Chapter XI. Sacrifice for a Friend
5 января 2015 г., 17:31
Я присела рядом с наполненной водою ванной, пока Стайлз и Кира высыпали в нее пакеты со льдом.
Черт. Меня. Побери.
За высокими окнами уже начинало темнеть, напуская на меня только больше ужаса. Стайлз пытался отвлечь дурацкими разговорами, которые вообще не отвлекали.
— Если твоя мама нимфа, то кто твой папа?
— Чего? Оборотень-стрекоза!
Стайлз резко обернулся.
— Ну, ни хрена себе!
— И что, это поможет пробудить мои воспоминания? — с большим сомнением спросила я, дотрагиваясь пальцем до ледяной воды. — Серьезно?
Взяв себе в помощники Лиама и Малию, шериф и мистер Арджент остались в лесу, готовые к нашему сигналу, если мы что-то выясним. Дерек зачем-то поехал с нами в ветеринарную клинику, хотя в лесу от него было бы больше пользы.
Мистер Дитон, которого я раньше знала как ветеринара Берлина и мистера Блума (второй пес), по совместительству был еще и друидом. Уверена, что мама знала, но почему-то не сказала мне. Она часто приезжала в ветлечебницу с собаками, иногда прихватывая нас с Мэтти, чтобы мы ей помогли. Дитон всегда смотрел на меня так, будто знал что-то, но мне казалось, что я ему просто не нравлюсь, хотя мы никогда особо не разговаривали.
— Да, Фрейя, — ответил он, наблюдая за процессом. — Но есть еще кое-что. Вообще-то, самое главное.
В комнату, где Дитон в обычное время проводил операции, зашел Айзек и демонстративно вывалил целое ведро льда.
— Что? — спросила я, поднимаясь на ноги.
Скотт и мистер Дитон переглянулись.
— Кто-то должен опустить тебя в воду. Кто-то, кому ты доверяешь, кто-то, с кем у тебя есть сильная связь, кто сможет вернуть тебя обратно.
Я выдохнула. Ответ был прост.
— Это Мэтти! Мы были вместе еще до того, как родились. Дайте мне телефон, я позвоню ему, только придется долго объяснять, что это все за бред, — сказала я, вытянув руку и ожидая, что кто-то предложит мне телефон.
— Это может быть кто-то еще, — продолжил Дитон, явно не желая, чтобы я выбирала Мэтти.
— Тогда моя сестра. Теодора.
— Вряд ли у нее есть на тебя время, — ответил Дерек, заходя с ведром льда.
— Тебе не кажется, что уже достаточно? — спросил Стайлз у него, но Хейл все-таки вывалил содержимое ведра в воду.
— Ну, тогда Стайлз! — воскликнула я, начиная выходить из себя.
— Что? — удивился тот, повернув голову ко мне. — Почему я? Или… ой.
— Айзек, — обратился к нему Дитон, скрестив пальцы. Его тон был спокоен, и мне показалось, будто это маленькое представление он устраивает специально. Чего он хочет? — Как ты нашел Фрейю сегодня утром?
Лейхи сложил руки на груди и слегка отклонил голову.
— Я услышал ее крик и проснулся.
— Что? — в один голос переспросили все, кроме Дитона, который остался совершенно спокоен.
— Ты сказал, что был на пробежке, — возмутилась я.
Айзек пожал плечами, будто для него это было делом небольшим.
— Она орала так сильно, что я не смог просто не заметить ее. Странно, что вы не слышали.
— Где ты был? — спросил Дерек.
— В доме Скотта.
Взгляд Дерека стал серьезнее. Он сделал шаг вперед, и мне не понравилось выражение его лица. Будто он догадывался до чего-то.
— И ты услышал ее оттуда?
— Да, — кивнул Айзек.
Я обратилась к Дитону.
— Вы что хотите, чтобы он опустил меня в воду? Серьезно? — я указала в сторону Айзека, не смотря на него. — Он терпеть меня не может и постоянно хочет навредить.
— Серьезно, Фрейя права, — сказал Стайлз, поставив руки на пояс. — Может лучше позвать кого-то из ее семьи? Или, если она считает, что я могу занять их место, то давайте просто сделаем это, — он обвел нас с Айзеком пальцем. — Они же ненавидят друг друга.
— Ненависть, — сказал Дерек, опустив взгляд на секунду. — Слишком сильное отрицательное чувство, чтобы он испытывал его к ней.
Я посмотрела на него, не понимая, о чем Хейл говорит. Наши глаза встретились, я увидела в них сожаление, но потом он перевел свой взгляд на Айзека.
— И он это знает.
— Но совершенно очевидно, что Фрейя не доверяет Айзеку, — сказал Стайлз, и я посмотрела на Дитона. — Он не может вернуть ее назад.
— Вы сказали, что между нами должна быть сильная связь, — продолжила я после Стайлза. — Но между нами нет НИКАКОЙ свя...
Мои слова оборвались. Я поняла, что не могу закончить предложение, потому что это неправда. У нас была связь с того самого дня, как наши миры столкнулись на поле школьного стадиона, причинив друг другу боль.
На лице Дитона появилась едва заметная улыбка, и он с довольным видом приподнял голову.
— Она есть. И ты это знаешь.
Я медленно повернула голову к Айзеку. Наши взгляды впервые пересеклись без выставленной напоказ искусственной ненависти. Он казался напуганным и совсем не хотел этого делать. Я тоже.
Вода была не просто ледяной, мне показалось, что таким был бы Ад, находись он на Северном полюсе.
— Не хочешь снять колготки? — спросил Стайлз.
— Не хочу, — ответила я, пытаясь убедить себя не пасовать.
Как только моя нога вступила в ванную, мне тут же захотелось вернуть ее назад, но, сжав руки в кулаки, я опустила туда вторую, чувствуя, как лишаюсь нижних конечностей.
— Фрейя, — позвал мистер Дитон. — Так как вы были там вдвоем, так как через тебя мы будем искать Лидию, то лучше, если ты будешь держать в руке что-то, что вас связывает.
— Здорово, — процедила я сквозь зубы. — Может, стоило это сказать до того, как я залезла в воду?
— Что это может быть для вас? Для тебя?
— У меня ничего нет, — ответила я, медленно опускаясь всем телом и чуть не закричав.
— Что-нибудь, — продолжил Дитон. — Что-нибудь, что связывает вас. Что-то важное. Подумай, что это может быть.
Сопротивляясь холоду и страху, что меня здесь просто убивают, я металась взглядом по комнате, пока не нашла один единственный правильный вариант.
— Стайлз!
Он приподнял голову и взглянул на меня.
— Дай мне руку! — сказала я, протягивая ему свою.
Стилински тут же подошел ближе и взял меня за руку.
— Все готово, — объявил Дитон. — Думаю, лучше начать.
Сопротивляясь желанию выбраться отсюда и сосредоточившись на том, что хочу спасти Лидию, я отклонилась на спинку ванны.
Айзек положил руки мне на плечи. Я уже почти не чувствовала их прикосновение.
— Готова? — тихо спросил он, оставаясь позади.
Я помотала головой.
— Нет.
— Хорошо.
Айзек стал медленно давить мне на плечи. Я в панике уперлась свободной рукой в бок ванной, трусливо сопротивляясь. Он погружал меня в воду не спеша, а Стайлз крепко сжал мою руку, чтобы я знала, что не одна.
Когда вода ледяным потоком просочилась ко мне в уши, накрыла с головой, то меня поглотил вакуум, заставляющий сердце сжаться еще сильнее и забиться медленнее. В легких быстро стал заканчиваться воздух, и мне пришлось не сладко. Пытаться подняться на поверхность бессмысленно. Я опустилась под воду по собственной воле и знала, зачем мне это нужно.
Когда тьма завладела мною, все произошло довольно быстро. Если бы мои глаза были открыты, то мне бы показалось, что я просто моргнула.
Меня вернуло в темный лес, который я покинула сегодня ночью. Мне снова хотелось кричать, обнаруживая прежний страх, но приходится просто проглотить свой крик и попытаться найти то, что ищу.
— Лидия!
Я поднялась с засыпанной листьями земли, зная, что нужно идти вперед, сквозь туман. Лидия где-то там. Совсем одна и нуждается во мне.
Не теряя времени, я побежала вперед, слыша, как воет ветер и шелестят листья под моими шагами.
Я знала, что уже шла этой дорогой, поэтому двигалась уверенно, но чувствовала, что здесь что-то не так. Что-то очень странное с землей, деревьями. Они будто были мертвыми и пустыми, совсем не разговаривая со мной.
Остановившись, я внимательно оглянулась, стараясь понять, что упускала, и присела на корточки, чтобы дотронуться до земли. Она была холодной, неприступной и закрытой для меня.
— Призрачная земля, — прошептала я, одергивая руку.
Мне захотелось уйти отсюда, я бы сделала это, не будь Лидия где-то там совершенно одна.
Призрачная земля не несет ничего хорошего. Это место не подвластное человеку, в них царствуют сущности, которые не имеют материальной оболочки. Это их земля и они вольны делать все, что захотят на ней, затуманивая разум тех, кто на нее попадает, заставляя бродить по лесу, как по лабиринту, пока не наступит смерть.
На Призрачной земле нет ничего, и одновременно существует все, это своего рода граница между двумя мирами, где опасно находиться из-за сущностей, находящихся на них: личей, паков, призраков и прочих, что наполняют страницы бестиариев.
Не позволив им смутить мой рассудок, я побежала вперед, слыша, как они начинали окрикивать меня, пытаясь запутать и увести в другую сторону.
Они могли в любую минуту показаться из тумана, приняв для меня образ, который на самом деле не будет материален, я смогу его только видеть, но их уязвимость передо мной в том, что я знаю, что сейчас это все нереально, это просто воспоминания, которые закрыты у меня в голове.
— Фрейя?! — позвал Айзек.
Я оглянулась, догадываясь, что это может быть всего лишь трюк. Зачем ему звать меня? Затем я снова побежала вперед, сквозь туман. Мои ботинки попадали во впадины между кочками, руки царапали ветки, которых не видно, но боль была не настоящей, как и все вокруг.
Я выбежала туда, где туман рассеивался, и узнала место, к которому мать мне всегда запрещала приходить — Неметон.
Лидия лежала на нем, свернувшись калачиком. Она была без сознания и очень бледная, с почти белыми губами и руками, начинавшими синеть. Он забирал ее силы.
Я остановилась, когда увидела, что за ее спиной поднимается силуэт, который встает рядом с телом Лидии, обозначая свое право на нее.
Я догадывалась, что в реальности узнала его, но не захотела этого помнить и даже состояние, в которое меня погрузил Дитон, не способно было вскрыть этот замок. Но что-то все же осталось. Я знала, что этот человек был со мной всю жизнь, и воспоминание о нем сдавило легкие.
Мой крик прорвался сквозь пространство между мирами, возвращая меня обратно.
Я поняла, что уже в сознании, только когда Айзек обхватил меня за плечи и старался угомонить, чтобы я не перевернула ванную
— Все хорошо, Фрейя! Фрейя! — сказал Стайлз, протягивая ко мне руки, чтобы успокоить.
Это словно приступ. Я не могла перестать кричать, да так сильно, что разрывалось горло.
— Фрейя! — Айзек держит меня крепче.
Я умолкла и стала давиться кашлем.
— Она в порядке, она в порядке, все хорошо, — сказал мне Стайлз, пока я бегала глазами по комнате, думая, за что ухватиться, чтобы не сойти с ума. — Они нашли ее. Лидия в порядке.
Дерек Хейл настороженно наблюдал за мной из угла. В комнате остались только он и Стайлз с Айзеком.
— Неметон, — прошептала я, возвращаясь в воспоминания.
— Да, мы знаем. Ты говорила, когда была... ну, по ту сторону что ли, — улыбнулся Стайлз, стараясь приободрить. — Папа и Арджент отвезли Лидию в больницу. Она слаба, но ее продержат не больше двух-трех суток. Неметон забрал у нее много сил.
Не больше двух-трех суток? Она выглядела так, будто ее обескровили!
— Что еще я говорила? — пробормотала я, бросившись вон из чертовой ванны.
Айзек подал мне толстое махровое полотенце, в которое я с радостью закуталась. У меня снова бежала из носа кровь, которую я быстро вытерла краем полотенца.
— Что-то про Призрачные земли, — продолжил Стайлз, разводя руками. — Дитон нам объяснил, что это значит. Но не бери это сейчас в голову. Я сделаю тебе кофе, — сказал он, продвигаясь ближе к выходу. — Может быть, даже с ликером, если у ветеринара найдется заначка.
Когда дверь за ним закрылась, я поправила полотенце и посмотрела на Айзека. Он стоял опустив руки. Его одежда намокла, рот был слегка приоткрыт, а глаза с тревогой разглядывали меня.
— Ты в порядке? — спросил Айзек впервые.
— Да, — тут же ответила я.
— Такое путешествие, — продолжил из угла Дерек. Я обернулась к нему, и он стал продвигаться к выходу, где исчез Стайлз. — Может в будущем иметь последствия. Будь осторожна. — Хейл приоткрыл дверь, а затем, чуть развернув голову, добавил: — И передавай привет сестре.
Я хотела сказать, что передам, но он уже скрылся из виду, пропустив вперед Стайлза, который несся ко мне, вытянув перед собой руку с телефоном.
— Кое-кто хочет с тобой поговорить.
Я взяла в руки телефон, все еще окоченелыми пальцами, и испугалась, что выроню его.
— Да.
— Привет, Фрейя.
Голос Лидии, хоть очень слабый и усталый, заставил меня вздохнуть с облегчением.
Я оглянулась. Стайлз улыбнулся, показав мне большой палец, и они с Айзеком вышли, чтобы мы поговорили.
— Ты в порядке?
— Да. В порядке, — ответила она, покашляв. — Только странная ночь. Я почти ничего не помню. Просто... просто в какой-то момент открыла глаза. Ладно, — вздохнула Лидия, попытавшись посмеяться. — Арджент мне все объяснил. Я знаю, что ты сделала, Фрейя. Ты спасла меня. Спасибо тебе.
Я улыбнулась и хорошо, что Лидия не увидела эту улыбку, потому что она показалась мне довольно печальной.
Примечания:
Я знаю, что, наверное, наломала косяков с этим погружением, но мне не хочется переписывать, потому что это отличный момент, чтобы дать взаимоотношениям Фрейи и Айзека новое направление.
http://vk.com/bhfanfiction ждем вас тут <3