***
— И как там ларец? Хорошо был спрятан? Астрид домывала посуду, пока я только начинал обедать. Анели убежала во двор играть с Беззубиком, который до сих пор на меня дуется. Куда бы за следующим сундуком не нужно было лететь, я решил, что больше без брата не отправлюсь. — Как бы мне не хотелось этого признавать, но… без близнецов я бы не справился. Девушка всем видом показала своё удивление, развернувшись ко мне: — Правда? — Да. По крайней мере, я бы ни за что не додумался залезть на статую якобы-себя и согнуть себе руку в кулак. Хах. — Это они могут… Значит, верно ты подгадал себе компанию на Каст. А что там за смертельная ловушка? — Просто Шёпот Смерти подстерегал нас в подвале, вот и всё. — Шёпот Смерти? — Астрид чуть не выронила последнюю тарелку, поставив её на место и сев рядом со мной за стол. — И что же ты с ним сделал? — Ну, миледи, времени на приручение неприручаемого дракона у меня не было. Пришлось воспользоваться некоторыми своими изобретениями. Я хлебнул борща, закусив хлебов, и, прожевав, добавил: — В любом случае, взрыв Торстонам понравился. Усмехнувшись, девушка ударила меня локтем в плечо, из-за чего я почти уронил ложку. Встав из-за стола, она пошла во двор. Скрывшись за дверью, Астрид вдруг на мгновение выглянула на кухню: — Мне нужно сходить с Анели к соседке. Посуду за собой помоешь сам. В голове невольно промелькнуло нежное «хитрая». Кинув в рот последний кусочек хлеба, да отправив туда же очередную порцию борща на ложке, я убрал за собой и вымыл посуду. Что ж, теперь можно и посмотреть, что да как с картой. Достав все кусочки, я стал примерять, куда пойдёт только что найденная часть. Она была крупнее всех остальных, поэтому моё предположение о ещё двух-трёх маленьких поисках отменялось. Остался ещё один, маленький кусочек карты. Поняв это, я трепетно достал лист бумаги, на котором писалась загадка о местонахождении следующего сундучка. Мне было до того невтерпёж собрать всю карту, что я чуть не разорвал лист, пытаясь его развернуть. И я не подумал о Астрид, не подумал о Рыбьеноге или о ком ещё. В голове вертелось лишь одно — «Ну же, ну же! Давай, скорее», а внутри меня всё бурлило от нетерпения и предчувствия будущего покоя от всей этой суеты и несусветной заразы, настигнувшей драконов. Наконец развернув листок, я впился глазами в пожелтевшую бумагу, плотно сжимая её в руках, и принялся читать вслух, громко, будто кому-то диктовал: — Остров, что в паре градусов южнее от Холодной Смерти, имеет имя странное. Там, в пасти огненной лежа, ждёт сундук с последним куском карты для тебя. Я перечитал раз. Перечитал два. И в голове у меня никак не могло уложиться… ведь, если судить по первому предложению, это — другого быть не может — получается Олух. Именно он чуть южнее Холодной Смерти, больше тут островов нет. На острове Разнокрылов и Изгоев мы уже были, а со странным названием… Олух, я бы сказал, довольно странное название. И кому остров так не понравился, чтобы его названием обозвать? Голова от этого немного разболелась. Я, честно сказать, сейчас чувствовал опустошённость и запутанность, нежели облегчение и радость. От того, что последняя частичка карты лежит у нас перед носом, где-то прямо на Олухе, подозрение о подставе усилилось. Слишком много совпадений. Надеюсь, ничего не случится, если я немного вздремну. Сон должен помочь успокоиться голове и расставить там всё по местам. К тому же Астрид сейчас у соседки, почти целый день впереди… Не грех будет поспать часа два-три.***
Астрид вышла из дома, держа за руку Анели. Поправив на ней сарафан, молодая мама направилась к дому. У соседки она провела больше времени, чем рассчитывала, и теперь время близилось к вечеру. Отпустив руку, Ан побежала вперёд и свернула за угол. — Осторожнее! Не убегай далеко, — Астрид невольно ускорила шаг, следуя за дочерью. Когда она сама свернула за дом, в неё резко врезалась Анели и, поняв, что это её мама, тут же крепко обняла девушку. — Что случилось? — Дядя… Блондинка подняла голову и увидела странного мужчину. Из-за накинутого на голову капюшона его лица не было видно. К тому же он стоял в тени. Лицо Астрид нахмурилось — этот человек явно не с Олуха, уж она бы его тогда узнала. — Кто вы? — девушка задала вопрос резко, напрямую, как ножом отрезала. — Прошу прощения, что напугал вашу дочь. Я вас шдал, — хриплым, тихим голосом (будто наждачная бумага), сказал мужчина. Не дав тому договорить, Астрид перебила: — Ждали? Нас? — сначала она удивилась, но потом вернула свой холодный требовательный тон. — Зачем? — Шдал, чтобы сказать одну вашную вещь. Человек сделал паузу, ожидая, что девушка снова его перебьёт. Она же молча ждала продолжения. — Скашите-ка мне для начала… вы, ваш муш — да вся деревня — вы действительно любите ваших драконов? — Да. А это странно? Или… что вы вообще имеете в виду? — Да нет, ничего. Просто… просто если они вдруг все умрут, что вы будете делать? — Вы о вирусе? Мы ищем лекарство, — Астрид вдруг на время замешкалась. — Вы что-то знаете о этой заразе? — Я? Ох, нет. Просто мне не хотелось бы, чтобы эти крылатые бестии шили на наших землях. Я за то, чтобы вирус уничтошил их. Однако, — мужчина поднял руку, таким образом останавливая воительницу от каких-либо действий. Вроде того, что ей хотелось сейчас врезать хорошенько этому незнакомцу да кинуть на съедение Жутким Жутям. — Однако ваш молодой человек очень хорошо с ними ладит. Это замечательно, не так ли? Он будто один из них. Почему так, интересно… быть мошет, из-за этого зараза повлияет и на него? — Да что вы такое…?! — Астрид спрятала Анели за своей спиной и потянулась за капюшон. Секиры там, к сожалению, не оказалось. Кажется, девушка забыла ту дома. Но незнакомец снова поднял руку, желая продолжить разговор и сообщить что-то ещё. — В любом случае, милая леди, завтра намечается буря. Остались бы вы с дочерью дома, если вдруг ваш муш куда-нибудь соберётся… И ещё: ищите скорее лекарство. Хоть драконы всё равно умрут, так как того нет, но кому-то мошет понадобиться то, что есть вместо него. Сказав нечто непонятное и загадочное, мужчина скрылся в тени и буквально исчез. Астрид даже не успела заметить, куда он делся. Чувство уюта и теплоты после после посиделок у соседки испарилось. Теперь у девушки в голове вертелись слова странного незнакомца. — Мамочка, всё хорошо? — Ан дёрнула маму за конец юбки. Девочка была напугана. — Конечно, солнышко. Конечно, — Астрид тут же присела на корточки и крепко обняла дочурку, поглаживая ту по голове. — Всё хорошо, милая. Всё хорошо… «Быть может, зараза повлияет и на него?» — «и на него… и на него» — эхом отражалось у Астрид в голове. Да бред. Он же не дракон, а человек. Вирус действует только на рептилий. Так что, всё хорошо. — Всё хорошо, милая, — не заметив того, вслух повторила девушка. — Хорошо…***
Когда я проснулся, уже вечерело. Не смотря на это двоих моих дам не было дома. Схватив со стола последнюю загадку Фрига, я спустился на первый этаж. — Мам, Астрид с Анели ещё не приходили? — Нет, — женщина что-то старательно готовила, крутясь на кухне. — Может, она пошла встречать вернувшуюся с острова Каст экспедицию? — Они уже вернулись? — в голове всплыли разговоры о невиданных животных, которых экспедиция должна была привести с собой. Тут же захотелось на тех посмотреть, но… для начала нужно завершить собирание кусочков карты. — Причалили минут десять-пятнадцать назад. А ты куда? — Поищу ребят, нужно кое-что сделать, — схватив со стола яблоко и откусив кусок, я направился к выходу. — Жди нас к ужину. Выскочив из дома, я тут же чуть не упал, споткнувшись об валяющийся под ногами мой викинговский шлем. Опять он тут? — Чёрт! — случайно отпихнув железной ногой тот куда-то в сторону, я внезапно во что-то врезался. Точнее, в кого-то. — Астрид? — Иккинг? Что ты… — Анели, иди в дом, — перебив девушку, я отправил дочь к матери. После, подхватив под локоть непонимающую Астрид, в ускоренном темпе пошёл по улицам деревни. — Иккинг, скажи толком, что случилось? — Кажется, я знаю, где следующая часть карты. И осталась она всего одна. — Правда? — лицо девушки вытянулось и она на мгновение задумалась. — И где же? — Здесь. Мой короткий и резкий ответ заставил Астрид застыть на том месте, где она на тот момент стояла. Это никак не тот ответ, которого она ожидала. Догнав меня через мгновение, блондинка непонимающе спросила: — Как понять «здесь»? Где это — «здесь»? — Вот так и понять — здесь, — посмотрев на совсем ничего не понимающую девушку, чья одна бровь была приподнята, я решил больше не мучить её и выложить всё, как есть. — Последняя часть карты здесь, Астрид, прямо на Олухе. И это мне совсем не нравится. Такого быть просто не может! Это всё под-стро-е-но. — Как?.. то есть, кем? И… зачем? Стой-стой-стой, кому вообще нужно нам так пудрить мозги? — Да много может быть причин. Чтобы время потянуть, чтобы завести в какую ловушку, или… Или это вообще не связано с той заразой, что убивает драконов. — Хочешь сказать, что-то, что мы найдём по карте, не поможет нам вылечить рептилий? — Нет, я… я… — резко остановившись, я развернулся к девушке и стал жестикулировать руками, хватаясь за голову. — Ой, Астрид, я совсем запутался! Я не знаю, ничего не знаю и не понимаю! Это всё похоже на дурной сон какого-то психа. Одно я знаю точно — всё это мне надоело, и я, чего бы там ни было, всё равно отправлюсь по собранной нами картой, к чему мы приложили столько усилий, и всё равно доберусь до истины. Иначе… иначе я и сам скоро стану психом от всего этого. Дослушав мой порыв слов, который я давно сдерживал, Астрид обняла меня, крепко прижав к себе. Положив свою голову на мои плечи, она ласково прошептала: — Мы справимся. Ты же не один, Иккинг, мы с тобой. И мы поможем. Просто… просто нужно потерпеть ещё немного, и всё это закончится. Слова Астрид меня подбодрили и я смог спокойно вздохнуть. Казалось, что в голове провели чистку и сейчас напустили туда чистого кислорода, из-за чего даже стало легче дышать. Успокоившись, я вспомнил, что нужно торопиться. — Думаю, ты права. Где сейчас остальные? — Ребята? — отстранившись, Астрид продолжила путь, свернув направо. — Я не знаю, но скорее всего в порту. — Отлично. В порт мы не шли, а скорее бежали. Я не знаю, к чему такая спешка… Конечно, лучше всё сделать поскорее, но мы всё равно ведь не последуем по карте сегодня — на ночь никто никуда отправляться не будет. И не смотря на это, так как остался всего один ларец, хотелось скорее уже его найти. В порту собралась добрая половина деревни. Все разгружали корабль, разбирали уже выращенные или только семена тех овощей-фруктов, которых на Олухе никогда не было, да смотрели на животных, что тоже никогда не видели. Не смотря на то, что мне и самому хотелось на всё это взглянуть, нужно было найти всех, так сказать, «первых всадников». — О, вон они! Около Плеваки, смотрят товар, — Астрид указала рукой куда-то левее от стороны, куда мы направлялись. Не сразу, но я заметил ребят и побежал к ним. Девушка направилась за мной. — Хоо, Иккинг, чего бегаешь? Отец, что ли, загонял? Вот же ж старый… — Ээ, нет, Плевака, я не к тебе, — остановив кузнеца на полуслове — пока не поздно — я посмотрел на ребят. — Нужно поговорить. — А это… — Срочно, — снова оборвал я Плеваку, настояв на своём. Мы отошли немного в сторону, как Сморкала тут же выразил своё недовольство: — Слушай, рыбья кость, что может быть важнее, чем отхватить себе всего и побольше, да взять то самое животное с острова Каст, мм? — Последний кусок карты, который находится на нашем острове и тихо-мирно дожидается нашего прихода, — парировал я, наблюдая, как меняются лица ребят.