И потерянные мальчики улетят

Перевод
G
Завершён
278
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
DC
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Размер:
14 страниц, 4 466 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
278 Нравится 30 Отзывы 97 В сборник

Кассандра Кейн

Настройки
Маленькая девочка, сидящая в верхней чаше фонтана, была едва видимой. Брюс задрал голову и поднёс к глазам руку, чтобы заслонить глаза от солнца. Сильно лучше не стало; призрак был почти целиком прозрачным, только лёгкие тени очерчивали её фигуру. ― Спускайся, пожалуйста. Она глянула вниз, безразлично барабаня пальцами по бортику. Ветер взметнул её волосы, свет и тень на ней пошли рябью в разные стороны. От неё мало что осталось, и Брюс волновался. Как давно она была на улице? Потому что большинство призраков не просто так предпочитали обитать в домах. Что-то в безграничном открытом пространстве устрашало созданий не совсем от мира сего. Призраки, оставшиеся на обочинах дорог и в пустых полях быстро ветшали духом и телесностью, будто их разрушали сами стихии. Брюс подозревал, что это было связано с эрозией ключа, но экспериментировать на тех, кто был ему дорог, не собирался. Он вздохнул, опустил ладонь и скрестил руки на груди. Это было отличной, внушительной позой авторитетного человека; к сожалению, малышка впечатлилась не больше, чем собственные дети Брюса. ― Ты испугала тех людей, ― отчитал её Брюс, вскидывая бровь, как его дворецкий. ― Играть на улице опасно. Призрачная девочка тут же пригнулась. На Брюса уже начинали странно коситься посетители парка. Брюс проигнорировал их всех, твёрдо стоя на своём. Он не собирался поддаваться родительскому инстинкту и лезть туда, чтобы забрать ребёнка силой. Потому что сейчас он был полоумным мужиком, который общается с фонтаном, но так и вовсе стал бы полоумным мужиком в фонтане, и тогда кто-нибудь точно бы вызвал стражей правопорядка. Джим в нём страшно разочаровался бы. В который раз. ― Я никуда не уйду, юная леди, ― строго сообщил своей единственной слушательнице Брюс, одновременно начиная осматриваться в поисках того, что привязало девочку к парку. Он только надеялся, что ключом был не фонтан. Когда дело касалось перемещения достопримечательностей, городской комитет обычно не так охотно, как хотелось бы, шёл на уступки. Девочка очень осторожно выглянула из-за края, неодобрительно поджала губы и помахала рукой, намекая ему, чтоб убирался. Альфред точно в неё без ума влюбится.
278 Нравится 30 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (2)