ID работы: 2577816

Близняшки Стилински

Волчонок, Кадры (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Заморожен
92
автор
fanfic lover соавтор
Размер:
295 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 68 Отзывы 65 В сборник Скачать

(не)сумасшедшие

Настройки текста
ㅤ ㅤㅤ       Стайлз сидел в кресле рядом со спящей Лидией. Они приехали в ближайшую больницу, Дерек повез девушек к себе, а братья остались. Так прошло около часа, он пытался не спать, потряхивал головой, но в итоге уснул. Прошло несколько часов. Когда он проснулся, заметил, как Лидия разглядывает больничную палату.       — Хей, Лидс, — шепотом позвал Стайлз, и она посмотрела на него. — Ты как?       — Живая.       Кажется, это слово теперь навсегда приклеилось к ним. Она говорила так, будто ей было больно напрягать голосовые связки. Да и выглядела не очень: появились мешки под глазами, лицо побледнело, а обработанная и заклеенная рана только прибавляла болезненный вид.       — Что случилось?       — Ты потеряла сознание, когда мы подъезжали к больнице.       — Сколько сейчас времени? — она быстро сглотнула, а Стайлз полез за телефоном в карман джинс и посмотрел на время.       — Шесть утра, — удивленно вскинул он брови.       — И сколько я спала?       — Одиннадцать часов.       — Она была там, я видела ее, — твердо высказалась вдруг Мартин, но дрожащие губы делали ее жалкой и слабой.       — Кого?       — Девочку. Маленькую девочку, лет десяти, с длинными рыжими волосами.       — Как у тебя? — Он заметил, как ее глаза начали слезиться после этих слов.       — Как у меня, — выдавила она.       Озноб прошел по всему телу, и она укуталась в одеяло по самую шею. Стайлз смотрел слишком заботливым и обеспокоенным взглядом. Это умиляло. Это согревало. Будто важнее нее сейчас для него ничего не существует. Он медленно привстал, подошел к кровати и сел на нее, взяв Лидию за руку.       — Я не сумасшедшая, — прошептала она.       — Я знаю. Да я никогда не буду считать тебя сумасшедшей. Просто… обещай мне, что никогда не оставишь меня.       Лидия вопросительно посмотрела на него.       — Ну, — сказал он, собираясь с мыслями. — Иначе я буду дальше учится, что-то рассказывать профессорам, пока меня не затошнит от всей этой научной нудятины. Родители будут считать меня образованным, да и я сам буду думать так же. Будет казаться, что я движусь вперед, а на самом деле я буду стоять на месте, — жизнь прекратит делать свои обороты, а я тем временем погрязну в лживом счастье, потому что буду знать философию, социологию и прочие науки, не обращая внимания на внутреннюю пустоту и депрессию, которую ты оставишь.       — Не придумывай.       — Просто ты не знаешь, какая у меня была жизнь до тебя, — спокойно сказал он, видно было, что хочет продолжить эту тему, но улыбнулся, не решившись. — Ты ведь нужна всем. Нужна Эллисон, Кире, Дереку, Стюарту. Конечно, последние два идиота будут молчать и скрывать это, но ты на самом деле слишком важна для них, чтобы говорить об этом вслух. А мистер Смит? — Стайлз изменился в лице.       — О-о!       — Он же с ума сойдет.       — Совсем с ума сойдет. Кто ж его бесить будет?       — И любить.       — Сколько раз тебе говорить, что я другого люблю. Стайлз?       — А?       — А что вы врачам сказали?       — Что это была... белка.       — Класс.       — Невменяемая белка. Размером с дом.       — Так ты что, все это время, пока я была в отключке, эту речь готовил? Про лживое счастье.       — Ну да. А, и еще. Я тоже тебя люблю.       — Я знаю, — тепло произнесла она, ожидая от него удивленной реакции, ведь только что взяла и сказала цитату из «Звездных Войн», и дождалась этой реакции, улыбнулась и притянула его к себе.       Они поцеловались. Лидия положила на его спину свои руки, и потом они долго обнимались. Просто обнимались. В этот момент все эти грубые и страстные проявления любви казались какими-то нелепыми, по сравнению с его заботливыми и легкими прикосновениями; в них было гораздо больше любви, чем во всех этих бестолковых поцелуях с языком, которые она в детстве называла «кто первый съест второго».       Стайлз проснулся, а на его плече сладко спала Лидия. Он осторожно полез за телефоном, чтобы посмотреть на время. Половина девятого. Скоро придет врач, а так как официально это было нападение (дикого животного), то она в числе первых пациентов для осмотра. Он аккуратно провел пальцами по ее щеке. Сейчас она даже красивее, чем когда-либо. Или она и вправду стала выглядеть лучше после их разговора в шесть утра. Все возможно. Лидия улыбнулась, медленно открыла глаза и посмотрела на него. Он не сдержался и снова поцеловал ее. Так легко и непринужденно, наслаждаясь моментом. Коснулся ее носа своим, провел по нему и спросил, как ей спалось.       Лидия ушла принять душ, а Стайлз снова начал забрасывать брата смсками. Этот идиот сказал, что пойдет за кофе в районе двух часов ночи, а потом не вернулся. Вот теперь ищи его. А если что-то случилось? Сейчас где-нибудь в округе может валяться его труп, а Стайлз ничего не знает об этом. Иногда его раздражала эта самостоятельность брата. И недоговоренность.       Мартин выключила воду и раздвинула шторку. С тела ручьем стекали потоки воды; она накрылась большим полотенцем, и вода быстро впиталась в ткань. У раковины лежал маленький коврик под цвет ванны с длинным ворсом, но до него надо было еще дойти. Вообще, вся ванная комната была выдержана в одном стиле. Так же и в каждой другой палате. Больница пыталась создать впечатление уюта, но от болезней никогда не будешь ощущать уюта.       Она робко наступила на белый и холодный кафель; первые ощущения — неприятная дрожь пробежала по всему телу, и Лидия постучала зубами. Вода капельками капала с волос на пол, брызги долетали до щиколотки, из-за чего становилось еще холоднее. И противнее. Она стала вытирать волосы, когда дошла до мягкого коврика. Теперь волосы свисали какими-то неоформленными сосульками, но с них больше не капало.       Зеркало запотело. На нем можно писать, рисовать, как в детстве, но молча и равнодушно стирает детские забавы: уже взрослая. И не с равнодушием, а скорее с ужасом оборачивается, потому что видит в отражении, у себя за спиной, окровавленную девочку. Ту девочку. Но за ней никого нет. Она одна.       Голова устало падает на руки, пытается сдержаться, постоянно прокручивая «Я не сумасшедшая, я не сумасшедшая». Мигрень, словно молот, безбашенно ударила по мозгу. И все бы ничего, но на нее обрушивается гул чьих-то голосов; они кричат, просят о помощи, молятся о скорейшем выздоровлении, но в конечном итоге умирают. Откуда она это знает? Она чувствует. Чувствует смерть. Она повсюду, ею даже пахнет.       Стайлз сидел на кровати, листал ленту Твиттера; дверь медленно открылась, Лидия вышла также медленно и в больничной сорочке. Осторожно подошла и обняла его в поисках спасения, в попытке спрятаться от голосов, в желании услышать его голос, а не эти истерики.       — Все будет хорошо, — сладко произнес он, когда заметил ее бешеное сердцебиение.       Она промычала в ответ, соглашаясь и обнимая его все крепче. Через несколько секунд он понял, что на ней нет нижнего белья.       — Ты без белья?       — Я иду на осмотр. Зачем мне белье?       До этого момента он не думал, что кто-то кроме него сможет увидеть ее голой. Это даже смутило его.       Они так и стояли бы, если бы звук смски. Стайлз взял с кровати телефон, а Лидия поморщилась: сейчас она сильно восприимчива к громким звукам.       — Надо же, — прокомментировал Стайлз. — Он соизволил ответить.       — Кто?       — Стюи.       — А что ты спрашивал? — она положила голову на его плечо.       — Где этот ловелас и что делает.       — И что он ответил?       — «Извини, пришлось на Марс слетать», — процитировал он и закатил глаза.       — Что? — Лидия слегка нахмурила брови.       — Ага.       В дверь постучали, и вошла докторша лет тридцати пяти. Она увела Лидию после общего осмотра, перед которым Стайлза наглейшим образом выперли, несмотря на его весомое оправдание: «Да я с ней сплю! Что я там не видел?» Он маячил по всему этажу, не зная чем заняться. Маленькая девочка лет семи врезалась в него, когда он спускался по лестнице в кафе, и Стилински ловко поймал ее за плечи, чтобы та кубарем не свалилась вниз.       — Ты куда так спешишь, Буковка?       — Я не Буковка, — по-детски строго отозвалась блондиночка.       — А кто же? — присел он на корточки, состроив добрую улыбку.       — Софи, — произнесла девочка и посмотрела ему в глаза.       — Где твои родители, Софи?       — Там, — она показала пальчиком на ругающуюся пару и грустно опустила кончики губ.       Стайлз посмотрел на них и понял, какие же прекрасные у него родители: они никогда не ругались, покрикивали друг на друга, но не ругались (кричали и ругались для его детского мозга были разными понятиями), были счастливыми, расслабленными, все делали плавно, не торопясь, с каким-то безмятежным спокойствием. Из-за них у него навсегда и сформировалось понятие о семье: дружная, с царящим в ней пониманием и порядком.       — Из-за чего они ругаются? — он посмотрел на нее и утешающе провел по ее детской ручке своей.       — Из-за меня, — Софи опустила голову, тяжело выдыхая и оголяя правую руку. На ней был браслет. Она нездорова, она проходит здесь лечение.       — Ты болеешь? — с изумлением спросил Стайлз. Он никак не мог ожидать того, что маленькая и беззащитная девочка может чем-то болеть.       — Да, — она спрятала браслет под рукав кофточки. — Ты тоже болеешь?       — Что? Нет! Я здесь со своей девушкой.       — Она рожает?       — Не-ет! — воскликнул Стайлз, а затем рассмеялся.       — Тогда что с ней?       — Я не знаю, — он перестал улыбаться и потупил взгляд.       — Так узнай, а то будет как у них. — Она снова посмотрела на своих родителей. — Лучше все друг другу рассказывать, потому что взаимоотношения строятся на понимании.       Стайлз округлил глаза.       — Ты-то откуда такое знаешь?       — Так говорит мамин психолог, — девочка гордо покачала головой.       — Софи! — громко окликнула мать. — Что за ребенок?! Куда ты опять убежала?!       — Аккуратней, — произнес Стайлз, когда мамаша одернула девочку. Женщина замерла, всматриваясь в его лицо, а потом поднесла палец к его носу.       — Не надо меня учить, молодой человек! Вот будут у вас свои дети — поймете!       Она резко повернулась и зашагала к мужу, схватив Софи за руку. Девочка последний раз посмотрела на него и улыбнулась. Он проводил ее взглядом, а затем все-таки спустился в кафе.       «Вот будут свои дети», — мысленно повторил Стайлз. Боже, да когда это случится! Да и он, вообще-то, любит детей. В начале недели Агнес ввалилась в его спальню — и без стука — в костюме пирата и завопила: «Режьте на мелкие кусочки этого идиота!», отчего и получила по губам от мамы. Он тоже получил: во-первых, в доме теперь нельзя ругаться, во-вторых, из-за того, что он тогда подключился к игре, у него наказание, поэтому эту неделю он жил у девушек. «Ты отвлекаешь ее! Ей нужно подготовится к поступлению в пансион!»       Для воскресного дня в кафешке больницы здесь что-то очень много народу; места все заняты, поэтому пришлось поискать свободное. Он остановился, как вкопанный, когда заметил знакомый затылок. Быстрыми шагами подошел и дал неслабый подзатыльник, а потом уселся на место напротив.       — Здрасьте, товарищ космонавт!       Стюарт быстро закрыл и прикрыл документы, которые читал до этого, уставившись на брата.       — Ауч! — он прикрыл место удара ладонью, наигранно скорчив рожу.       — Как космос? — Стайлз отхлебнул латте.       — На своем месте, — нахмурил Стюарт брови.       — Куда ты пропал?       — Я думал вам нужно уединиться, а потом зашел в восемь утра и оказался прав.       — Да мы даже не спали. — (Стюарт вопросительно поднял брови.) — В смысле, спали, но не спали... Мы не занимались ничем таким.       — Опять? — он откинулся на спинку стула. — Я уже начинаю волноваться о твоем друге. ㅤ ㅤ ㅤ

***

ㅤ ㅤ ㅤ       — Мисс Мартин, это обычное обследование.       — Меня же не изнасиловали! — воскликнула она, скрестив руки на груди.       — Мы просто докажем обратное, — спокойно сказала доктор. — Тем более вы не посещали гинеколога полгода. Вам как раз пора провериться.       — Ладно, — выдавила девушка и все-таки пошла в смотровую.       «Нам нужно взять вашу кровь, мисс Мартин», «Нам нужно сделать анализ на то-то, то-то, мисс Мартин». Ужасная слабость — вот, что вам нужно. И браво! Вы добились своего. Хочется спрятаться и закричать. Но не может. В больнице и так слишком много людей, которые хотят решить все свои проблемы криком. Поэтому она и молчит. Гордо поднимает голову, выпрямляет спину, душевно падает в три погибели, но молчит.       Стайлза не было в палате. Девушка устало упала на кровать и закрыла глаза.       А Эллисон быстро бежала по лесу, задевая сучья и ветки. Они оставляли царапины на руках, но она продолжала бежать. В ее руках был арбалет. Она остановилась. Сердце быстро билось, Эллисон попыталась отдышаться. Оглянулась. Она от кого-то бежит или же кого-то ищет?       Лидия не сразу поняла, что она уставилась на нее. На нее. Но мгновение назад лишь наблюдала, а теперь стояла босиком и в больничной сорочке посреди осеннего леса.       — Эллисон? — робко позвала Лидия.       — Не нужно было, — строго отозвалась она.       — Не нужно — что?       — Позволять ей обратить тебя, — также строго ответила Эллисон, наставляя на Лидию арбалет.       — Что?       Рыжая попятилась, как вдруг стрела вонзилась ей в живот. Моментальная пульсирующая боль накрыла ее, и она закричала. Так громко, как могла, а Эллисон упала упала на колени, закрывая уши.       Лидия вскочила, дверь открылась, и к ней подбежал Стайлз, успокаивающе укутав в свои объятья. Стюарт закрыл дверь и вяло подошел к кровати, оперся на ее изножье. Лидия успокоилась и посмотрела на него — у него в его руках была большая красная папка. Он поджал губы, когда они встретились взглядами.       — Всего лишь кошмар. Что-то случилось? — она снова посмотрела на папку.       — О нет, — ответил Стюарт. — Ничего такого. Как ты?       — Хорошо.       — Хорошо? — удивился Стайлз. — Ты полночи дрожала, на твоем теле двадцать синяков, а на ключице красуются огромные царапины!       — Ключица уже не болит. — Лидия уставилась на открытую дверь в ванную комнату.       — Что? — одновременно спросили братья.       — Тебя чуть заживо не вскрыли, а тебе не больно? — Стюарт прищурился.       Лидия начала медленно отдирать бинт, на который раз сто наклеили толстый и широченный пластырь, чтобы «ненароком не отвалилось по среди ночи».       — Э-э! — воскликнул Стайлз, поднимая руки, но потом замер.       Ее кожа была белая в местах, где был пластырь, и теперь казалось, что не это место краснеет, а остальная кожа белеет в тон ему. Но самым главным оставалось то, что царапины исчезли. Испарились! Вуаля! Фокус удался, мистер Фокусник! Раскройте же нам его секрет! Но Фокусником была и осталась девочка, которую Лидия боится больше жизни, смерти, или с чем там еще сравнивают. Ну вот, она боится ее сильнее, чем это и в миллион раз.       Стайлз открыл рот, а Стюи вытаращил глаза и поднял брови. Девушка вскочила с кровати и понеслась к зеркалу в ванной. Обычно, когда пропадает какое-либо уродство на теле (пусть даже и маленькое), мы облегченно выдыхаем и спешим за новыми приключениями на свою задницу, чтобы вновь увековечить какой-нибудь поступок на своем теле, как на каком-нибудь памятнике. Ну а дальше все идет по кругу. Бесконечному кругу: заживет, ударимся, заживет. Но Лидия выдохнула совсем не облегченно, а скорее с ужасом, — у нее сейчас мир перевернулся с ног на голову.       — Что за?.. — прошептала она, руками исследуя ключицу в поисках царапин.       Как-то молниеносно и бездумно перевела взгляд на отражение лица и заметила, что оно порозовело, а цвет глаз изменился. Она готова поклясться, что секунду назад они были совершенно другого, такого родного зеленого цвета, а сейчас на нее смотрят два уродливых фиолетовых глаза! Ужасно смешно: она всегда хотела голубой, ну или из этих тонов цвет, а сейчас от страха готова на стенку лезть.       — О боже, — выдавила она.       — Лидия? — Стайлз медленно, будто остерегался, подошел к дверному проему.       Мартин медленно повернула голову, уставившись чужими глазами, отчего он оторопел. Стюарт подлетел к брату и рывком остановился, чуть врезавшись в его плечо. У него была такая же реакция. Две пары медовых глаз уставились на нее, заставляя чувствовать себя крайне неприятно. Господи, это даже бесить начинает!       Опять голоса.       Они появились внезапно, оглушая, и девушка часто задышала, упала на колени, прикрывая уши руками, и закричала. Закричала нечеловеческим криком. Как в ее сне. А может это до сих пор сон?       Лидия резко вскочила на кровати, глотая ртом воздух; в палату зашел Стайлз, а за ним и Стюарт с синей папкой.       — Все в порядке? — ласково спросил Стайлз.       Лидия закивала.       — Просто кошмар, — (в какой раз) объяснила девушка и легла обратно.       «Сны-матрешки», — сделала в уме заметку. Рефлексия свойственна обычному человеку.        — Вы уже разобрались с тем оборотнем в лесу? — спросила она, подкладывая руки под голову.       — Это был не оборотень. Кто-то сделал все, чтобы это было похоже на оборотня, но это не оборотень. Дерека не проведешь. Он нашел примерное место трансляции звука.       Стюарт кинул папку на кровать, раскрыл ее и ткнул пальцем на дом на карте.       — Вот. Отсюда он раздавался.       Лидия подползла к карте. Стайлз стоял сзади и положил руку ей на спину.       — «Дом Крика»? — Стайлз поднял одну бровь, и пара посмотрела на Стюи.       — Прекрасно, — нахмурилась Лидия.       — Ну...       Стюарт хотел все объяснить, но тут объяснять нечего, поэтому только и развел руками. Вроде все понятно: Лидия закричала, всех на уши поставила, а сейчас в больнице. Выглядит, как труп (правда сейчас, надо заметить, уже лучше), ест вегетарианские завтраки/обеды/ужины и мучается от кошмаров. Ее никто не понимает, потому что никто не переживал нападение какой-то странной девочки-ведьмы. И сейчас сказать об этом? Нет уж, извините. Чувство сострадания у него еще осталось. Но то, к чему он вел и без слов понятно. И Лидия спрятала глаза, опустив их на карту, выдавив: «Что еще?» ㅤ ㅤ ㅤ

***

ㅤ ㅤ ㅤ       Конец октября и ноябрь выдались тяжелыми. Уже давно выпал снег, а Лидия до сих пор засыпала только под таблетками, и просыпалась лишь вскочив на кровати или закричав. Стайлз смотрел на нее и понимал, что это психика. Он всем своим видом выражал сочувствие и продолжал делать ей завтрак, рассказывать про что сегодня была лекция, а недавно даже прочел ей «Щелкунчика».       Уже декабрь и он подумал, что Лидии понравится, если ей почитают про Рождество. И оказался прав: его голос усыпляюще скользил по строкам, девушка улыбалась и смотрела на его губы, а потом уснула. Без таблеток, без ужасных снов и проснулась первая. Ну надо же.       Стайлз умиротворенно посапывал. Одна прядь его волос лежала кое-как, и Лидия поправила ее. Через пять минут она стояла на кухне и делала блинчики, а через пятнадцать пришел сам Стайлз.       — О как, — произнес он, когда увидел ее у плиты.       Сейчас бы неплохо подойти сзади и начать приставать к ней, потому что а) у него не было секса полтора месяца и б) Лидия снимает белье, когда ложиться спать, и сейчас под этой длинной футболкой ничего нет. Он мысленно простонал и уселся на стул. Чем больше проходило времени с их последнего раза, тем тяжелее ему было смотреть не нее по утрам: идеальные рыжие волосы, тонкая шея и талия, грудь, которую, блин, он каждый день вспоминает по памяти, и ягодицы, на которых он давно не оставлял синяков. В голове сразу всплывало: «Сейчас у нее тяжелый период, и если я начну приставать, то буду выглядеть, как последний озабоченный», но это перестало действовать сейчас.       Твою ж мать.       Лидия стояла и перемешивала тесто, а потом подняла ложку и тесто, естественно, потекло по руке. Что сделала Мартин? Слизала, блин! Слизала. Бежевую. Жидкость.       Стайлз сглотнул. Он, конечно же, представил похожую ситуацию.       — Пойду зубы почищу, — он разжал кулак и ушел. Он не видел, но Лидия пошло улыбнулась уголком губ.       И он реально стал чистить зубы. А что еще делать? Играть с собой? О нет, он оставит это для Лидии, а потом еще будет победно улыбаться, это уж точно.       Он вышел из ванны и столкнулся с ней. В ее руках до сих пор была эта гребаная ложка.       Капли большими брызгами попали с ложки на его ключицу, одна маленькая на подбородок, а вторая на нижнюю губу.       — Оу, — неловко протянула она. Они стояли вплотную. — Прости...       — Лидия, что...       Не смог договорить. Его рост сыграл ей на руку, и она начала слизывать капли с ключицы. А он так и продолжал стоять с открытым ртом. Ее действия были не обдуманными, но определенно призывали вызвать возбуждение, поэтому он виновато зажмурил глаза и откинул голову, когда у него встал. Будто это в первый раз у них. Произошедшее с Лидией все изменило; он не мог как раньше сорвать с нее эту тупую одежду, кинуть на кровать и заставить просить быть быстрее. В этот раз все было очень медленно, аккуратно и нежно. Нежно посадил себе на бедра, аккуратно донес до кровати и медленно вошел.       — Сколько мы еще будем одни? — спросила она, когда он плюхнулся рядом с ней.       — Часов шесть-семь, — он взглядом пробежался по ее обнаженному телу. — Хочешь еще раз? — ухмыльнулся он и потянулся, чтобы поцеловать ее шею.       Лидия улыбнулась, а потом поняла, что придется взять ситуацию в свои руки. Все эти бережные поцелуи просто веют заботой, но от них она чувствует себя маленькой девственницей, поэтому быстро уселась на нем и оказалась сверху. Стайлз аж удивился. А она, все улыбаясь, игриво начала спускаться вниз, руками поглаживая его тело и выгибая спину, отчего Стайлз снова почувствовал тяжесть в паху.ㅤ ㅤ ㅤ ㅤ

***

ㅤ ㅤ ㅤ       Каждому студенту дали задание: написать статью на индивидуальную тему. Кире, например, дали «Погрешности в политике Юлия Цезаря», а Эллисон — «Влияние издаваемой литературы на правительства различных стран в средние века». Лидии дали тему полегче и перенесли срок сдачи курсовой из-за справки, которую написал психиатр, но она пока даже не начинала ее писать.       Кира и Эллисон сидели в кафетерии, попивая кофе, выискивая нужную информацию для статьи. За окном играла вьюга; мимо проходившие люди закрывали лица шарфами. Посмотрев на них, невольно пробегает дрожь, а руки ложатся на такой теплый стакан с кофе.       — Ты и Кира, быстро собирайтесь и дуйте в ближайшую Икею, — сказал голос в трубке. Это был Стюарт.       — Медленнее, жеребец, — отозвалась Эллисон. — Зачем нам в Икею?       Кира оторвала взгляд от ноута и посмотрела на подругу.       — Я, Дерек, ищем охотников, и мне нужна доска, чтобы вешать на нее все, что связано с этим делом, — он говорил быстро и отчетливо.       — Ты написал статью?       — Да.       — Врешь?       — Да.       — Через сколько подъехать?       Кира всплеснула руками.       Стюи назвал время, и через пять минут они оделись и вышли из кафе.       — Что ему нужно в Икее? — спросила Кира, когда они остановились у перехода.       — Доска какая-то.       — Для чего?       — Они с Дереком ищут охотников, которые подстроили нападение на Лидию, и, кажется, всех остальных.       — «Они с Дереком», — выделила Кира.       — Лидия сказала, что они лишь друзья, — Элли перевела на нее взгляд и прочла в глазах подруги: «Ну да, конечно».       — Что?       — Охотно верю, — наконец отозвалась Кира.       — Ты ей не веришь?       — Лидии-то я верю, а этим двум — нет. Здесь что-то еще...       — Что-то еще?       Загорелся зеленый, и они пошли по переходу на другую сторону Амстердам авеню.       — Ага, — подтвердила девушка. — Спорим на тридцать баксов, что между ними что-то есть?       Эллисон осуждающе посмотрела на нее.       — Ой, да брось! Нет — так нет! Тогда я тебе должна тридцать долларов, а если да, то...       — Ла-адно, — протянула Элли, перебив Киру. — Хорошо.       Через полчаса (с небольшим опозданием) они встретили Стюи в отделе диванов.       — Хорошо устроился, — поприветствовала Кира.       — А вы опоздали, — ответил он, вставая с дивана. — Вперед.       — А почему ты не пошел с Дереком? — невзначай спросила Кира, и, конечно же, это было специально.       — Он занят. Но хорошо, что вы пришли, — он улыбнулся.       — Если бы не пришли, то ты бы заставил нас прийти, — сказала Элли и поймала его радостный взгляд.       Он шел впереди и вел их все дальше вглубь магазина. Кира коротко смотрела на Эллисон, будто пыталась что-то сказать, но боялась, что он услышит. На очередном повороте он отошел на безопасное расстояние, и Кира схватила подругу под локоть, замедляя шаг.       — Причесался.       — Всегда причесывается.       — Веселый, — продолжала аргументировать Кира.       — Если исключить всю пошлость из его речей, то получится то, что мы сейчас видим.       — Сочувствует окружающим.       Эллисон не ответила, а задумчиво уставилась на его затылок. Это и впрямь на него не похоже: когда они познакомились состраданием и близко не пахло. А совсем недавно он волновался за Лидию (одной ночью она проснулась с криками, из-за чего Кире пришлось уехать обратно к родителям), как за родную.       — 3:2, — произнесла Кира после долгой паузы с нескрываемой победой в голосе.       Эллисон хмыкнула.       Стюарт обернулся, рукой указывая на прозрачную доску.       — Нашлась, родимая! — подыграла Кира.       — А то, — довольно ответил он и подошел ближе к ценнику. — Тысяча четыреста?       — Чего? — Эллисон вмиг стала серьезной.       — Ты смотришь цену доски три метра на один, — объяснила Кира. — Пятьсот долларов! — она тыкнула на ценник поодаль, посмотрев на него.       Стюарт замер. У него появилось тупое ощущение, будто он не может контролировать собственное тело. Будто дышать не может. Он знает, как это делается, но ничего не мог поделать, — тело не слушается. Ему оставалось беспомощно стоять и молиться, чтобы кто-нибудь заметил, что он не в порядке.       — Стюарт? — вернула его Юкимура обратно — он встрепенулся.       — Да, пятьсот, я понял, — протараторил, уходя прочь.       — Ты куда?       — Склад дальше, — сухо произнес Стюарт, не оборачиваясь. Девушки переглянулись.       Его взгляд — обеспокоенный, какой-то отдаленный от происходящего — направлен вперед, перед собой. Он тягостными шагами продолжает идти до большого склада. Грудь медленно поднимается и опускается; глаза видят, как в тумане. Да вообще все происходит как-то медленно, затруднительно и мучительно долго. Так долго, что бесить начинает. Голова кружится. Это очень напрягает. И сейчас он не помнит, как дошел до этого гребаного склада. Потому что когда доходишь, то помнишь все, что попадалось глазам по пути, например, ту милую старушку с внучкой или пьяных подростков на лавочке, девушку, у которой такая фигура, будто она не ела сладкое всю свою жизнь, или двух-мальчиков ботаников в круглых очках и с книгами в каждой руке. Ничего подобного. Пустота.       Схо­дить к врачу…       Стоит говорить, что он боится врачей? В прошлый раз он отделался легким «ладно», но сейчас и сам понимает всю серьезность ее слов. Но это же страшно. Эти врачи. Поколупаются в тебе, а потом бросят гулять с прописанными таблетками. А ты беспомощно разведешь руки и скажешь: «Надо так надо». Прямо как в школе. И тошнить от себя будет больше, чем от всех этих уродов. Терпеть этот кошмар снова? Нет, спасибо. Лучше молчать в тряпочку, чем эти издевательства. Стыдно же быть больным, зазорно жаловаться всем подряд и хочется провалиться сквозь землю, если кто-то еще узнает о его слабостях. Но так даже лучше.       И тем не менее сейчас он ищет нужный идентификационный номер, перебирает коробки, смотрит, что именно там лежит, а сзади подошел консультант.       — Вам помочь? — спросил парень, а он услышал лишь австралийский акцент.       — Что? — Стюарт перевел на него невинный взгляд и увидел, как сзади подходят Кира и Элли.       — Вам помочь? — повторил австралиец.       — А, нет, спасибо.       — Тогда я уберу это.       Это был довольно смуглый австралиец, полный, коротко стриженный и уже со вторым подбородком. И чем-то напомнил того придурка Томми из оружейного магазина. Он стал запаковывать коробки, которые пооткрывал Стюарт.       — Ты куда убежал? — спросила Эллисон, когда они подошли к нему; в их руках была всякая фигня для дома, которую обычно берут девушки, когда попадают в Икею.       — А че копаться? — он открыл другую коробку и услышал недовольный выдох мученика-консультанта.       — Это восьмой ряд, а нам нужен девятый, — сказала Кира и заметила, как он тяжело выдохнул. Стюарт с треском бросил коробку на место, и девушки почувствовали нотку злости. ㅤ ㅤ ㅤ

***

ㅤ ㅤ

Ólafur Arnalds (feat. Arnor Dan) – So Far

      Лидия сидела на кухне за столом, а напротив сидел Стайлз и уплетал ужин. Она услышала звук смски и посмотрела на телефон.       «Пришли результаты Ваших анализов, которые сделал гинеколог. Пожалуйста, явитесь за ними. Они были перенаправлены доктору Смит из больницы Святого Патрика».       Девушка начала собираться и, не ответив на вопросы Стайлза, ушла.       Стюарт ехал в метро, морально готовясь к вынесению приговора. А в метро слишком много народу было. Мешало думать. В детстве его трясло от переполненных людьми помещений. А сейчас что? Сейчас то же самое, только он научился скрывать это.       Он вяло тащил себя по людной улице, обходя пьяных стороной. Откуда-то издали послышался громкий женский смех, а прямо перед ним один мужик врезался в другого и стал орать на него. Грубо. И глупо. Стюарт засунул руки в карманы куртки и подошел к больнице.       — Мистер Стилински, доктор Симмонс ждет вас, — объявила хорошенькая медсестричка и ушла прочь. Он поднялся с кресла.       Мартин доехала на такси и тут же вбежала в здание.       — Простите, кабинет доктора Смита на каком этаже? — спросила она, когда подошла к стойке медсестры.       Пятый. Пятый этаж. Лидия поднялась на пятый этаж и пошла по бело-зеленому коридору. На белых стенах висят детские рисунки со всякими жирафами, слонами и прочими животными. Что они делают в гинекологическом отделении?       Лидия постучала в дверь. По ту сторону кто-то сказал войти, и она открыла дверь. Оказалось, что доктор Смит — это женщина средних лет, а не мужчина, как она себе представляла. Ну, оно и к лучшему.       — Я Лидия Мартин, — представилась она. — Мне сказали, что у вас мои анализы.       — Мартин?       — Да.       — Хм, — доктор стала копаться в бумажках. — Ах да, мисс Мартин… Присядьте, — указала она на стул напротив, и Лидия послушно села.       Доктор Смит задумчиво всматривалась в ее анализы, отчего Лидия нервно поерзала на месте.       — Вы не бойтесь, — начала она. — Бесплодие в миллионы раз хуже, чем ваш диагноз.       — Что? —Лидия округлила глаза.       — Число ваших клеток для оплодотворения резко сократилось, и если это продолжится, то… — она посмотрела на Лидию. Та испуганно уставилась на нее. — Если вы хотите детей, то вам нужно родить до двадцати, — коротко изложила докторша, решив перестать пытать ее.       Лидия закрыла глаза.       Стандартный осмотр, а потом допрос о том, что его беспокоит.       Приступы непреодолимой сонливости, каталепсия, внезапная утрата мышечного тонуса, кошмары, потеря ориентации, слуховые галлюцинации. Выбирайте, что хотите, Док! У нас тут лавка симптомов! Врач записал что-то в его карту с таким лицом, будто приговор вынес.       — Нарко, что?.. — нагнулся Стюарт и попытался прочесть.       — Нарколепсия, — сказал доктор.       — Я даже наркотики не принимаю, — как-то очень весело выпалил Стюарт.       — О, я знаю, — он снова посмотрел в его карту. — Но лечится, к сожалению, ими.       Стюарт поднял одну бровь. Док начал писать рецепт, а потом протянул ему листочек. На нем гордо красовалось «амфетамин». Стюарт поднял вторую бровь и слегка улыбнулся.       — Не злоупотребляйте, — предупредил доктор. — Даже и не думайте. Они лишь убирают симптомы.       — Разве это не то, что должны делать таблетки — убирать симптомы? — Он посмотрел ему в глаза и увидел сожаление.       — Таблетки всегда что-то да лечат, — ответил доктор.       — А меня они не вылечат, что ли?       — Вы больны психически. Так что да, они уберут лишь симптомы.       Навалила сокрушительная печаль. Он понуро опустил голову.       — Заходите ко мне каждую неделю, — продолжил мужчина, снова что-то записывая в его карте. — Теперь вы под моим наблюдением.       Стюарт встал, снял со спинки стула свою куртку и собрался уже уйти, как вдруг доктор окликнул его.       — Стилински?       — Да?       — Только не приходите в Рождество.       Рождество. Скоро Рождество. ㅤ ㅤ ㅤ
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.