Это заразно
30 ноября 2014 г., 21:02
- Кто? – Задал вопрос король, поднимаясь с места.
- Девушка, она из Эсгарда.
- Это земли Одина, что она делает в Камелоте? – Настороженно произнес король. – Пусть пройдет.
Стража растворила двери, и девушка прошла в зал. Опасливо оглядываясь по сторонам, она медленно шла к столу, за которым восседали Пендрагоны. Гости молча наблюдали за незваной гостьей.
Только сейчас Артур заметил, что до сей пор сжимает в руке кубок. Отметив, что сейчас никто не обращает на него совершенно никакого внимания, он отошел от стола, занимая свое место у колонн в конце зала, предварительно забрав кубок с собой.
- Ваше Высочество, - негромко произнесла гостья, слегка склонившись.
- Что привело тебя в Камелот? – Задал вопрос Утер.
- Нашу деревню поразила какая-то болезнь. Местные врачи не могут объяснить, как она появилась…
- Магия? - Выдвинул предположение король. – Почему ваш король ничего не предпринимает?
- Люди умирают каждые несколько часов. Король не считает нужным терять своих людей ради одной небольшой деревушки. Я пришла сюда в надежде на вашу помощь. Вы - наша последняя надежда.
Артур стоял за троном короля и Мерлина и внимательно наблюдал за девушкой. Невысокого роста, растрепанные волосы, испуганный взгляд, направленный вниз, руки нервно теребили подол старого платья. В обличье принца Артуру часто приходилось видеть таких крестьян. Но тогда почему же эта девушка заставила принца насторожиться?
Отведя взгляд, Артур стал искать среди гостей старца, который был здесь, пока мероприятие не сорвалось появлением девушки, но того уже и след простыл. Что здесь происходит?
Артур перевел взгляд на Мерлина, который сидел по правую руку от короля и нервно постукивал по столу.
- Завтра на рассвете Артур и рыцари выедут в Эсгард. – Сообщил король, - Эту проблему нужно решать.
***
- Что ты устроил в зале? – Задал вопрос Мерлин, снимая мантию.
Бал закончился без дальнейших происшествий, но в воздухе витало явное напряжение.
- Я кое - что заметил… - Начал Артур, помогая Мерлину избавиться от кольчуги.
- Что?
- Среди гостей был один старик, я его не знаю. Он не был похож на гостя.
- С чего ты взял? – Избавившись от парадной одежды, Мерлин зашёл за ширму.
- Когда настало время говорить праздничную речь, когда ты поднялся из-за стола и взял в руки тот кубок, он так недобро смотрел на тебя…
Артур уложил вещи в шкаф и встал с другой стороны ширмы, скрестив руки на груди.
- Хочешь сказать, он что-то подмешал в мой напиток?
- Я почти уверен.
- Как жаль, что мы так и не узнали, прав ты или нет. – Усмехнулся Мерлин.
- Ты что, не веришь мне?
- Знаешь, Артур, должен признать, что за эти несколько лет, что я служу тебе, я понял одну вещь: твой инстинкт самосохранения равен нулю. Так что, думаю, тебе просто показалось.
- А что насчет той девушки? – Задал новый вопрос, когда Мерлин вышел из-за ширмы.
- С ней тоже что-то не так? – Не скрывая улыбки, поинтересовался слуга.
- Король земель Одина всегда заботился о своем народе. Как бы далеко они не находились. И я сомневаюсь, что ей можно верить. Что-то здесь не так.
- Люди меняются, Артур. – Зевнул Мерлин.
- Не такие люди, как короли.
- Нужно выспаться, завтра рано вставать.
- Ты собираешься поехать?
- Ты слышал слова короля. Ты когда-то ему перечил? Впрочем, я уже говорил, про твой инстинкт самосохранения… Ты всегда стремишься помочь всем, кто нуждается в помощи. Так что же изменилось? Мы выезжаем в Эсгард на рассвете.
Ну и кто из них сейчас упрямый осел? Вздохнув, Артур приготовил постель ко сну и покинул покои.