на Гриффиндор и Слизерин. «С другой стороны, он же говорил не доверять всем в равной степени. Вот я и не доверяю этой… Дафне!».       Изучение стены шло ни шатко ни валко. Наличие девчонки за спиной отвлекало. Гарри ощущал её насмешливый взгляд. - Эй, Поттер, - окликнула его Дафна буквально через пару минут, - хочешь пищу для размышлений? Если бы я хотела напасть на тебя, то не стала предупреждать о своём приближении. Просто ударила бы в спину, пока ты глубокомысленно пялился на стену. Гарри развернулся и укоризненно посмотрел на Дафну. Та улыбнулась. - Я просто пытаюсь донести до тебя мысль, что, конечно, не стоит считать меня другом. Но и врагом меня тоже считать не стоит.       Ещё минут через двадцать, когда Гарри готов был признать своё поражение в попытках найти способ просочиться на ту сторону стены, Дафна заговорила снова. - Мерзко тут у тебя, - сказала она. – Сыро, затхло, грязно. Вода ледяная по колено. Тоннели эти давят. Ни солнца, ни луны, ни звёзд. Ты пессимист, Поттер, тебе говорили об этом? - Можно подумать, - не оборачиваясь, проворчал Гарри, - у тебя в голове райские сады с единорогами и фениксами. - Нет, - легко согласилась Дафна. – Но у меня там красиво. Старое кладбище. Липовые и дубовые аллеи. Мраморные статуи, ажурные оградки. Склеп в готическом стиле. Гарри поперхнулся и отпрянул, обнаружив, что за время разговора девчонка подошла почти вплотную. Он и не слышал её шаги. - По-твоему, кладбище – это красиво? – осторожно поинтересовался он. - По крайней мере, там воздух свежий, - хмыкнула Дафна. – И в воде бродить не приходится. И я тебе уже говорила, что так это не работает.       Она прикоснулась к стене, и монолитная кирпичная кладка вдруг стала расползаться под её пальцами точно гнилое полотно. Гарри заворожённо смотрел за стремительно увеличивающуюся дыру. По ту сторону была комната, а в ней…. Ну да, в ней были Генри и мантикора, и последняя явно была голодна. - Ого, - сказала Дафна и убрала руку. Окно тут же исчезло. - Зачем ты это сделала? – возмутился Гарри. – Мы могли бы забраться туда и спасти его! - Пожалуй, стоило бы выяснить у тебя, кто это вообще такой и почему он так на тебя похож, - задумчиво протянула девчонка, - но это будет бесполезная трата драгоценного времени, а вопреки твоему мнению о слизеринцах я не издеваюсь над людьми. Никуда бы мы не забрались, Поттер. Я просто показала тебе, что надо делать. Сознание твоё, так что извини, но менять тут я ничего не могу, пока не подчиню тебя себе. А это сложно, маятно, долго да и получается у меня это из рук вон плохо. Я скорее превращу тебе мозги в кашу. Поэтому придётся тебе постараться, если ты так хочешь спасти того парня. Вперёд. - Даже не объяснишь, как ты это сделала? – угрюмо спросил Гарри, сверля взглядом проклятую стену, за которой в этот самый момент, может быть, погибал Генри. - Почему же? Объясню. Твоя проблема, Поттер, в том, что ты воспринимаешь этот мир как реальность. Это всё иллюзия. Дым. Фикция. Здесь всё будет таким, каким ты его захочешь видеть. Это же твоя голова, ты сам. Пожелай, чтобы стена исчезла. Поверь в то, что она может исчезнуть, если ты прикоснёшься к ней. И дело в шляпе. - Так просто? - Если бы это было просто, Поттер, ты бы не нуждался в моей помощи. Давай, сосредоточься. А то можешь опоздать.

***

      В груди неимоверно жгло и пекло. Чёртова мантикора всё-таки достала меня своим хвостом. Я осторожно приоткрыл один глаз, потом второй, проморгался…. Странно. Вместо того чтобы лежать ничком на полу, я шёл по залитому солнцем Косому переулку, и рядом со мной шёл Хагрид. - Слизерин и Пуффендуй, - наставительно говорил он, - это школьные факультеты. Всего их четыре. Про Пуффендуй говорят, что учатся там одни тупицы, но…. - Глупо говорят, - перебил я его, сам не зная почему. Огонь в груди стал жечь ещё сильнее. – Что за нелепица – мерять уровень интеллекта факультетом, на котором учишься? В конце концов, в Хогвартсе одна программа для всех. - Ээээ, - протянул Хагрид, явно сбитый с толку, - верно, но так уж сложилось… Я иронично посмотрел на него. Жидкий огонь медленно расползался по телу. - «Сложилось». А кто складывал? Хагрид смутился окончательно. - Сам же попросил рассказать тебе про факультеты. А теперь и не слушаешь даже. Я говорю, что все говорят. А если все говорят, то что это значит? «Это означает умелое манипулирование общественным мнением», - подумал я и поморщился. В груди болело невыносимо. Что же мне так не везёт? - Извини, - выдавил я сквозь зубы. – Продолжай свой рассказ, пожалуйста. - Да нечего там продолжать, - махнул рукой Хагрид. – В Пуффендуй тупиц распределяют, но всё же лучше, чем попасть в Слизерин. Все те, кто потом плохими стали, они все из Слизерина были. Ты-Знаешь-Кто тоже от-туда.       Как только он это произнёс, Косой переулок стремительно заволок ту-ман. Магазины, кафе, Хагрид – всё канул в полумрак и исчезло. Вместо них спустя мгновение появилось купе Хогвартс-Экспресса. Напротив меня сидел Рон, сосредоточенно и смущённо разглядывающий Коросту, рядом ёрзала Гермиона. «И что всего это значит? – недоумённо подумал я. – Сначала Хагрид, теперь они. И временной промежуток – перед первым курсом. Странно».       Пока я размышлял, Рон откашлялся и произнёс: - Я – Рон Уизли, - и выжидающе посмотрел на меня. - Гарри Поттер, - с трудом удержал рвущееся с языка «Генри». Надо же, как привык. - Ты действительно Гарри Поттер? – глаза Гермионы расширились, и она затараторила. – А я всё-всё про тебя знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». Я промолчал. Известие о том, что я знаменит, по сути, из-за случайного стечения обстоятельств, было мне не в новинку. - Вы, кстати, не знаете, на какой факультет попадёте? – поинтересовалась Гермиона, и я тут же навострил уши. Сначала Хагрид мне втирал про факультеты, теперь мои ровесники. Кажется, у меня появилось кое-какое подозрение по поводу закладки…. – Я вот кое-что разузнала и надеюсь, что буду на Гриффиндоре. По-моему, это самый лучший для меня вариант. Вроде бы, сам Дамблдор там учился. Можно, конечно, и на Когтевран…. Ладно, мне надо ещё найти жабу Невиллу. Увидимся в школе. Она вышла, мы с Роном проводили её взглядами. Последний тяжело вздохнул: - Надеюсь, мы с ней будем на разных факультетах, зануда она. Полагаю, меня на Гриффиндор отправят. Вся моя семья там училась да и вообще это самый лучший факультет во всём Хогвартсе. Не представляю, что будет, если я окажусь на Слизерине. Ужас!       Я хотел высказать своё мнение по этому поводу, но мне не дали. Всё опять подёрнулось дымкой. «Похоже, «закладка» влияет на мой выбор факультета, - осознал я. – И Хагрид, и Рон с Гермионой говорили именно об этом. Что мы имеем? Четыре факультета и ребёнка, не знающего об этих факультетах ничего. Этому ребёнку говорят: «На одном факультете учатся только тупицы, на другом – только злодеи». О третьем факультете либо молчат, либо говорят, как о запасном варианте, не более того. Зато на четвёртый собираются те сверстники, с которыми ребёнок познакомился в первую очередь. Вкупе с «закладкой» это программирует на однозначный выбор четвёртого факультета, то есть Гриффиндора. Всё правильно. То-то закладка выглядит, как мантикора. Всё-таки это лев, хоть и с хвостом скорпиона».       Тем временем мгла развеялась, и я вполне ожидаемо обнаружил себя сидящим на табурете с Распределяющей Шляпой на голове. - Гм, - выдохнули ему прямо в ухо, - интересный набор качеств. Предвещает непростой выбор. Вижу смелость и немало. Острый и пытливый ум тоже имеется. Таланта хватает, о да, особенно вместе с желанием проявить себя. И куда тебя определить?       Тулья наползали на глаза, но когда я чуть-чуть приподнял голову, то увидел, как между факультетскими столами идёт мантикора. Она порыкивала, обнажая клыки, и хлестала себя хвостом по бокам. Никто, кроме меня, не замечал чёртову кошку. Школа замерла в предвкушении, ожидая, куда же распределят знаменитого Гарри Поттера. А знаменитый Гарри Поттер, изнывая от жгучей боли в груди и голове, сидел и не знал, что предпринять. И дураку понятно, что если я хоть немного отойду от заданной программы, проклятая тварь бросится на меня. И что тогда?       Умирать не хотелось. До отчаяния. До зубовного скрежета. До дрожи в пальцах. Я, в конце-то концов, только начал жить. И где там Шляпа вообще храбрость углядела? - Знаешь, - задумчиво рассуждала Шляпа – ты можешь стать великим, у тебя есть все задатки, я это вижу, а Слизерин поможет тебе достичь величия, это несомненно. Мантикора была в нескольких шагах от меня, я чувствовал её тепловатое гнилостное дыхание. Изжелта-оранжевые глаза твари впились в меня, выжидая, выискивая хоть малейший признак неповиновения. «Ты знаешь, что будет тогда. Ты ведь знаешь, что тогда будет». - Мальчик, - вдруг сказала Шляпа, и я вздрогнул. – Люди считают, что это я распределяю новичков по факультетам. Сортирую детей, будто они фрукты какие. Но это не так. Вы же не вещи. Вы люди, и у вас есть свобода воли. Право выбора. Дорогу всегда выбирает идущий. - Я боюсь ошибиться, - прошептал я. – Когда-то я уже выбрал неправильно. - Глупости, мальчик. Выбор всегда одинаков – между действием и бездействием. Решаешь либо ты, либо за тебя. И если выбираешь ты, то ошибиться очень сложно. Хотя да, в этом случае требуется немалое мужество, чтобы принимать все последствия, которые повлечёт за собой выбор. - Где бы мне найти его, это мужество, - усмехнулся я. - Оно у тебя есть, - в голосе Шляпы послышалась улыбка. – Когда-то ты уже совершил невозможное, пусть и не помнишь об этом. Немногие решились бы на такое. Время, Генри Поттер. Не бойся ошибаться. Тот, кто никогда не ошибается, не сможет стать хозяином собственной судьбы. Пора выбирать.       Почему мне вдруг стало так спокойно? От того ли, что Шляпа назвала меня Генри? Или потому, что её слова пробудили во мне проблеск каких-то смутных, ещё неосязаемых воспоминаний? Не знаю. Но я вдруг понял, что не позволю управлять собой какой-то «закладке». Не в этот раз. - Я решил, - сказал я, мило улыбнувшись мантикоре. – Только не в Гриффиндор.       Я знал, что она бросится. И она бросилась.

***

      Когда Гарри наконец удалось проделать дыру в стене и ворваться в комнату, Генри неподвижно лежал на полу. Мантикора находилась в противоположном углу и уже группировалась для прыжка. Гарри хватило одного взгляда, чтобы понять: этого удара «братишка» точно не переживёт.       Времени на то, чтобы оценивать ситуацию, искать наиболее рациональные пути решения проблемы и придумывать, как выйти с наименьшими потерями, не было. Надеяться на Дафну тоже бессмысленно. Нужно было что-то делать прямо сейчас. Почему-то вспомнился второй курс, выныривающий из воды василиск, мертвенно-белая Джинни и то же самое ощущение беспомощности. Не защитить, не помочь, не спасти. «Твоя проблема, Поттер, в том, что ты воспринимаешь этот мир как реальность. Это всё иллюзия. Дым. Фикция. Здесь всё будет таким, каким ты его захочешь видеть. Это же твоя голова, ты сам». «Поттер, ты идиот. Это твоё подсознание, а не реальный мир. Мо-жешь выглядеть и чувствовать себя здесь так, как захочешь. Просто поверь».       У Генри и Дафны так легко выходило. А у Гарри не выходило. Он по-тратил столько времени на то, чтобы сначала найти «брата», а потом прорваться к нему. Если он потратит столько же времени на попытку добыть какое-нибудь оружие…. «А сейчас ты это время тратишь на рефлексию! Соберись!» - зло сказал он самому себе.       Гарри знал, что мантикора бросится. И когда она всё-таки сделала это, он прыгнул между Генри и тварью в жалкой, нелепой попытке защитить внезапно обретённого друга и брата. - Это твоя голова, Поттер! Верь! – пронзительно закричала откуда-то Дафна. Гарри не видел её, он вообще боялся повернуть голову и даже на мгновение потерять из вида мантикору. Он вытянул руку, не представляя, как будет останавливать магическое существо, чем замедлит разогнавшуюся смерть, зная лишь одно: он должен её остановить.       И в тот миг, когда между Гарри и мантикорой оставалось меньше полутора метров, в руке мальчика возник меч Гриффиндора. Тварь с размаха налетела на острие и жалобно взвизгнула. Тяжесть навалившейся туши заставила Гарри выпустить меч, и он зазвенел по полу. Мантикора захрипела, тяжело поднялась и медленно пошла в новую атаку. - Мордред и Моргана! – выругалась всё ещё невидимая Дафна, но до девочки чудовищу не было никакого дела. Оно видело только одного врага – того, кто причинил ей боль. Гарри бросился к выпавшему мечу, чувствуя, как рукоять скользит во вспотевших руках. - Отруби ей голову! – посоветовала Дафна. - Если такая умная, сама и руби! – огрызнулся Гарри, невольно копируя интонацию Генри. – Как ты вообще это представляешь? Посмотри, я, похоже, вообще никакого вреда ей не причинил! - Не скажи, - не согласилась девчонка. – Ей больно. Она мучается. И, в общем-то, издохнет и сама, но нескоро. А нам бы поскорее надо. «Поскорее, - подумал Гарри. – Всем всегда надо поскорее. Всё всегда должно делаться быстро и без проволочек. Мерлин, будет ли когда-нибудь день, когда я смогу просто упасть в кресло и ничего не делать? Или делать всё настолько медленно, насколько это вообще возможно?»       Мантикора приближалась. Она не могла побежать, она не могла прыгнуть – из распоротого мечом брюха тяжело капала на пол кровь и вываливались омерзительные на вид сгустки – но сдаваться она не собиралась. В глазах твари читалось: «Может, я сдохну, но и тебя заберу с собой!». Гарри как можно крепче сжал в руках меч. Как же ей отрубить голову? Если он приблизиться, что чудовище непременно ударит, а как подойти так, чтобы не оказаться в зоне доступности, он не знал. Во что там нужно поверить? В то, что мантикора не сумеет его убить или ранить? Трудновато, тем более что доказательство обратного – бледный Генри – лежит рядом. В голове всплыли слова Шляпы, сказанные уже очень давно: «Я вижу в тебе храбрость и недюжинный ум». Где она всё это разглядела? Он вечно во всём сомневается, вечно ошибается. Да все его заслуги – это сунутый не туда нос, помноженный на невероятную удачу и надёжное плечо друзей! Они всегда поддерживали его, всегда выручали, всегда помогали. И Генри тоже не раз давал дельные советы. Почему-то Гарри был уверен, что если бы они поменялись местами, «брат» не стал бы потерянно стоять и ждать у моря погоды.       Мантикора ударила. Хвост сжался и выстрелил, намереваясь проткнуть проклятую помеху. Но за мгновение до удара на Гарри вдруг снизошло странное спокойствие. Чувство умиротворённости поднялось откуда-то из глубины души, обволокло, изгнало и страх, и сомнение, и тревогу.       И тогда Гарри поднял меч.

***

      Откуда этот меч взялся у меня в руках, я так и не понял. Да и всё равно мне, в общем-то, было – появился и появился, ура! На этом необъяснимые подарки судьбы не закончились. Когда мантикора прыгала, она была здорова и полна сил, это я помнил точно. Куда уж точнее, если за время моих сомнений и терзаний, успел изучить тварюгу во всех подробностях. Но сейчас чудовище хрипело от боли, царапало пол когтями, а под ним собиралась лужа крови и, кажется, кишок. Не знаю, не приглядывался.       Мантикора смотрела на меня, глазами полными ненависти, но мне уже море было по колено. Когда ещё выдастся такая возможность сказать одной из закладок «спасибо» за счастливое детство? Моё тело действовало за меня, оно откуда-то знало, как двигаться и что делать. И хорошо: меня фехтовальщиком можно назвать только от слова «худо».       Я увернулся от одного удара хвоста, от второго, ловко отпрыгнул от конвульсивно дёрнувшейся лапы, приблизился на расстояние смертельного удара.       И тогда поднял меч.

***

      Ещё когда клинок опускался, Гарри уже знал, что победил. Что этой закладке больше нет места в его сознании. Что никакие силы уже не спасут мантикору, потому что меч уже безжалостно вгрызся в её позвонки, перерубил трахею и, даже не задержавшись, скользнул дальше, вниз и звякнул о пол.

***

      Мне прямо на ноги хлынула обжигающе-горячая кровь чудовища. Она смердела так, что глаза сизились, и выглядела ещё гаже, чем мёртвая башка твари, укатившаяся куда-то в сторону. Меч в моих руках растаял, но не успел я удивиться, как обнаружил себя в той самой комнате, откуда началось наше сражение с мантикорой. Напротив меня стоял такой же грязный Гарри и потрясённо смотрел мне в глазах.       За спиной «братишки» маячила какая-то девочка. Вот её точно не было в самом начале, это я помню. Ай да Гарри! Вот уж не думал - не гадал, что он дамский угодник и способен даже в своей голове создать девчонку, чтобы не было скучно. Она, кстати, очень даже симпатичная. Стройная, с какой-то будто светящейся кожей, светлокосая. И глаза необычного цвета – то ли темно-голубые, то ли бледно-малахитовые.       От созерцания прекрасного меня отвлёк голос «братишки»: - Что это было? - Если бы я знал, - пожал я плечами. – Но, думаю, от одной закладки мы избавились. Я даже выяснил, на что она программировала. - Я тоже, - мрачно буркнул Гарри. – В тот момент, когда голову ей рубил. - Ого! – присвистнул я. – А я-то считал, что это я её прикончил. Впрочем, какая разница? Я жив, ты жив – всё хорошо. Пора бы выбираться отсюда, старик Грин-де-Вальд, наверное, переживает. Если он, конечно, умеет это делать. - Умеет, - проворчал Гарри и указал мечом на девочку. – Вон, даже свою ученицу нам на подмогу прислал. Только толку от неё…. - Эй! – вмешалась в разговор блондинка. – Между прочим, без моей помощи ты бы всё ещё топтался по ту сторону стены, запертый внутри подсознания, твой двойник – уж не знаю, откуда он взялся – был бы уже мёртв, поскольку закладки не прощают неповиновения, а мой учитель вымещал бы свою злость на мне. А сейчас все в выигрыше, не находишь? Ничего себе! Когда это они успели рассобачиться? Сколько же я провалялся в отключке? Но следующие слова «братишки» прояснили ситуацию: - Это Дафна Гринграсс. Она из Слизерина, - то, как он произнёс слово «Слизерин», заставило меня укоризненно посмотреть на него. Гарри взгляд проигнорировал. - Давайте-ка выбираться отсюда, - тяжело вздохнул я, понимая, что иначе буду вынужден наблюдать волчьи взгляды соседа. – Дафна, ты знаешь, как вернуться обратно? - Знаю, конечно, - хмыкнула девочка. – А Поттер будет меня слушать? - Будет, - заверил я, пнув «братишку», уже открывшего рот для комментария. Гарри бросил на меня взгляд, в котором читалось: «И ты, Брут!». Но до самого выхода он не проронил больше ни слова.       Дафна долго вела нас какими-то закоулками и лабиринтами, а потом остановилась в зале, похожем на сотни других, мимо которых мы прошли, и сказала: - Пришли. Теперь вам нужно только открыть дверь. Мне пора. Не хочу давать Грин-де-Вальду ненужную пищу для размышлений. Она развернулась, намереваясь уйти в темноту тоннеля, но я поймал её за локоть. - Во-первых, спасибо тебе. Гарри этого не сказал, а я скажу: без тебя мы бы, наверное, не справились, - «Хотя, может, и справились бы, просто медленнее», - подумал я, но вслух не произнёс. Из Дафны может выйти союзница, а союзников, даже потенциальных не стоит обижать. Капелька лести никому не повредит. – Во-вторых, я оценил тот факт, что ты не стала спрашивать, как получилось, что нас двое. Хотя тебе наверняка интересно. - Интересно, - чуть насмешливо улыбнулась Дафна. – А ты не допускаешь, что я просто могу рассказать о тебе Грин-де-Вальду, и он выяснит, в чём тут дело? А потом расскажет мне. - Нет, не допускаю. Судя по твоим словам, по тому, как ты произносишь его имя и по тому, что он, как ты сама призналась, временами срывает на тебе злость, вряд ли ты настолько уж верна ему. Должна быть другая причина для вашего сотрудничества. - Сотрудничество – громкое слово, - произнесла Дафна, глядя мне в глаза. – Я бы это так не назвала. Но ты прав, я ничего не буду рассказывать. Если пообещаешь как-нибудь мне всё объяснить. - Когда я во всём разберусь сам. - Я подожду. Кстати, хочешь совет? Не заключай сделок с Грин-де-Вальдом. Он всегда только на своей стороне и блюдёт только свои интересы. Ты получишь минимум выгоды от такой сделки и многое потеряешь. - Спасибо, но совет запоздал. Гарри уже успел подписать договор. Дафна закусила губу и задумалась. А потом спросила: - Только Гарри? Не ты? - А есть разница? - Не знаю. Возможно. Вы, похоже, две разные личности, может быть, и магия считает вас двумя разными людьми?       С этими словами Дафна отвернулась и пошла прочь. Когда она уже повернула за поворот и почти исчезла с глаз, я крикнул: - Увидимся в школе! Она удивлённо оглянулась и посмотрела так, будто не верила, что слышит подобные слова. - Да, - произнесла она растерянно, - увидимся, - и бросилась прочь. Странная она. Но красивая. И, похоже, не дура. А это уже немало. - Мы идём? – недовольно окликнул меня Гарри. Ого, а «братишка» совершенствуется! Уже успел создать и дверь, и ступеньки, ведущие к ней. - Идём-идём, - отозвался я и подумал, что Дафну надо непременно найти в Хогвартсе и держаться ближе к ней. Ученица Грин-де-Вальда, не любящая Грин-де-Вальда, определённо пригодится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.