***
Когда Клиган вернулся, девушка уже облачилась в ночную сорочку, готовясь ко сну. По его выражению лица невозможно было прочитать мысли, но внутреннее беспокойство мужчины буквально повисло в комнате, незримым путем передаваясь и ей. - Что случилось? – проговорила девушка, устремив на него испытывающий взгляд. - Ничего страшного, Пташка, ложись спать… - Ты им доверяешь? - Я не доверяю никому, особенно тем, чью верность можно купить золотом, но сейчас у нас нет выбора. И для тебя, и для малышки путь по суше слишком опасен. - Но куда мы направимся? - Я думаю лучше всего направиться в Дорн, эти земли еще не тронула война, к тому же, не думаю, что кому-то придет в голову искать нас там. Свечи постепенно догорали, и вскоре комната погрузилась в приятную темноту, в которой растворялись все переживания. Корабль неспешно качался на волнах, унося усталых путников подальше от Королевской Гавани и всех несчастий, что выпали на их долю, и вскоре девушка погрузилась в приятную дремоту, нарушить которую смог лишь сильный толчок, за которым послышался, раздирающий душу, треск древесины. Клиган молниеносно вскочил на ноги, обнажая клинок, и подошел к двери. С палубы доносились невнятные крики, топот, лязг мечей. Клиган приоткрыл окно и увидел второе судно, закинувшее абордажные крючья за борта «Призрачной надежды». - Закрой за мной дверь, Пташка, и никому не открывай. – проговорил мужчина и выскочил на палубу. Санса защелкнула дверь на щеколду и приставила к ручке стул, прижав Эйрин к себе, и нырнула под покрывало. В душе девушки по-прежнему теплилась какая-то детская уверенность в том, что одеяло способно защитить ее не только от чудовищ, приходивших к ней в ночных кошмарах, но и от острого клинка, пронзающего нежную плоть. Вокруг царило настоящее безумие: люди метались по кораблю, пытаясь защититься от нападавших, кто-то в страхе прыгал вниз надеясь, что темные воды скроют их от верной смерти. Сандор, опытным взглядом бывалого воина, оценил обстановку и уверенными движениями стал перерубать канаты, заброшенные за борт, и опрокидывать мостки, соединяющие корабли. Сразу несколько человек, с короткими мечами в руках вышли к нему навстречу, схлестнувшись в кровавом поединке. Пес быстрым ударом обрубил руку одному из нападавших, сделавшему не в меру сильный выпад, затем, воспользовавшись замешательством противников, ухватился за канат, срезая часть повисшего паруса, накрывая им своих соперников, и буквально насаживая несчастных на острие меча. В этот момент мужчину охватило настоящее безумие: он размахивал мечом в разные стороны, рубя и кромсая всех, кто попадался на его пути. Вся палуба вскоре залилась липкой кровью, в которой валялись десятки тел и обрубленных конечностей. - Довольно! – раздался громовой голос человека стоявшего на лестнице, ведущей к капитанскому мостику. – Бросай оружие, иначе я перережу этой сучке горло. – продолжил он, держа Сансу за копну рыжих волос. Девушка смотрела на Клигана, затуманенными от слез глазами, не смея проронить ни слова. Вокруг воцарилось молчание, нарушаемое лишь плачем ребенка, доносившимся из капитанской каюты. Захватчик стал медленно спускаться по лестнице, толкая девушку перед собой. Она стала тем щитом, который, несмотря на свою хрупкость, способен был защитить его от стремительных ударов лучше, чем чешуя дракона. Встав почти напротив Клигана, он повторил свой приказ: - Ты разве оглох? Бросай оружие, иначе твоя уродливая физиономия будет последним, что ей суждено увидеть. Как только Пес опустил свой меч, на него градом посыпались удары, от которых он даже не пытался отбиваться. - Это не они, – послышался за спиной голос другого члена вражеского экипажа, - та была светловолосой, да и значительно старше. – что будем с ними делать?! - Этого отправьте кормить рыб, слишком много от него проблем, - проговорил мужчина, указывая на Клигана, а девчонку отправьте ко мне в каюту, - проведя пальцем по щеке Сансы, продолжил он, - может она для чего-нибудь и сгодится. - Тут еще ребенок! - Он нам без надобности, за борт его. - Нет, нет не смейте прикасаться к ней, пощадите, нет…..не троньте ее, - в ужасе вскричала Санса, стараясь вырваться из стальной хватки, державшей ее за волосы. - Что здесь происходит?! – произнес мужчина, ступая по мостку на захваченный корабль. Он быстро окинул взглядом неприглядную картину и повторил свой вопрос. - Капитан, мы ошиблись, королевы Серсеи на этом корабле нет, но мы захватили пленников, которые пытались оказать нам сопротивление. На вид, капитану было за сорок лет, волосы и борода его были тронуты сединой, а на левой руке отсутствовали фаланги пальцев. Мужчина подошел к Клигану, которого удерживали на коленях несколько человек, его глаза застыли на белом плаще воина, свисавшем с плеч разодранными лоскутами. - Посмотри на меня. – проговорил капитан, становясь напротив него. Сандор поднял голову, испепеляя своего противника взглядом. – Я знаю тебя, ты Сандор Клиган – Пес короля Джоффри. Услышав детский плач, мужчина обернулся и только теперь обратил внимание на Сансу, трепыхавшуюся в руках своего захватчика. - Подумать только, нас послали разыскивать одну королеву, но в руки нам попалась другая. Отпустите девушку, она никуда не убежит. Леди Санса, меня зовут Давос Сиворт, десница короля Станниса Баратеона. Санса, пытаясь изо всех сил удержаться на ногах, и смогла наградить рыцаря лишь неуверенным кивком. - Как Вы наверное уже поняли, миледи, я не могу Вас отпустить, но искренне прошу у Вас прощения за то, что вы вынесли сегодня ночью. Прошу Вас перейти на наш корабль и стать моей гостьей до тех пор, пока мы не вернемся в Королевскую Гавань. - Гостьей?! Вы хотите сказать пленницей, сир Давос. – проговорила Санса, испугавшись собственного величественного тона, который был совершенно неуместен в данных обстоятельствах. - Даже к пленникам могут относиться с уважением, - продолжил рыцарь, подавая девушке руку. - А с этим что делать? – проговорил старший помощник. - В клетку его, их судьбы будет решать король. – ответил капитан и направился в свою каюту.Глава XXV
26 ноября 2014 г., 21:34
Солнце уже давно скрылось за горизонтом, но обещанная лодка так и не причалила к берегу. Клиган, прислонившись к стволу огромного дерева, молчаливо вглядывался в темные воды, прислушиваясь к плеску воды.
- Тебе удалось разузнать какие-нибудь новости? – нарушая тишину, спросила Санса.
- Королевская Гавань пала, но Серсее, в сопровождении нескольких гвардейцев, удалось скрыться. Скорее всего, она направится в Бобровый утес, чтобы укрыться за его стенами. Киван Ланнистер погиб при штурме Красного замка.
- Значит Станнис сейчас король… - задумчиво проговорила девушка.
- Надолго ли? Нынче все, кто примеряет на себя королевские регалии, долго не живут.
- Будто злой рок преследует нас. Когда, несколько лет назад, братья нашли на дороге наших волчат, их мать лежала рядом, пронзенная оленьим рогом в самое горло. Только сейчас я задумалась над тем, что это было предостережение, посланное нам богами. А что если Станнис…
- Перестань думать об этом, - оборвал ее на полуслове Клиган. – Мысли материальны, а страхи постоянно бродят вокруг нас, окутывая своими сетями: лишая воли и здравого смысла.
- Но ты, ты ведь никого не боишься…
- Не боятся только глупцы, остальные находят в себе силы преодолеть свой страх…
Удар весел о воду прервал его на середине фразы, Клиган обнажил меч и направился к воде. Санса видела лишь слабо очерченные лунным светом силуэты двух человек. Несколько минут спустя Пес вернулся, схватив дорожную сумку и произнес:
- Это за нами, Пташка, необходимо спешить.
Спустя пару минут лодка оттолкнулась от песчаного берега и мужчины налегли на весла, уходя в море. Ночь была ясная, и мириады звезд озаряли небо холодным светом. Девочка, удобно устроившись на руках матери, и играла с золотистыми лентами в ее волосах, хватаясь за них маленькими пальчиками. Клиган, сидевший на корме пристально наблюдал за своими спутниками, положив ладонь на рукоять своего кинжала.
- Не извольте беспокоиться, милорд, капитан у нас лихой малый, - проговорил матрос, заметив напряжение воина.
Лодка медленно огибала каменный мыс, глубоко вдававшийся в море, и вскоре на горизонте показалось небольшое двухмачтовое судно с прямыми парусами, качающееся на волнах. Окна кормовой надстройки, имевшей закругленную форму, были украшены искусными витражами из цветного стекла, которое отражало на себе лунный свет.
- «Должно быть это торговое судно, прибывшее сюда из-за Узкого моря. Может из Пентоса» - подумала Санса, с интересом разглядывая корабль.
Когда они подплыли ближе, на корме огромными золотыми буквами проступила на надпись на языке древней Валлирии, которую девушка не могла прочитать.
- «Призрачная надежда», госпожа – проговорил все тот же матрос, отирая рукой пот, выступивший на лбу и вглядываясь в лицо девушки.
Санса, ловя на себе сверлящий взгляд Клигана, поспешила прикрыть лицо капюшоном, и весь остаток пути провела в молчании, пытаясь укачать испуганную малышку.
Когда они поднялись на борт, матросы быстро спустили паруса и стали готовить корабль к отплытию.
- Милорд, миледи, очень приятно видеть Вас на борту моего корабля, давно мне не приходилось обедать в приличном обществе, - проговорил высокий мужчина, подходя ближе, - Меня зовут Алейо Абриль, я капитан этого корабля.
Клиган достаточно небрежно кивнул в ответ, обводя взглядом палубу, но Санса, не забывая о правилах, которых должна придерживаться воспитанная леди, проговорила:
- Мы с удовольствием разделим с Вами трапезу, милорд, но сейчас мы хотели бы передохнуть с дороги.
- Что ж, тогда проследуйте со мной, на время вашего путешествия я предоставлю Вам мою каюту, - проговорил капитан и прошел вперед.
- Это очень любезно с Вашей стороны.
Каюта капитана была небольшой, но уютной: не было ни изысканных ковров, ни резной мебели, ни ярких гобеленов, украшающих пустые стены, но атмосфера, царившая там, наполняла душу умиротворением. Из мебели была лишь небольшая кровать, застеленная покрывалом из шкур, письменный стол, на котором лежало несколько книг в кожаных переплетах, обеденный стол и пара стульев. На стене висела огромная карта Эссоса и Вестероса, на которой углем были сделаны какие-то пометки.
- Надеюсь, Вам здесь будет удобно, ну а сейчас я хотел бы переговорить с Вашим спутником.