"26"
13 февраля 2015 г. в 00:29
26 февраля
— Привет. Ты меня понимаешь?
Я попытался сфокусировать взгляд на враче и медсестре, загораживающих слепящий свет. Где я?
— Кивни, если не уверен, что в состоянии говорить. — Я кивнул. — Хорошо. Нам пришлось сделать тебе операцию на мозге, чтобы снизить давление. Удар, который ты получил в Буэнос-Айресе, заставил нас беспокоиться, так как стал причиной серьезного сотрясения мозга. Что последнее ты помнишь?
— Я летел в самолете.
Он что-то отметил в своем блокноте.
— Прекрасно. Твои основные жизненные показатели стабильны, но я бы хотел подержать тебя здесь несколько дней для обследования.
— Здесь — это где?
— Ты в Цюрихе. В клинике Хиршбаума. Такие ушибы очень коварны. Вроде бы все хорошо, но потом оказывается, что нет.
— Какое сегодня число?
— Двадцать шестое февраля все еще того же самого года, — улыбнулся он. — Я разрешу тебе повидаться с герцогом, но только на десять минут, а потом он уйдет до завтра.
Конрад появился в палате, как только врач и медсестра вышли. Он был очень бледен, лицо осунулось.
— Ты плохо выглядишь, — сказал я ему.
— И это говорит человек, который провалялся восемь дней на больничной койке. Привет, Maus.
Он сел на стул рядом с кроватью. Я повернул голову, чтобы лучше его видеть.
— Что произошло? — очень тихо спросил я.
— У нас только пять минут перед тем, как эта адская медсестра вышвырнет меня отсюда. Ни о чем не волнуйся. Все закончилось.
— Пожалуйста, расскажи. Мне делали операцию на мозге?
Я поднял руку и нащупал повязку на голове. Зато запястье больше не пульсировало. Это хорошо.
— Дважды. Чтобы понизить внутричерепное давление. Мы точно не знаем, когда у тебя начались галлюцинации, но ты потерял сознание за пять часов до посадки в Цюрихе. Врачу пришлось погрузить тебя в медикаментозную кому, чтобы дать возможность мозгу восстановиться.
— У меня были галлюцинации?
— Ты впал в истерику оттого, что я якобы покрыт кровью, и сильно укусил Горана. Не различал цвета и слышал голоса — во всяком случае, мы так поняли. Этот удар имел более серьезные последствия, чем предполагал аргентинский врач. Должно быть, опухоль увеличивалась и влияла на твое состояние. Изменилось даже поведение — ты все утро орал на нас, а вечером укусил Горана.
— Нужно извиниться перед ним. Не знаю, как я мог это сделать, — мне было ужасно стыдно. — Те шестеро парней в самолете, наверное, решили, что я — полный псих, — пробормотал я.
— Если это тебя утешит, на борту не было никого кроме Фердинанда, Михаэля, Горана, Алексея и меня. Еще три стюардессы.
— Даже Ландау не было?
— Он все еще в Буэнос-Айресе, обустраивает новый офис.
— Не может быть… — прошептал я. Неужели все это мне привиделось? Это невозможно — я уверен в том, что видел и слышал.
— А сейчас отдыхай, и скоро мы с тобой сможем вернуться домой, — он поднялся и осторожно поцеловал в лоб, с любовью глядя на меня. — Мне пора уходить. За прошедшую неделю я тут всем надоел. Загляну к тебе завтра утром перед работой. Спокойной ночи.