ID работы: 2575041

Per acerbitates, ad beatitudinem.

Слэш
NC-17
В процессе
258
автор
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 85 Отзывы 165 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Вернувшись в гостиную, Северус застал там дремлющую в кресле Гермиону. – Мисс Грейнджер, – позвал зельевар. Девушка моментально распахнула сонные глаза и уставилась на мужчину. – Вы можете идти, о Поттере я в состоянии позаботиться, тем более, что нам предстоит многое обсудить, а вы устали за день, так что вам лучше пойти домой и хорошенько выспаться. Смысл сказанной Снейпом фразы дошел до нее не сразу, видимо она действительно устала за день. – Да, сэр, думаю, вы правы, – наконец смогла выговорить девушка, сбросив с себя последние остатки дремы. Она встала из кресла и направилась в сторону камина. Уже у самой решетки Гермиона нерешительно повернулась и сказала: – Спасибо вам, сэр и, пожалуйста, будьте с ним помягче, сами же видели, какой эффект на Гарри производят ваши слова и поступки. В ответ Северус лишь фыркнул: можно подумать, он собирался пытать Национального Героя в подвалах дома Блэков. Заметив его реакцию, девушка коротко улыбнулась, а после скрылась в зеленом пламени.

***

Парень поспешно выбрался из воды, наспех вытерся, оделся. Надо отдать должное Кричеру, принесенной одеждой оказались теплые пижамные брюки и мягкий свитер. Но несмотря на то что он был уже одет и даже более менее высушен, идти вниз ему отчаянно не хотелось, кто бы поверил, что он, храбрейший и безрассуднейший из гриффиндорцев, будет трястись в ванной комнате своего дома от волнения перед встречей с Ужасом Хогвартских подземелий. Просидев так еще около десяти минут, юноша все же решительно дернул ручку двери и на ватных ногах направился на первый этаж, где его ждал тот, о ком он мечтал столько времени.

***

Спустившись в гостиную, парень обнаружил, что там никого нет, зато с кухни разносился запах пряностей. Направляясь к источнику аромата, Гарри старался ни о чем не думать, но выходило у него это не особенно хорошо, от чего он начинал волноваться еще больше, а кончики пальцев лишь сильнее тряслись. Но где-то в глубине души еще жила надежда, что все же зельевар решил пощадить его и отложить свой разговор. Как же он надеялся, что, войдя в кухню, увидит там Гермиону. Но его надеждам не суждено было сбыться. За столом сидел Северус, а на столе стоял графин с горячим ароматным напитком, рядом стояла полная кружка. Снейп приглашающим жестом кивнул на стул напротив себя. Гриффиндорцу ничего не оставалось, кроме как подчиниться этому человеку. Как только парень устроился на стуле, зельевар подвинул к нему кружку. Юноша обхватил ее обеими руками и сделал неуверенный глоток, настороженно глядя на своего собеседника. – Мерлин, Поттер, – зельевар страдальчески закатил глаза, – это всего-навсего глинтвейн, и да, несмотря на то что готовил его лично я, там нет никаких ядов. Юноша сделал еще один глоток, в этот раз более уверенно. Наблюдая за его реакцией, мужчина лишь хмыкнул про себя, мол, надо же, неужели он так легко ему доверился. Через несколько минут давящей тишины и один стакан глинтвейна, осмелевший Гарри задал вопрос: – О чем вы хотели поговорить со мной, сэр? – Не далее, как этим вечером, я узнал от мисс Грейнджер некоторые весьма любопытные детали своего спасения, но не стал выспрашивать у нее подробности, так как предпочитаю получать информацию, что называется, из первых рук. – Что ж, сэр, спрашивайте, – спустя пару минут откликнулся гриффиндорец, – я постараюсь утолить ваше любопытство. – Как вам удалось в столь короткий срок залечить такие глубокие порезы? – Последние несколько месяцев я усиленно изучал древние и не очень лечебные чары и, как вы можете судить, добился некоторых успехов. Удовлетворенно кивнув, мужчина продолжил: – Чем вы нейтрализовали яд василиска? – Слезы феникса и немного моей крови. Если вы помните, то в конце второго курса в мою кровь попал тот же яд, а потом и слезы феникса, так что за долгие годы они научились уживаться, и слезы весьма успешно подавляют яд и, возможно, со временем даже совершенно нейтрализуют его. Новый кивок. – А как же вы восстановили такую кровопотерю? – Сэр, – весело откликнулся Гарри, – ну ведь это совсем просто, а кроветворное зелье на что? – Ну да, как-то я не подумал об этом. Но меня интересует еще кое-что, мисс Грейнджер что-то упоминала о ритуале передачи части жизненной силы, откровенно говоря, это интересует меня больше всего остального. После непродолжительного молчания Гарри, собравшись с мыслями, ответил: – Это очень старый ритуал, я наткнулся на него в одном из фолиантов, когда разбирал местную библиотеку, вот уж воистину никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь. В его обязательную составляющую входят три компонента: длинное трудное заклинание, зелье, состоящее из весьма редких ингредиентов, некоторые из которых считаются исчезнувшими, но мне удалось достать и их. – После этой фразы юноша умолк. – Не тяните, Поттер, – нетерпеливо потребовал зельевар, – что за «третий компонент» такой? Помолчав еще немного, Гарри все же продолжил: – Сколь абсурдно бы это ни звучало, сэр, но это любовь, причем даже тут не обошлось без заковырки, любовь должна быть первой, хотя как раз это не составило для меня совершенно никакой проблемы, – парень застенчиво замялся. – Ведь вы действительно первый человек, которого я полюбил. А для закрепления этого ритуала требовался поцелуй, – добавил он, немного помедлив. – А потом я попросил Рона и Гермиону доставить вас в Хогвартс. – Но как вам удалось добиться того, что меня оправдали и даже признали героем, при этом не вызвав ни на одно слушание? – О, вот тут мне пришлось изрядно побегать по аврорату и министерству, вспомнить страшно, скольких чиновников я тогда посетил, сколько дал интервью, – парень усмехнулся. – Пользовался положением Национального Героя, но, в конце концов, мои старания с лихвой окупились, – юноша тепло улыбнулся, глядя в глаза Северусу. – А теперь, сэр, если вы не против, я хотел бы немного поспать. – Да, конечно, – рассеяно кивнул Снейп, – полагаю, остальное можно отложить на утро. Сказав это, мужчина направился в сторону дверей. – Куда вы, сэр? – почти у порога его настиг удивленный голос хозяина дома. – Я собираюсь отправиться к себе. – Но зачем? – голос звучал все так же удивленно. – Уже поздно, так что вы вполне можете остаться, к тому же вы ведь все равно собираетесь вернуться утром. Кричер, приготовь гостю комнату. – Да, хозяин. – пролепетал домовик, исчезая. – Благодарю, мистер Поттер. – Сэр, пожалуйста, зовите меня просто Гарри, – сказал юноша, зевнув. – Все готово, хозяин, – эльф появился в гостиной спустя пять минут после исчезновения. – Спасибо, Кричер, а теперь проводи мистера Снейпа в его комнату. Доброй ночи, сэр, – сказал парень, поднимаясь на второй этаж. – Доброй, – эхом откликнулся мужчина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.