'If it hadn't been for Cotton-Eye Joe I'd been married long time ago Where did you come from where did you go Where did you come from Cotton-Eye Joe'
Зал взорвался аплодисментами и сиплыми криками, а Тебби и Боулс вскочили на стол у центра трактира и начали отплясывать, хлопая ладонями и раскидывая по сторонам кружки с тарелками. Посетители и официантки тоже начали пританцовывать. Меняясь с Тебби местами на столе, Боулс заметил, как Жанна, официантка с каштановыми волосами, затаскивает Джо на импровизированный танцпол. Лейтенант ухмыльнулся. Возможно, пацан сегодня наконец повеселится. Скаррон с одним из своих друзей наблюдал за ними в сторонке. "Бодрое зрелище. Где ты их нашёл?" Скаррон бросил взгляд на Боулса, танцующего какой-то германский танец, размахивая ногами. "Я не совсем уверен, откуда они, друг мой. Они не из Тристейна, не из Альбиона, не из Германии. Они говорят, что они солдаты или наёмники, но они не похожи на тех солдат и шевалье, которых я знаю. Я нанял их потому, что они спасли трактир от разбойников, а потом выяснилось, что они отлично завлекают публику!" Тебби должен был признаться: хоть он и говорил, что ненавидит музыку, ему было весело. Он видел Джо, танцующего с одной из официанток, на лице которого было некое подобие улыбки, видел, как его командир танцует "Казачка", сшибая на пол кувшин с вином. Пришлось признаться себе: ему было весело. Так и привыкнуть недолго.Глава 21: Три короля
13 сентября 2015 г., 01:52
Боулс снова был в Дубае. Он был за штурвалом Браво-6, рядом с ним в переднем сиденье сидел Тебби, а молчаливый снайпер Джо стоял за бортовым пулемётом. Они лавировали между разрушенными небоскрёбами занесённого песком Дубая, охотясь на "Чёрного орла" отряда Уокера.
Они увидели вертолёт, зависший над радиовышкой и садящий по ней из пулемёта. Боулс покачал головой. Он и так не понимал, каким нужно было быть мелочным, чтобы убить радиста, но тупо разносить здание из пулемёта?
"Вижу цель! Десять часов!" - Прокричал Тебби в микрофон.
Боулс щёлкнул предохранителем на рукоятке штурвала.
"Ракеты "Хеллфайр" взведены и готовы к стрельбе."
Прицельный экран на приборной панели высветил белого "Чёрного ястреба" на тёмно-зелёном фоне. Прицельная сетка пульсировала, настойчиво попискивая.
"Цель захвачена, Фокс-два ушла!"
Ракета устремилась к "Чёрному ястребу", но была сбита Уокером.
Боулс уставился на абсолютно нелогичное зрелище, потряс головой и услышал свой голос.
"Стоп, стоп, это неправильно!"
Он увидел заходящий на них "Ястреб" и Уокера, направляющего пулемёт на них. Он рефлекторно дёрнул штурвал от них, чтобы увести вертолёт с линии огня.
"Поздно, Боулс, они к нам прицепились!" - Прокричал Тебби в микрофон.
Маневрируя, Боулс слышал собственное бормотание.
"Нет... В смысле... Мы здесь уже были!"
"Хули ты несёшь?" - Теперь это был голос Джо.
Лейтенант потряс головой.
"А, хер с ним, ничего. Давай стряхнём его наконец!"
Маневрируя между высотками, он уворачивался от пулемётного огня. Обернувшись, он увидел вместо одного "Чёрного ястреба" сразу три, в каждом по одному солдату "Дельты". В наушниках раздался панический голос Джо.
"Эта хрень может лететь быстрее? Давай, лейтенант, жми!"
"Да жму я! Держитесь!" - Проорал Боулс.
В лобовое стекло полетел песок.
"Бля!" - Заорал Тебби. - "Это то, о чём я думаю?"
"Да! Песчаная буря! Быстро разрастается!"
"Так валим отсюда!"
"Пока эти перцы у нас на хвосте, мы не можем!"
Тогда Боулс сказал немыслимое.
"Летим внутрь."
"В бурю? Ты ёбнутый?"- Судя по голосу, Джо был на грани истерики.
"Вот и узнаем." - Сказал Боулс, излучая решимость.
Со скоростью 130 км/ч ветер и песок врезались в вертолётик, но все три "Ястреба" прервали погоню.
"Держись!" - Боулс пытался удержать контроль над вертолётом.
Они облетели угол здания, еле увернулись от заброшенного строительного крана, и сердце Боулса замерло. На остатках башен-близнецов Эйсико восседал огромный красный дракон. Он заревел и бросился на них, исторгая пламя.
"Бля! Валим отсюда, быстро!"
Боулс даже не понял, кто это сказал, но внезапный порыв ветра вывел "Птичку" из равновесия. Вертолёт резко ушёл в сторону и врезался в стену здания, добавив к песчаной буре облако стекла и мусора. Боулс краем сознания понимал, что Тебби и Джо разбились насмерть, а он сам, еле живой, зажат в перевёрнутой машине. Не в состоянии выбраться, он видел, как по кабине расползается пламя, как пламя прожигает его одежду и обувь. Он закричал и сел в кровати, мокрый от пота.
"Ты в порядке?"
Сфокусировав взгляд, он увидел симпатичную девушку с тёмно-коричневыми волосами, перевязанными платком. Её широко раскрытых глазах цвета морской волны были полны беспокойства. Боулс покачал головой.
"Всё хорошо, Джессика. Просто кошмар приснился."
Её не устроил пренебрежительный ответ.
"Наверное, это был очень плохой кошмар, потому что Скаррон на первом этаже слышал, как ты кричал."
Она приложила ладонь к его лбу.
"Ты не заболел? Я могу принести супчика или настойки, если хочешь."
"Не волнуйся, милая."
Он сверкнул своей лучшей улыбкой, которую его сосед по комнате в училище прозвал "Радиоактивным Зубным Ногораздвигателем".
"Всё хорошо, милая, правда."
Девушка покраснела. Улыбка, как всегда, работала безотказно.
"Хорошо, если ты говоришь, что всё хорошо, так оно и есть."
Боулс сел, опустив ноги на деревянный пол.
"Уже моя смена?"
Она кивнула.
"Ага. Только не торопись, твои друзья ещё не начали."
"А где Джо?"
Джессика хихикнула.
"Там же, где обычно - хандрит в баре, пока Марлен и Жанна с ним флиртуют по очереди."
Представив себе это, лейтенант улыбнулся. Только сняв маскхалат и шарф, он сразил молодых официанток наповал.
"А Тебби?"
Она кивнула в сторону окна.
"На конюшне, возится с вашим воздушным кораблём."
Боулс тихонько улыбнулся. Когда они наткнулись на трактир "Чарующая Фея", прогнав каких-то грабителей, его хозяин Скаррон позволил им припарковать "Птичку" рядом с конюшней во дворе, назвав вертолёт "Воздушным кораблём". Правда, этот Скаррон был одет в женское платье, которое заставило бы устыдиться даже Королеву Пустыни Присциллу, и попросил их называть его мадемуазель, так что странное название вертолёта было далеко не самым удивительным.
Боулс выкинул эти мысли из головы, вышел из своей комнатки и спустился в трактир. Народу пока было мало, так, пара посетителей. Джо сидел на своём обычном месте, официантки вились вокруг него. Войдя в зал, лейтенант помахал ему, на что снайпер ответил коротким кивком и вернулся к своему пиву. Боулс снова покачал головой. Когда-нибудь пацану придётся расслабиться и начать наслаждаться новой жизнью.
На улице он обнаружил Тебби, ведущего какой-то список.
"Чего хорошего слышно, капрал?"
Тебби поднял голову.
"Ну, у нас три полных контейнера с ракетами, полный боезапас в правом пулемёте и около 1500 патронов в левом."
Боулс присвистнул.
"Блин, мне казалось, мы дали только пару предупредительных залпов по бандитам."
Капрал осклабился.
"Товарищ лейтенант, вы их почти полминуты поливали."
"К сведению принято, солдат. Что с топливом?"
"Осталось полбака, то есть где-то двести километров хода."
Лейтенант кивнул.
"То есть пока не придёт этот колдун с заклинанием восполнения, нам придётся сидеть тут. Нет смысла жечь топливо, летая туда-сюда в поисках передатчика. Кстати, ты сегодня в эфир выходил? У нас смена скоро."
Тебби покачал головой.
"Товарищ лейтенант, мы уже почти неделю так кукуем, в ответ - тишина. Прошлым вечером я даже сигнала "свой-чужой" не засёк, как будто он ушёл за предел дальности связи."
"Капрал, если у нас есть хоть намёк на возможность того, что кто-то застрял здесь так же, как мы, я хочу знать, кто это, как с ним связаться и по возможности встретиться с ним."
Вздохнув, капрал отсалютовал.
"Есть."
Он положил планшет, включил радиостанцию, нацепил наушники и заговорил в микрофон.
"Передатчик ВС США Ромео Фокстрот номер восемь шесть семь пять тире три ноль девять, позывной Браво-шесть, передаю вслепую, мы три военнослужащих армии США 33го батальона, застряли в месте под названием Тристейн с франкоговорящим населением, всем кто меня слышит: переключитесь на канал двенадцать и ответьте, мы будем на связи до 23:00."
Ещё около минуты он вслушивался в помехи, потом повторил передачу три раза и выключил рацию. Закончив инвентаризацию оружия и боеприпасов, он убрал их в сейф, приваренный к полу вертолёта. Напоследок он ещё раз оглядел "Птичку".
Побитую раму с грубо приваренной импровизированной бронёй, выцветшей чёрно-красной покраской и логотипом Проклятого 33го на борту сложно было назвать красивой. Но ему всё равно нравилось.
Внутри трактира он увидел Боулса, потягивающего пиво из кружки. Он привлёк внимание одной из официанток, заказал пива и себе, после чего подсел к командиру.
"Докладывай, Тебби."
"По радио никто не отозвался, что неудивительно. Перебрал стрелковое оружие. Шесть патронов к М-99 Джо, три магазина к Береттам, два - к UMP-45, и восемь патронов к дробовику W1300."
Боулс кивнул.
"Ну, чтобы воевать, маловато, но нам хватит."
Он посмотрел на недоумевающего капрала.
"Спокойно, Тебби, я шучу. К тому же, когда этот маг придёт, нам не придётся волноваться о топливе и патронах. Тогда мы сможем провести рекогносцировку, триангуляцией найдём передатчик и, надеюсь, встретимся с тем, кто кроме нас попал в этот странный мир."
Тебби схватился за кружку.
"Вот за это и выпьем!"
"Прошу прощения, господа!"
Боулс обернулся и увидел колоритного владельца трактира.
"Пора, господа," - сказал Скаррон, подмигивая.
Лейтенант обернулся и увидел, что трактир полон посетителей. Он кивнул.
"Ладно, Скаррон. Сейчас будем," - он повернулся к Тебби, - "Я думаю, твоя очередь развлекать гостей."
"С чего начнём, сэр?"
Боулс расплылся в улыбке. Тебби закатил глаза.
"Да ладно, товарищ лейтенант, только не эта песня."
"Именно она, капрал. Давай, людям нравится."
Тебби закатил глаза ещё раз.
"Ладно, но вы идёте вместе со мной."
Он встретился глазами с Джессикой, та улыбнулась и достала из-за барной стойки потёртый розовый бумбокс и передала его Боулсу. Лейтенант пролистал забитый песком чехол для дисков и, найдя нужный, вставил его в проигрыватель.
Внезапно каждая доска в таверне задрожала от электрической народной музыки.
Примечания:
Я бы хотел поблагодарить автора Cain O'Phelan за то, что он позволил мне сделать отсылку к одной из его историй. Если ты фанат Mass Effect/Halo, зацени, называется Devil's Own. Если не фанат, всё равно попробуй, фик отличный.
Прим. пер: Fox-2 - в НАТО кодовое обозначение ракеты с инфракрасным наведением.
Сон Боулса с момента "это уже было" повторяет события игры от лица Уокера.
Песня называется Cotton Eye Joe (Пьяный Джо), американская народная, известна благодаря шведской группе Rednex.