Ложь любимому

Перевод
PG-13
Заморожен
31
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 7 063 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник

Глава 4

Настройки
- Пожар! Колесо горит! - Барнабас глянул вниз, и действительно, далеко внизу виднелись длинные языки пламени. Вампир повернулся к Джулии, она не двигалась. - Джулия, посмотри на меня, - он взял её за плечи, так как дым начал уже добираться и до них. Джулия закрыла глаза и недоверчиво покачала головой. - Джулия, нам нужно спуститься, нужно слезть вниз. - Нет, - прошептала она. Барнабас огляделся в поисках опоры, с помощью которой можно было бы спуститься. Всё колесо состояло из многочисленных столбов и планок, так что спуститься было просто, только вот он не представлял, как заставить Джулию сделать это. - Джулия, держись за меня, - произнёс он, чувствуя себя неловко. - Что? - он взял её руки и положил их себе за шею. - Держись, - наконец Барнабас нашёл ту планку, которую искал, и теперь думал, как удобнее прыгнуть на неё. - Что ты делаешь? - тревожно воскликнула Джулия, но он не обратил внимания. Вампир оттолкнулся ногами от пола кабинки, и на секунду они оказались в воздухе. Джулия завизжала и уткнулась лицом в его шею. Барнабас встал на одну планку, держась рукой за другую, вертикальную. - Что это было, чёрт возьми? - крикнула она. - Я собираюсь спуститься вниз, так что держись, - предупредил он, вновь игнорируя её вопрос. Психиатр была слишком напугана, чтобы что-то отвечать, поэтому, пока Барнабас спускался с колеса обозрения, она зажмурила глаза и крепче прижалась к нему. Чем ниже они спускались, тем больше вдыхали дыма. Смог, заполнивший воздух, мешал видеть и дышать. Джулия чувствовала, что может упасть в обморок, и молилась, лишь бы не упасть в буквальном смысле. Внезапно раздался громкий крик, и колесо накренилось. Джулия издала вопль и крепче схватилась за вампира. Барнабас остановился и посмотрел вниз. - Мне придется отпустить тебя, - спокойно произнес он. - Что? Почему? - Я прыгну вниз, а потом поймаю тебя. - Нет! - Колесо обозрения скоро упадёт, тебе нужно спуститься вниз. Не сказав больше ни слова, Барнабас прыгнул. Джулия в ужасе смотрела на то, как он приземлялся, временно забыв, что вампир не может умереть. Барнабас споткнулся, болезненно ударившись о землю. Как только он встал ровно, то раскинул руки в стороны, не видя Джулию через дым. - Джулия! Ты должна прыгнуть! - Я-я-я не могу этого сделать, - заикаясь, крикнула она. - Можешь! Доверься мне. Джулия снова покачала головой. - Я поймаю тебя, обещаю. - Барнабас, я не...я не... Чрезмерное количество дыма затмило разум психиатра. Внезапно она почувствовала, что соскальзывает и падает вниз, вниз, вниз… А потом всё погрузилось в темноту. *** - Доктор Хоффман, вы меня слышите? - Когда то, что окружало доктора, вновь стало принимать более-менее ясные очертания, перед ней появился незнакомый мужчина. - Доктор Хоффман? - Джулия! - Элизабет стремительно подошла к ней. - Я говорила с Барнабасом, ты в порядке? - Что, чёрт побери, происходит? - спросила Джулия, глядя на вспышки света, толпу людей, пожарных и полицейских. - А ты не помнишь? Колесо обозрения перегрелось и вспыхнуло. Ты была наверху. С Барнабасом. - Какое колесо обозрения? - она заметила что-то на своем лице... кислородная маска? - Доктор Хоффман, Вы ничего из этого не помните? - снова спросил мужчина. - Я не знаю, что за чушь она несёт. Я помню, как после обеда немного выпила, а потом оказалась здесь... - Джулия! - подошли Роджер и Барнабас. - Что ж, я популярна, - пробормотала женщина. - Как ты себя чувствуешь? - поинтересовался Роджер, неожиданно выказывая тревогу за неё. - Нормально, а почему должно быть плохо? - огрызнулась Джулия. - Ты упала в обморок и свалилась с колеса. Слава Богу, Барнабас поймал тебя, иначе ты бы погибла. - Свалилась? Когда? - Когда была на колесе обозрения. Помнишь? - спросила Элизабет. - Нет, - её глаза горели, словно она не смыкала их целый час. Теперь она чувствовала запах гари на себе, на Барнабасе, в воздухе. Она не понимала, что происходит, и ей совсем не нравилось, что Коллинзы над ней так трясутся. - Доктор Хоффман получила приличную дозу дыма. Думаю, мы отправим её в госпиталь, возможно, позже она снова всё вспомнит. - Мне не нужно в госпиталь, это же просто смешно, - протестовала Джулия. - Или это всё какой-то розыгрыш, в который вы меня втянули, потому что я пьяна? Так вот. Он не сработал. - Джулия, - Барнабас впервые подал голос, - позволь нам отвезти тебя. Он положил руку ей на плечо, на лице его отражалась неподдельная тревога. Хотя всё это до сих пор было абсолютно бессмысленным. - Нет! - "Нет" - не вариант. *** - Я ненавижу больницы, в них не дают выпить, - ворчала Джулия, смотря на катетер в своей руке. Барнабас не сдержал улыбки при этом замечании, сев в кресло в углу комнаты. Раздался стук, и открылась дверь. - Вы, должно быть, мисс Хоффман. Здравствуйте, я доктор Чарли Фитцджеральд. Он был высоким мужчиной, примерно её лет, с русыми волосами и ясным осмысленным взглядом. - Доктор Хоффман, - психиатр поправила его, тем временем осматривая мужчину с ног до головы. - Извините, доктор. Теперь ближе к делу. Как Вы себя чувствуете? Вспомнили что-нибудь из событий прошедшего вечера? - Она покачала головой. - Досадно. - Могу себе представить, - пробормотала она. - Что ж, доктор Хоффман, мне кажется, что Вы вполне здоровы, только частично потеряли память. Но Вы можете идти домой. Она почувствовала, что улыбается. - Хотя мне нужно ещё кое о чём Вас попросить. - Что бы это могло быть, доктор Фитцджеральд? - Не хотите выпить со мной? Она шире улыбнулась. - Выпить? Бог знает, как я хороша в выпивке. С радостью. - Она бросила взгляд на Барнабаса, который до сих пор сидел в углу. На его лице отразилась какая-то эмоция...Ревность? Может быть...
31 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)