Влюблен до смерти

NC-17
Завершён
2134
4
Фэндом:
Размер:
102 страницы, 35 585 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2134 Нравится 816 Отзывы 607 В сборник

Часть 16. Разгадка

Настройки
      Джон не смог отказать. Да и не хотел. Этот безумно тяжелый день нестерпимо давил на виски, усталое тело просто молило об отдыхе и он, обойдя кровать, осторожно приткнулся с краю, стараясь не особенно налегать на больной бок. Шерлок, уже практически в полусне, повозившись рядом, вдруг нашел под одеялом руку Джона и бессознательно сжал ее в своей. Отнимать руку Джон тоже не стал, мгновенно проваливаясь в сон, наполненный уже почти привычной суетой, криками и звуками выстрелов. Теперь, когда его память вернулась, кошмары, в которых красный цвет крови смешивался с желтым цветом выжженной солнцем земли, обрели, наконец, смысл.       Утром они безбожно проспали. Было ли это следствием безмерной усталости и стресса, или же большой дозы обезболивающего, Джон не знал. А может быть виной всему довольно беспокойная ночь.       Сам Джон просыпался от кошмаров один раз. Шерлока пришлось будить дважды. Он не кричал и не метался во сне, а, напротив, - замирал, дервенел и начинал так устрашающе хрипеть, что в первый раз Джон не на шутку испугался. Что ему снилось, догадаться было не сложно.       «Мы теперь два сапога пара», - невесело размышлял Джон, пытаясь вновь забыться сном.       Когда он разлепил глаза в следующий раз, за окном уже вовсю светило солнце, а электронные часы на прикроватной тумбочке показывали половину одиннадцатого. Шерлок смирно лежал на своей половине кровати, только его правая рука была вывернута под неудобным углом, даже во сне цепляясь за рукав джоновой футболки, как за спасательный круг. Глядя на эту руку, Джон вдруг ощутил прилив всепоглощающей нежности и сам смутился от этого. Пора было вставать.       Шерлока разбудил холод. Всю ночь ему снилось, как он раз за разом нажимает на курок, всаживая пулю за пулей в живую и теплую человеческую плоть. Плоть трепетала, взрывалась фонтаном кровяных ошметков, и белое окрашивалось в красное. А потом он переводил взгляд выше и вместо лица жестокого преследователя внезапно видел лицо Джона.       Раз за разом он убивал в кошмаре свою невозможную любовь.       Шерлок отбрасывал оружие, кидался к нему, пытаясь руками зажать смертельные, даже на вид, раны. Руки погружались в теплую кровь, и детектив понимал, что все кончено. Тогда он кричал, кричал громко и отчаянно, но из пересохшей глотки вырывался только надсадный, полузадушенный хрип.       Когда казалось, что еще чуть-чуть и сердце не выдержит этой муки и разорвется в клочья, его за плечи обхватывали теплые ладони, и, задохнувшись от облегчения, Шерлок просыпался. После второго раза, он решил, что нельзя выпускать из рук теплую руку Джона, и тогда кошмар не вернется. Удивительно, но это сработало, и даже сквозь сон Шерлок отчетливо ощущал тепло, словно переливающееся в его тело, через эту восхитительную ладонь.       А теперь вокруг снова было холодно и очень неуютно.       Джон возился на кухне. Было слышно, как шипит чайник на плите, щелкает тостер и звякает ложечка о тонкую чашку. Кофейную чашку. Джон пьет кофе. Неуклюже выбравшись из постели, Шерлок потянулся к этому источнику тепла и умиротворения.       - Доброе утро, - в приветствии Джона было больше от вопроса, чем от утверждения. Неудивительно, ведь он не давал ему спать почти всю ночь. – Мы опоздали, - добавил он и поставил около Шерлока его первую утреннюю чашку кофе.       - Опоздали? – Шерлок замер, не донеся чашку до рта.       - Инспектор просил заехать пораньше, а я проспал, - чуточку виновато пояснил Джон. – Надо было завести будильник, но я забыл.       - Глупости, - Шерлок нахмурился, а чувство вины снова неприятно кольнуло в груди. – Грэг сам заехал бы, если бы это было действительно так важно. Но, как я уже говорил, скорее всего, это дело уже забрала у него контора моего брата. Так что можешь не переживать. Как ты?       - Нормально, - чуть улыбнулся Джон и продемонстрировал сжимающиеся и разжимающиеся в кулак пальцы. - Рука восстанавливается быстро – ты вправил ее просто-таки профессионально. Ребра еще немного ноют, но это пустяки. Мне доставалось и похуже.       - Прости меня, - слова сорвались прежде, чем Шерлок успел подумать.       - Ну что ты. Ты тут совершенно ни при чем. Если уж на то пошло, это мне следует просить прощения за то, что так добавил проблем и …, - Джон осекся под непередаваемо возмущенным взглядом Шерлока.       - Немедленно прекрати! И вообще-то я извинялся за прошедшую ночь. Тебе было неудобно. Нужно было уйти.       - Черта с два, - теперь уже Джон возмущенно нахмурил брови, - я не бросил бы тебя после случившегося.       Они все еще напряженно смотрели друг на друга, когда внизу хлопнула входная дверь.       - Тук-тук-тук! Мальчики! – на пороге их квартиры возникла миссис Хадсон. – Вас внизу машина ожидает, - она прошла на кухню и страдальчески оглядев захламленный стол, пристроила с краю блюдо с имбирным печеньем.       Шерлок метнулся к окну.       - Джон, это за нами. Если ты планируешь ехать со мной, у тебя есть только пять минут, - и он скрылся в своей комнате.       - Ох, он всегда такой порывистый, - покачала головой их домовладелица, но в голосе ее звучала нежность. - Столько энергии! Непостоянный, как ртуть. Мой первый муж был таким же. Что-что, а скучно с ним не было никогда.       Джон улыбнулся в ответ и поспешил собираться.       Их привезли практически в самый центр города. Золоченые буквы на скромной темной вывеске гласили: «Клуб Диоген»       - Что это за клуб? – шепотом, спросил Джон у нетерпеливо ерзающего Шерлока.       - Неофициальная резиденция моего напыщенного братца. Майкрофт и основал его. Довольно… специфическое заведение, но нельзя придумать лучше места, чтобы поговорить спокойно.       Их провели по просторному коридору, через большое, очень дорого и изысканно обставленное помещение, которое никоим образом не напоминало интерьер клуба. Скорее, это была уютная гостиная с огромными, от пола до потолка окнами и камином, в котором весело потрескивал огонь. Там и тут в уютных креслах за столиками сидели исключительно респектабельного вида джентльмены, благосостояние и положение которых не вызывали ни малейшего сомнения. Единственное, что удивляло – абсолютная тишина, царящая в клубе. Не было слышно ни музыки, ни разговоров, не бормотал телевизор, все звуки улицы отсекали двойные рамы, а шаги немногочисленного персонала успешно глушили дорогие пушистые ковры.       - В этом клубе одно непреложное правило, - склонившись к самому уху Джона, еле слышно шепнул Шерлок, - здесь запрещается разговаривать, кроме одного-единственного помещения.       Джон кивнул в ответ, ощущая, как от теплого дыхания детектива по спине пронеслась стайка мурашек.       Майкрофт ожидал их в небольшой уютной и светлой гостиной. Песочного цвета ковер, светлая мебель и витражи на окнах искусно создавали видимость того, что комната купается в утренних лучах солнца. Хотя за окном был почти полдень, и небо было обложено плотными, тяжелыми тучами.       Отвлекшись на созерцание комнаты, Джон не сразу заметил, что Майкрофт в комнате не один.       - Инспектор? – Джон удивленно протянул руку для приветствия, - не ожидал увидеть вас здесь.       Шерлок за его спиной тихонько хмыкнул.       - Я прошу прощения, мы обещали заехать, но..., - начал Джон, но был прерван старшим Холмсом.       - Пустое, доктор Ватсон. Прошу вас – присаживайтесь.       Джон и инспектор Лестрейд удобно устроились на мягких диванчиках, сам хозяин кабинета уселся во главе массивного стола, Шерлок остался стоять, переместившись ближе к окну.       Они подождали, пока расторопная прислуга накроет к чаю низенький столик в центре.       - Итак, Шерлок, вот то, что ты просил узнать, - Майкрофт протянул тоненькую желтую папочку брату. – Нам всем, а в особенности, конечно же, доктору Ватсону, было бы интересно узнать, к каким выводам ты пришел относительно этого дела. Что касается вас, Грегори, я приношу свои искренние извинения за то, что вчера мои люди были… несколько некорректны.       Джон с любопытством отметил, что великий Майкрофт Холмс знает имя рядового инспектора Скотланд-Ярда.       - Ну не то чтобы не корректны. Скорее немногословны. Ваши подчиненные, ничего не объяснив, просто изъяли у меня все материалы по этому делу, мистер Холмс.       - Еще раз прошу простить, но вы должны понимать, что здесь замешаны государственные интересы, - Майкрофт откинулся на спинку кресла и взглянул на увлеченно копающегося в папке брата. – Однако, я счел возможным, в качестве извинения, неофициально позволить вам узнать все детали этого дела, и, разумеется, всему вашему отделу будет выплачена достойная премия.       Лестрейд кивнул в знак того, что принимает извинения, и взгляды всех находящихся в комнате людей вновь устремились на Шерлока.       По лицу детектива волнами пробегали различные эмоции: нетерпение, радость, удовлетворение, воодушевление… Золотистый свет мягко окутывал его фигуру в темном костюме и, казалось, что он стоит на сцене, под ярким светом рамп. Шерлок был невероятно красив в этот момент. Джон явственно видел, как счастлив детектив, сколько удовольствия приносит ему его дело.       - Итак, - детектив отбросил папку на диванчик и заложил руки за спину. – Что мы имеем? Менее чем за две недели в разных частях Лондона совершено три убийства с последующим ограблением жертв и одна попытка убийства, - Шерлок чуть запнулся, нахмурился и коротко взглянул на подобравшегося в кресле Джона. - В ходе следствия было установлено, что первые две жертвы – Майкл Клермонт и Хелена Ньюмен были убиты третьей жертвой – профессиональным киллером Мэри Морстен из довольно-таки нестандартного оружия – пращи. Пока все верно?       - Да, - Лестрейд даже вперед подался, стараясь не пропустить ни единого слова из рассказа Шерлока. – Узнать бы еще, кто нанял такого дорогого киллера, почему ее убили и ради чего, черт побери, весь сыр-бор.       - А вот к этому мы как раз и подходим, - Шерлок энергично взлохматил свои кудри и воодушевленно забегал по комнате. – Мы так же знаем, что третьей жертвой мисс Мери должен был стать Джон, но тут у убийцы случилась осечка. Ей помешали. Она оглушила его из пращи, но удар пришелся чуть ниже и Джон всего лишь потерял сознание. Женщина подошла ближе, склонилась над телом, но тут в проулок вошел мужчина – некий Френки Уолс, биржевой брокер.       - Стоп-стоп-стоп, Шерлок! – перебил Лестрейд. – Откуда такие данные?       - Моя сеть бездомных, - хмыкнул Шерлок. – Джон выжил чисто случайно, и я сразу понял, что это только потому, что убийцу кто-то отвлек. Я дал задание своим уличным агентам найти этого человека. На следующий день я знал его имя и адрес. Он действительно вспомнил, что видел в тот вечер в проулке молодую леди в красивом платье, которая пыталась привести в чувство мужчину, которому стало плохо. Френки торопился на встречу, поэтому задерживаться не стал.       Растерявшись, Мэри бросается наутек. За поворотом в машине ее ждал наниматель. Она возвращается с пустыми руками и рассказывает, что какой-то мужчина видел ее в переулке, чем и подписывает себе смертный приговор. Наниматель понимает – его киллер «засветился», и убрать его надо как можно скорее. Он тут же, прямо в машине убивает девушку, снимает с нее платье и украшения и выкидывает через два квартала. Торопясь, он забывает про туфли, которые оказались эксклюзивными, благодаря чему удалось установить связь между всеми убийствами и последовательность событий.       - Кто он, Шерлок? И причем тут я, Бога ради?! – чай в чашке Джона давно остыл, а сам он, по мере рассказа детектива становился все более напряженным.       - Ни при чем, Джон, - Шерлок покачал головой. – Ты оказался втянут во все это совершенно случайно. Но об этом позже. А сейчас вернемся к нашим жертвам. С первого взгляда было очевидно, что ограбления – не самоцель преступника.       - Ага, очевидно, - хмыкнул в своем кресле Лестрейд. – Возможно, только для тебя.       - Возможно, - без тени смущения парировал Шерлок. – Солидная сумма была при себе лишь у Майкла Клермонта. С подростка сняли только одежду и безделушки – слишком малый куш, чтоб пойти на убийство. Ну а у Джона, вообще брать было практически нечего. Значит, заказчику было нужно что-то, какая-то вещь, которая была бы у всех троих и всех их связывала между собой.       - Подвеска со знаком зодиака, - прошептал Джон.       - Именно! - Шерлок с видом фокусника извлек из кармана серебряный прямоугольник на цепочке. – Все дело вот в этой конкретной подвеске.       - Откуда она у тебя? - изумленно спросил Джон. – Я думал, мы ее потеряли во время драки в ювелирном салоне.       - Нет. Мне удалось ее стащить. У двух первых жертв были точно такие же. Все они были львами по знаку зодиака. Майклу подарила его жена, Хелена приобрела подвеску самостоятельно, а Джону…       - Мне подарила ее Гарри на следующий день после моего приезда. Сказала, что она счастливая, - Джон невесело усмехнулся. – Она верит в гороскопы и подобную ерунду.       Шерлок внимательно и очень пристально посмотрел на него, хотел было что-то сказать, но передумал и продолжил:       - Все три подвески покупались в один день с разницей в пару часов в одном ювелирном салоне. В салон завезли новую коллекцию украшений. Среди прочего там были два одинаковых набора серебряных подвесок с изображением знаков зодиака. А вот львов оказалось почему-то три. Присмотревшись повнимательнее к подвеске, я понял, что это ключ. Скорее всего, от сейфа. Навести справки насчет ювелирного салона оказалось еще проще.       - Чарльз Огастес Магнуссен, - четко выговаривая каждое слово, неожиданно произнес Майкрофт. - И еще раз напоминаю вам, господа, что информация – крайне секретна.       - Кто это? – нахмурившись, поинтересовался инспектор. – Я уверен, что ни разу не слышал этого имени.       - Всего лишь скромный бизнесмен, который опутал шпионской сетью не только Британию, но и всю Европу, - насмешливо поглядывая на брата, ответил Шерлок. - Он свил гнездо прямо в центре британской нации, можно сказать, под носом у спецслужб. И никто ничего не заметил.       - Чарльз Магнуссен уже давно находится под нашим пристальным наблюдением, - Джон мог бы поклясться, что расслышал в голосе старшего Холмса легкие оправдывающиеся нотки. – Но вот доказать ничего было нельзя. Мы никак не могли понять, как он покупает и продает информацию. Его встречи и контакты – чисты. Также нам был неизвестен сам способ передачи данных.       - О, он действительно талантливый преступник, - Шерлок восхищенно щелкнул пальцами.- Его главное прикрытие – сеть ювелирных салонов по всей Европе и Британии. Информация вывозилась под видом флешек, замаскированных под украшения. Оплата вносилась не на счет, во избежание лишних вопросов, а наличными, драгоценностями или ценными бумагами. Они помещались в сейф, ключ от которого передавали сюда, так же под видом украшения. Такой вот элементарный трансфер.       - А как этот ключ попал ко мне? – снова вмешался Джон.       - Ошибка. Все великие комбинации, рано или поздно, рушат самые нелепые ошибки, - закатил глаза Шерлок. – Гарри по ошибке продали ключ. Когда хватились – было уже поздно. Пришлось искать всех троих покупателей, благо их номера телефонов вносились в базу данных салона. С этой маленькой ошибки и потянулась вереница неудач господина Магнуссена. Если бы он плюнул на ключ, возможно все и сошло бы ему с рук. Но он испугался, что кто-то поймет, что означает эта подвеска. И банально пожадничал.       - Джон, - Шерлок подошел вплотную и наклонился над креслом друга, - а ты знаешь, что носил на шее более десяти миллионов фунтов стерлингов?
2134 Нравится 816 Отзывы 607 В сборник
Отзывы (20)