ID работы: 2580463

Запретная страсть

Слэш
R
Завершён
152
автор
Размер:
62 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 55 Отзывы 45 В сборник Скачать

Наказание

Настройки текста
Шерлок отвел Джона в его спальню и уложил на кровать. Затем пододвинул кресло поближе и устроился в нем. - Я некоторое время понаблюдаю за твоим состоянием, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. Джон кивнул. Он растянулся во весь рост и закрыл глаза. Присутствие дядюшки не давало ему полностью расслабиться. Ему все время казалось, что – вот сейчас – что-то произойдет, опасное, неправильное. Это заставляло все время быть настороже. Почему ему так казалось, он не знал. Видимо, сказались слишком частые падения и, пуще того, удары головой. Стоило Ватсону услышать какой-нибудь шорох, он приоткрывал глаза. Но Шерлок просто сидел в кресле и курил. Не делал ничего странного, даже смотрел не на племянника, а в потолок. Думал о чем-то. Джон сам не заметил, как заснул. Все же, усталость оказалась сильнее опасений. Шерлок еще некоторое время посидел рядом с ним, а потом ушел к себе. *** Ближе к ночи, ему доложили, что инспектор полиции, Лестрейд, просит принять его. Холмс великодушно согласился и поудобнее устроился в кресле. В кабинет зашел немолодой мужчина, уже изрядно поседевший, среднего роста. Вид у него был уставший и, что называется, потрепанный. - Мистер Холмс, - он кивнул и сел в кресло. – Простите, что так поздно. Но дело не терпит отлагательств. Очень рассчитываю, что оно вас заинтересует. Мы уже зашли в тупик. Шерлок только фыркнул. - Произошло убийство. Но при очень странных обстоятельствах. Можно сказать, оно произошло на глазах у множества народа. Человек просто пил шампанское, а потом вдруг упал. Уже мертвый. Шампанское раздавали официанты, ходящие по залу. На подносе стояло множество бокалов, поэтому вряд ли кто-то мог подбросить яд в один единственный напиток ради случайного убийства. Вскрытие тела… В дверь постучали, и зашел Джон. Увидев, что Шерлок занят, он смутился и уже собирался уйти, но Холмс попросил его остаться. - Продолжайте, - сказал он инспектору. Тот покосился на Джона, вставшего позади кресла своего дядюшки. - Вы снова?.. – начал было он, но замялся и закашлялся, встретившись глазами с Шерлоком. – Ради бога, простите, - пробормотал он еле слышно. - Продолжайте, - это было сказано таким холодным тоном, что Джон поежился, словно это он провинился. - Да, так вот. При вскрытии тела ничего подозрительного не обнаружили. Ни признаков отравления, ни, тем более, удушения или еще чего-либо. Вообще ничего. Кажется, жертва была физически здоровой. Даже неясна причина смерти. Можно предположить, что человек просто подавился шампанским, но свидетели отрицают это. Говорят, что он просто стоял, а потом упал. Мы уже головы сломали. Инспектор уставился на Шерлока, ожидая, что тот скажет. - Пожалуйста, мистер Холмс, мы будем вам безмерно благодарны и обязаны по гроб жизни, - прибавил он. Шерлок продолжал молча смотреть на полицейского, слегка опустив голову. - Прошу… Неужели... При нем?.. – Лестрейд мельком глянул на Джона. Молодого человека поразил ужас в его глазах - да что с ним такое? Шерлок едва заметно кивнул. Инспектор сполз на пол и встал перед ним на колени. - Прошу вас… - запинаясь, говорил он. – Помогите. Вы же знаете, что без вас нам не справиться. Никогда. Только вы можете нам помочь. «Это отвратительно! – пронеслось в голове у Джона. – Как он может? Это ужасно!» Он с недоумением взглянул на Холмса, спокойно наблюдающего за тем, как унижается перед ним полицейский. - Хорошо, довольно, - он взмахнул рукой, разрешая мужчине встать. - Благодарю вас, благодарю! Лестрейд с некоторым трудом поднялся. - Завтра я приеду осмотреть труп. Можете идти. Мужчина вышел, чуть ли не пятясь. Вид у него был убитый, в точности, как говорил недавно Оливер. А глаза Холмса нездорово блестели, когда он обернулся к Джону. - Что ж… - Как вы можете так поступать?! – выпалил юноша, совершенно забыв о возможных последствиях непочтительности. Шерлок вскинул бровь. - Как – так? - А вы сами не заметили, что заставили инспектора полиции, уже немолодого, встать перед вами на колени! - Разумеется, я заметил, - в голосе слышалось неприкрытое раздражение. – Я этого и добивался. Терпеть не могу работать с полицией. И, раз уж им от меня что-то нужно, им придется унижаться. - Это ужасно! И ваша ненависть к полиции не дает вам права так поступать, - Джон негодовал. - А ты, значит, решил быть их защитником? Ты, так мало знающий и еще меньше соображающий, - Шерлок встал с кресла и теперь устрашающе надвигался на Джона, постепенно прижимая его к стенке. – Ты даже не потрудился выяснить причины моей ненависти. Или тебе кажется, что она не обоснована? Считаешь, что они ангелы во плоти? Последние слова больше походили на змеиное шипение, чем на человеческую речь. Джон, прижатый к стене, уже жалел, что раскрыл рот. В самом деле, он не знает причин такого поведения его дяди. Ему вспомнилось лицо инспектора. И негодование новой волной нахлынуло на него. Ватсон попробовал оттолкнуть Шерлока, но тот оказался сильнее и только крепче прижал его. - Ты посмел прервать меня – раз, и непочтительно со мной разговаривать – два, - горячее дыхание обдавало ухо Джона, заставляя юношу трепетать, словно осиновый лист. – Две вещи, которые я не потерплю никогда. Попробуй догадаться, что за это тебе полагается. Сердце дрогнуло и забилось в два раза быстрее. - Вы побьете меня? – пролепетал Джон. - Банально, - Шерлок обхватил своими длинными прохладными пальцами его шею. - Запрете в подвале? – голос готов был сорваться. - Почти угадал. Шерлок поцеловал Джона в шею. А потом вдруг схватил его за руку и затолкнул в соседнюю комнату. Он запер дверь на ключ и вышел из кабинета, не желая слышать криков. Джон повалился на пол от резкого толчка, да так и остался. Он закрыл лицо руками и согнулся, словно хотел заплакать. Чувствовал он себя ужасно. Сначала эта сцена с инспектором, потом Шерлок, который так сильно разозлился. И еще… Поцелуй. Джону было противно об этом вспоминать. Его трясло. Ему было обидно, что его дядя оказался таким бессердечным, резким, холодным, зверским. Он уже восхищался им, его умом и даже красотой. И вдруг, эта прекрасная картина разрушилась, через нее проступила уродливая реальность. Он поцеловал его. Собственный дядя! Его, своего племянника! Это не укладывалось у Джона в голове. Ему казалось это чем-то нереальным, сверхъестественным. Он очень хотел сказать, что ему просто показалось, но к своему огромному сожалению, не мог этого сделать. Поцелуй был. Определенно. Джон коснулся шеи в том месте, где еще недавно ее касались губы Шерлока. Эти губы. Этот Шерлок, от запаха которого подкашивались колени, от чьего напора пропадал дар речи… Джон ужаснулся собственным мыслям. Он уставился на стену, пытаясь понять, что же с ним творится. «Разврат», - подсказывал внутренний голос. Точно, разврат. - Это неправильно, отвратительно, - шептал Джон, вцепившись в свои волосы. – Он же мой дядя, он мужчина. Это ужасно… Несчастный юноша был совершенно сбит с толку. Он не знал, что и думать. Кто он теперь, после этого? Уж точно не порядочный молодой человек. Словно в забытьи, он прижался головой к стене и остался так сидеть, уставившись в одну точку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.