Zero no Zulu

Перевод
R
В процессе
185
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Zero no Tsukaima, Spec Ops: The Line (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 44 355 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 34 Отзывы 69 В сборник

Глава 28: Дорога домой, часть вторая

Настройки
"Я так и не похвалил тебя за утреннее представление." Луиза отозвалась из повозки. "М?" Луго и Кросби "одолжили" повозку из дворцовой конюшни и направились в лавку Конрада с вещами, оставшимися после проваленного альбионского задания. Где-то вдали часы пробили четверть одиннадцатого. "Что вы имеете в виду?" "Речь, которую ты задвинула Варду, чтобы он отпустил принцессу и принял мой вызов. Я был впечатлён. Вард, собственно, тоже." Она пожала плечами. "Ну, я была абсолютно серьёзна. Вы можете быть довольно благородны, если захотите этого, и прав на титул у вас явно больше, чем у этого предателя." Кросби осклабился. "Я скорее о признании в любви. Как там было?" Кросби отпустил поводья, сложил руки и произнёс, подражая высокому голосу Луизы: "С того момента, как он появился в нашем мире, моё сердце принадлежит ему... Нам суждено быть вместе." Взяв поводья, он продолжил. "Мощно получилось, миледи." Луиза залилась краской. "Н-ничего такого! Я просто притворялась!" - запинаясь, она начала оправдываться. Кросби хмыкнул. "Да ладно, миледи, я знаю. Я просто подтруниваю. К тому же, я не хочу, чтобы ваш бойфренд Сайто ревновал." Она впилась в него взглядом, покраснев ещё сильнее, и начала бить его по бронированной спине нагайкой. "ГЛУПЫЙ! ОХРАННИК! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ! ГЛУПЫЙ!" Кросби, не отвлекаясь от дороги, отобрал у Луизы нагайку и выкинул плеть в реку, над которой они проезжали. Девочка продолжила стучать по его спине кулаками, не производя никакого эффекта. Луго, улыбаясь, наблюдал за ними; Кросби был мастером выводить Луизу из себя.

***

"Джо, передай разводной ключ." Тебби стоял у вертолёта, запустив руки по локоть в его промасленные внутренности. После полёта с лишним весом и, соответственно, на повышенных оборотах двигателя стоило проверить маслонасос и редуктор. Получив ключ, он снова обратился к снайперу. "Слушай, ты так и не сказал, о чём вы говорили с зеленоволосой красоткой." Молчаливый снайпер задумался, вспоминая, как их "Птичка" врезалась в "Чёрный ястреб" Уокера. Как и лейтенант, он тогда не чувствовал ни страха, ни злости, только спокойствие, потому что больше в тот день никто не умрёт. Потом его окутал белый свет. "Ты равнялся на него, так ведь? И это сделало предательство ещё больнее, не так ли, рядовой Александр Уокер?" Его захлестнули воспоминания о том, как его старший брат Мартин защищал его в школе, помогал с домашним заданием, играл с ним в футбол, как они вместе проводили часы за первой "Контрой". Он помнил, как Мартин окончил школу, как приезжал на лето из военного училища, как окончил и его, получив младшего лейтенанта. Он помнил, как гордился братом, как завидовал ему. Поэтому, как только ему исполнилось восемнадцать, он поступил на военную службу и добился перевода в часть своего брата - 33й мотопехотный батальон под командованием легендарного полковника Джона Конрада. К его щеке прикоснулась нежная рука, и он поднял взгляд. Это была та самая девушка с неизменной грустной улыбкой. "Не держись за свою боль и печаль, ибо каждая нить в Великом Полотне идёт по своему узору, читать который могут только те, кто видел, как его ткут. Твоя нить в этом полотне подошла к концу, и её узор невозможно изменить. Есть другое полотно, чей узор можно изменить к лучшему, и ты можешь этому помочь. Если ты согласишься, я исполню твоё заветное желание." "Прошу прощения, мэм, но откуда вы знаете, чего я хочу?" Девушка взяла Алекса за руки и заглянула ему в глаза, остановившись всего в нескольких сантиметрах от его лица. "Твоё заветное желание самое простое, и при этом самое сложное. Но я исполню его для тебя." Она поцеловала его в губы, и через его тело как будто пробежал электрический разряд. Очнулся он уже сидя в кресле стрелка "Птички".

***

Тебби отвлёкся от редуктора и смотрел на снайпера. "Она знала моё имя. В смысле настоящее имя." Тебби посмотрел на него с недоумением. "Да, Джо, и про это тоже хотел спросить. Как тебя звать-то?" Снайпер повесил голову. "Алекс. Рядовой первого класса Александр Уокер." Услышав грохот, Алекс поднял голову и увидел, что Тебби от изумления выронил гаечный ключ. Снайпер горько ухмыльнулся. "Да, тот самый Уокер, младший брат капитана Уокера." Он покачал головой. "Я восхищался им, и из-за этого пошёл в армию. Мы недолго служили вместе, я не был в его взводе, командование и так писалось кипятком, видя братьев в одном батальоне. Мы виделись мельком, когда мне показывали, что и как, - он был таким же, как я его помнил. Потом был Кабул. Меня там не было, я видел только последствия. Конрад выбил ему четыре дня отпуска, и мы отправились в Амстердам, чтобы расслабиться." Он поднял глаза на Тебби. "После того случая Мартин изменился. Большую часть времени всё было в порядке, но иногда он терял связь с реальностью и переставал замечать людей вокруг себя. Иногда он говорил сам с собой. На второй день мы серьёзно упоролись, смеялись по пустякам, а он вдруг начал плакать, бормотал имена и плакал. Когда мы вернулись на базу, он вроде пришёл в норму, но вскоре запросил перевод в школу спецназа в Форт-Брэгг. Говорят, окончил с отличием и умудрился попасть в "Дельту". Я всё ещё был в Афгане, когда он выпустился, мне сообщили по электронной почте." Тебби всё не мог прийти в себя. "Но когда он появился... как ты..?" "Тогда я был в отряде высотных снайперов, с остальным батальоном мы почти не пересекались. Моё имя знал только мой отряд, и я убедил их, что случилась ошибка, и это не мог быть мой брат. Когда я услышал про резню у Врат, я всё ещё не мог в это поверить. А когда при налёте на водохранилище был убит лейтенант Гордон, я воспользовался бардаком, снял нашивку с именем и заставил товарищей поклясться о молчании. С того момента я и стал "снайпером Джо". Я решил, что без воды нам всё равно не жить." Алекс снова опустил взгляд. "Потом настал тот день, день, который до сих пор крутится у меня в голове. Нам сообщили, что Уокер с командой направляются в башню Диджея, так что мы смотрели в оба. Мы со вторым номером перебрались на соседний небоскрёб для разведки. Я осматривал горизонт и увидел его. Я с трудом его узнал, он был измазан в крови и грязи, одежда была порвана, но я понял, что это он." Он вцепился в Тебби взглядом. "Он был у меня в прицеле, даже не прятался. Я мог спустить курок и прекратить всё это безумие прямо там!" Снайпер покачал головой. "Но я не выстрелил. Часть меня, та часть, что всё ещё любила брата, не могла этого позволить. Мой второй номер был в бешенстве, сказал мне никуда не уходить, и свалил обратно. Всё, что я мог - это смотреть, как этот больной ублюдок убивает моих товарищей одного за одним. Мне даже стало нехорошо. Так что когда сержант Кросби, как командир отряда Зулу и ведущий эскадрильи "Птичек", набирал добровольцев, я вызвался. Я думал, что, может быть, смогу что-то исправить. Или хотя бы притупить боль." Ноги Алекса подогнулись, и он осел на землю, не в силах сдержать слёзы. Он почувствовал, как на его плечо ложится рука, и увидел присевшего рядом с ним Тебби. "Пацан, я не буду пытаться корчить из себя психолога и заговаривать твою боль. С этим ты должен разобраться сам. Главное - не цепляйся за прошлое и не держи обид на мертвецов. Как бы то ни было, можешь на меня положиться." Он встал и широко улыбнулся. "По крайней мере, теперь я знаю твоё имя и могу знакомить тебя с девушками!" Осмотревшись, Тебби увидел приближающуюся блондинку-рыцаря. Встретившись глазами со снайпером, она сразу покраснела. Он мысленно улыбнулся - похоже, теперь у Жанны и Марлен есть соперница. Девушка заговорила. "Полковник Конрад требует вашего присутствия во дворце; дело срочное."

***

Кросби припарковал фургон и теперь руководил Луго и Сайто, вытаскивавших оттуда сундук. Девочке наконец надоело избивать его, в основном потому, что он напрочь её игнорировал, и спрыгнула с фургона. Кросби пошёл к лавке, чтобы открыть дверь, но вдруг увидел, что внутри кто-то есть. Он взял оружие наизготовку, незнакомец, в свою очередь, раскланялся. "А, господин Кросби, приятно снова вас видеть." Сержант приопустил оружие и услышал щелчок затвора TAR-21 Луго. "Взаимно, сэр Персиваль. Боюсь, что лавка закрыта, но если вы пожелаете, я могу послать весточку господину Конраду." Альбионец покачал головой. "Это не понадобится, я хотел видеть не господина Конрада." Он кивнул на Луго, всё ещё направлявшего на него оружие. "Умоляю, господин Кросби. Я пришёл поговорить." Он положил меч и волшебную палочку на верстак. "Если это успокоит вас." Кросби опустил оружие и кивнул Луго. "Луго, отведи детей наверх и смотри в оба." "Есть, тащсержант." Он вернулся к сэру Персивалю, изучавшему наковальню рядом с верстаком. "Знаете, господин Кросби, встретив вас в Лондиниуме, я сразу понял, что вы не совсем тот, за кого себя выдаёте, но я и представить себе не мог, что вы из другого мира." Кросби попытался закосить под дурачка. "Нет, правда, сэр Персиваль, я знаю, что вы не слишком высокого мнения о Тристейне, но называть его другим миром - это перебор." Хмыкнув, дворянин обернулся и подошёл к Кросби, изучая взглядом его броню и шлем, остановившись на Р90. "Заранее прошу прощения, но для рыцаря вы крайне необычно одеты. Ни ваша одежда, ни оружие не похожи ни на что из нашего мира. Так почему вы поддерживаете дворян Тристейна? Ведь вы видите, что они просто кучка коррумпированных идиотов, принимающих свои привилегии за данность, пока менее удачливые горбатятся на них?" Кросби улыбнулся. "И правда, кое-кто позорит само понятие "дворянин", но подлецы есть везде. Я уверен, что руки Реконкисты тоже далеко не чисты." Сэр Персиваль сдержанно улыбнулся. "Да, это правда. Наши руки нечисты, и иногда я даже сомневаюсь, стоят ли наши методы наших целей. Но как же ваш мир? Я уверен, там есть страны, свободные от тирании." Сержант сел на одну из табуреток и жестом пригласил сэра Персиваля сделать то же самое. "Наш мир во многом похож на ваш, названиями стран, иногда даже именами людей. В моём мире есть плохие правительства, есть и хорошие." Кросби указал на перевёрнутый чёрно-белый флаг на своей броне. "Это символ страны, которой я служил, она - успешный пример государства, управляемого своими гражданами. Но это скорее исключение из правил, да и в последнее время пример становится всё менее успешным." Он опустил глаза. "Я своими глазами видел, что получается, если ликвидировать тиранию силой, отдавая власть в руки тех, кого она угнетала. Получается плохо. Начинается хаос, резня, кто-то этим пользуется, берёт власть в свои руки и оказывается в десять раз хуже смещённого тирана." Кросби покачал головой. "Как бы мерзко это не звучало, иногда статус кво - меньшее из зол." Он посмотрел на задумавшегося сэра Персиваля. "Я спрошу вас, хоть и знаю ответ заранее, потому что вы честный человек и дадите мне честный ответ." Он посмотрел Кросби в глаза. "Если бы вы оказались в Альбионе, а не в Тристейне, если бы первым вы повстречали меня, а не прогнившую знать Тристейна, вы бы присоединились к нам?" Кросби улыбнулся. "Если честно, не знаю. Если бы вы повели себя так же, наверное, да. Хотя точно сказать не могу." Дворянин встал, удовлетворённый ответом. "Отлично. Очень жаль, что я не смог вас переубедить. Человек вашего характера и навыков очень бы помог убеждать людей присоединиться к нам." Он взял свои меч с палочкой и поклонился. "Прощайте, господин Кросби, пусть в следующий раз мы встретимся в честном бою!" Кросби ответил поклоном. "Ради вашего же блага надеюсь, что этого не случится. Прощайте, сэр Персиваль." Не говоря больше ни слова, дворянин ушёл. Снаружи его ждала женщина, чьё лицо, за исключением фиолетовых глаз, было скрыто под глубоким капюшоном. "Значит, охранник непреклонен" - это было скорее утверждение, чем вопрос. Сэр Персиваль покачал головой. "Как я и боялся, он честный человек, которого не поколебать ни власти, ни честолюбию. Тем досаднее для нас." Женщина улыбнулась, и её улыбка вызвала у дворянина нехорошие подозрения. "Поистине досадно. Тогда идём же, Кромвель пожелает услышать плохие новости как можно скорее. Но сначала..." Она кивнула паре гопников, один из которых держал большой керамический кувшин с тряпкой, воткнутой в горлышко, у другого в руках был горящий факел. Второй запалил тряпку, и первый забросил кувшин в лавку, где он немедленно загорелся. "Бримира ради, что ты творишь, ведьма?" Она продолжала улыбаться. "Мы должны послать Конраду сообщение, чтобы он не вмешивался в дела Реконкисты." "Но господин Кросби ещё там! И с ним дети!" Женщина пожала плечами. "Нехорошо получилось, что они внутри именно сейчас. Будем надеяться, что они успеют выбраться раньше, чем их поглотит пламя." Сэр Персиваль злобно посмотрел на неё и пошёл к таверне рядом с кузнечной лавкой. Хозяин таверны как раз подновлял вывеску, стоя на приставной лестнице, которую дворянин бесцеремонно забрал. Он схватился за знак, чтобы не упасть, но соскользнул и упал в проходившую мимо телегу с навозом, проклиная дурака, забравшего его лестницу. Сэр Персиваль поставил лестницу под окном чердака и взмахом палочки разбил стекло. Он вернулся к Шеффилд, кипящей от злости. "Что вы делаете, глупец!" Дворянин скромно улыбнулся. "Как вы и говорили, было бы нехорошо, если бы они погибли в пожаре. Я просто удостоверился, что до этого не дойдёт." Женщина раздражённо хмыкнула, развернулась и ушла. "Кромвель услышит об этом, Персиваль, помяните мои слова!" Улыбка исчезла с лица сэра Персиваля, сменившись нахмуренными бровями. Оглянувшись через плечо, он увидел, как Кросби и его товарищ помогают детям выбраться по лестнице из горящего дома. "Кромвель услышит о многом, Шеффилд, это я обещаю."
Примечания:
185 Нравится 34 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (1)