Zero no Zulu

Перевод
R
В процессе
185
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Zero no Tsukaima, Spec Ops: The Line (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 44 355 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 34 Отзывы 69 В сборник

Глава 10: Зыбкая почва

Настройки
Странная троица шла по Тристейнии, и эта троица ещё и странно выглядела. Одна из них, судя по одежде, громкой снисходительной манере разговора и тому, как она обращалась со своим слугой, была благородных кровей. На розововолосой девушке был надет плащ Тристейнской Магической Академии. Слуга, её ровесник, был одет как простолюдин. Но самым странным из троицы был тот, кто их вёл. Мужчина с обветренным лицом и короткой стрижкой был одет в плащ шевалье, благородного рыцаря. Но в нём не было ни капли чванливости и высокомерия, присущих остальным рыцарям, он вёл себя как настоящий военный ветеран. Самым странным в нём были его броня и оружие. В отличие от рыцарских лат или кожаной брони лучника, его чёрно-белая броня была сделана из странного тканого материала. Он держал оружие как арбалет, но выглядело оно странно и было сделано из чёрного металла. Сержант Кросби изучающе осмотрел толпу вокруг них и покачал головой. Они, очевидно, заблудились, благодаря уникальному чувству направления его подопечной, точнее, его отсутствию. Некоторые ориентиры он видел второй, если не третий, раз. Вдобавок на них всё реже смотрели с любопытством и всё чаще - с опаской. Его размышления прервал очередной всплеск эмоций подопечной. Судя по всему, его появление в этом мире было её попыткой призвать второго фамильяра, первым был японский школьник Сайто. Она справедливо рассудила, что подростка из Токио загнать под каблук будет проще, чем закалённого в боях солдата. Даровав ему титул "рыцаря-телохранителя", принцесса Генриетта поручила ему убедиться, что на этом секретном задании с Луизой и Сайто ничего не случится. Он снова покачал головой и обернулся. "При всём уважении, миледи," - сказал он голосом, символизировавшим обратное, - "Моя внешность и ваш буйный нрав привлекают внимание всего вонючего города. Нехорошее внимание." Луиза приостановила издевательство над Сайто и уставилась на телохранителя. "Сэр телохранитель Кросби, я воспитываю своего фамильяра, не мешайте мне!" Он уставился на Луизу в ответ, и после небольшого матча "гляделок" она сдалась. "15 секунд, новый рекорд," - Заметил Кросби. Луиза опустила голову и пробурчала себе под нос. "Прошу прощения, сэр телохранитель Кросби." Он прочистил горло. "Вам следовало бы извиниться перед Сайто, миледи." У него ушла почти неделя на то, чтобы перейти с отрывистого военного жаргона на более витиеватую манеру разговора знати. Она метнула в него ещё один взгляд, хмыкнула и очень неискренне извинилась перед Сайто. Сайто привязался к солдату потому, что их положения были схожи, и потому, что кроме слуг он единственный относился к подростку, как к человеку, а не как к "фамильяру". Кросби, в свою очередь, сблизился с Сайто, потому что тот напоминал ему рядового Пита Гобби, с которым они дружили в прошлой занесённой песком жизни. Естественно, он заступался за пацана, как мог. "Пойдём." Он продолжил всматриваться в толпу и увидел, как всё большее количество людей отводит глаза и расходится с их пути. Сержанту Кросби было не привыкать к тому, что на него смотрят, даже без шлема и платка на лице его броня в цветах отряда Зулу и необычное оружие придавали ему внушительность. После возвращения "Посоха Разрушения", который оказался гранатомётом М32, директор Осмонд наградил солдата оным оружием и "заклинанием восполнения", так что ни у "Посоха", ни у пистолета-пулемёта Р90 не было проблем с боеприпасами. Его это не могло не радовать, он никогда не любил рукопашный бой и считал бегунов-рукопашников поехавшими, лезущими с ножом на автомат. Из размышлениё его вырвала Луиза, указывающая на кузнечную лавку. "Вот!"- громко прощебетала она, - "Здесь мы должны встретиться со связным Её Величества!" "Возможно, леди стоит говорить погромче," - прорычал Кросби, - "Ведь последний ваш крик не было слышно в АЛЬБИОНЕ!" Последние слова он произнёс в пяти сантиметрах от лица Луизы, окончательно сменив равнодушие на раздражение и заставив её глаза широко раскрыться. Она замолчала, но облегчение Кросби было недолгим, потому что вскоре её лицо скривилось и она расплакалась. Кросби вздохнул и обратился к Сайто. "Успокой её, я разведаю обстановку." Если пацан и злился на него за расплакавшуюся Луизу, то виду не подал, просто коротко кивнув. Несмотря на все издевательства, которые вываливала на него злобная малявка, она была ему небезразлична, возможно, даже нравилась. По разумению Кросби, чувства были взаимными, а издевательства были просто извращённым выражением внимания. Она однозначно ревновала каждый раз, когда её фамильяр привлекал внимание противоположного пола. Солдат осторожно приблизился к лавке и заглянул внутрь. Обычная кузнечная лавка, по которой разбросаны оружие и броня. Сам кузнец сгорбился над наковальней, куя клинок. "Минутку, сейчас подойду" - сказал кузнец, не оборачиваясь. Кросби уставился на кузнеца, поражённый тем, что тот узнал о госте, не оборачиваясь. Но дело было не в этом. Что-то в голосе и повадках кузнеца казалось знакомым. Потом он обернулся и замер, когда оба узнали друг друга. Даже за бородой с проседью и замызганной спецовкой Кросби не мог его не узнать. "Конрад? Товарищ полковник?" Кузнец склонил голову набок. "Кросби?" Услышав голос командира, Кросби вытянулся по струнке и отсалютовал. "Товарищ полковник, сержант Кросби в ваше распоряжение прибыл!" Конрад улыбнулся и протянул ему руку. "Вольно, сержант. Если вы не заметили, мы больше не в Дубае." Когда Кросби подошёл к своему бывшему командиру, от избытка чувств он заключил его в объятия. "Признаюсь, очень приятно снова видеть бойца Проклятого 33го." Конрад освободился от объятий. "Взаимно, сержант. Как вы здесь оказались?" "Долгая история. Суть в том, что я сыграл в ящик, увидел белый свет и попал сюда," - он хмыкнул, - "Применил свои навыки и стал рыцарем, посланным спасти королевство. А вы здесь откуда, сэр?" Конрад посмотрел на сержанта затравленным взглядом. На него нахлынули воспоминания: Он сидел в мягком кресле на террасе с видом на Дубай, заметаемый песчаной бурей. Вчера он встречался с журналистом Робертом Дарденом и дал ему запись для трансляции на окраинах города. Напоследок полковник сказал ему не отказываться от идеи трансляции радио в городе для поднятия духа солдат и гражданских. Потом он написал последний приказ 33му перенести бурю, выжить, удержаться. Последним было письмо его сыну Джереми. Одетый в парадную форму, Конрад смотрел, как над городом заходит солнце.В какой-то момент его решимость дрогнула, но потом чувство вины нахлынуло с новой силой. В своей гордыне он решил, что он сможет провести эвакуацию посреди песчаной бури, что сможет спасти гражданских, убивая их лишь за то, что они умирали от жажды, что он сможет в последний раз быть героем. Эта гордыня стоила жизни 1200 мужчин, женщин и детей. Не говоря уже о последовавшем за этим бунте. Он приложил "Беретту" к виску и без промедления нажал на спусковой крючок. Всё, чт он увидел - белый свет, потом голос, мягкий женский голос, произнёс: "Полковник Джон Конрад, совестливый воин. Многие пострадали, но ты пострадал больше всех, потому что хотел помочь. Стать спасителем. Но вместо этого тебя назначили злодеем." "Кто ты? Чего ты хочешь?" "Кто я - несущественно. Я здесь, чтобы исполнить твоё желание. Я дам тебе то, чего ты так долго желал. Я дам тебе покой." Конрад вернулся в реальный мир и натянуто улыбнулся Кросби. "Скажем так: я попал сюда точно так же. Проснулся здесь, точнее, в лесу неподалёку. Подружился с милой эльфийкой и стал кузнецом." Его прервал кто-то, заходящий в лавку; это были Сайто с Луизой. Похоже, парень успокоил её, но она всё ещё периодически хлюпала носом и сдавленно хныкала. Ещё она усиленно избегала смотреть Конраду и Кросби в глаза. Она собралась что-то сказать, но Кросби опустился на колено, поравнявшись с ней глазами. "Послушайте, миледи, я извиняюсь за свой выпад, просто я волновался за вашу же безопасность." Луиза кивнула, сдерживая слёзы. "Просто когда вы так рычите, мне страшно." Он положил ей руку на плечо, успокаивая. "Обещаю больше тебя так не пугать, лады?" Луиза утёрла слёзы и улыбнулась Кросби. Другого подтверждения ему было не нужно. Сержант заметил обеспокоенный вид на лице Сайто и решил поворошить муравейник. "Знаешь, пацан, ты неплохо решаешь конфликты, возможно, я даже назначу тебя главным по детсаду. Тогда ты сможешь больше времени проводить со своей девушкой." Луиза подскочила к Кросби и начала молотить кулачками по его броне. "Глупый! Мужлан! Охранник! Глупый! Глупый! Глупый! И! ОН! МОЙ! ФАМИЛЬЯР! А! НЕ! ПАРЕНЬ!" Сайто был в ужасе, а Кросби с весёлой улыбкой смотрел, как девочка безрезультатно молотит по его груди. Когда Луиза наконец выдохлась, Кросби обратился к Конраду. "Я так понимаю, вас надо представить друг другу. Злобная малявка - моя подопечная, Луиза Франсуаза ле Блан де ля Вальер, а это её фамильяр Сайто Хирага." Конрад заметно оживился, услышав имя Луизы. "Приятно познакомиться. Меня зовут Конрад, и у меня есть информация для человека с вашим именем. Но нам стоит поговорить об этом частным образом, вдали от любопытных ушей." Он заметил, как Сайто уставился на него. "Вы полковник Джон Конрад? Командир Проклятого 33го пехотного батальона?" Конрад улыбнулся. "Похоже, даже здесь у меня есть фанаты. Да, я тот самый Конрад, и нет, я больше не полковник и не командир. Я просто Джон Конрад. Всё, чем я сейчас командую - это кузнечные меха, молот и наковальня. Кстати, о них," - он вернулся к работе. "Мне нужно доделать заготовку, пока она не остыла. Жилое помещение на втором этаже, располагайтесь, я скоро закончу. Тогда и поговорим."
Примечания:
185 Нравится 34 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (3)