Zero no Zulu

Перевод
R
В процессе
185
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Zero no Tsukaima, Spec Ops: The Line (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 44 355 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 34 Отзывы 69 В сборник

Глава 26: Разведчик

Настройки
"Я не доверяю Шеффилд, Оливер." Кромвель стоял во дворе лондиниумского дворца, только что получив известия об убийстве принца Уэльса. Курьер не знал о судьбе Варда и принцессы, но это не было важно. Теперь, когда принц не мешал ему, можно было начинать следующий шаг плана. Он повернулся к своему другу. "В самом деле, Персиваль? И почему же?" Сэр Персиваль покачал головой. "У неё есть свои цели, и я думаю, что эти цели - не процветание Альбионской Республики." Он вздрогнул. "Также я думаю, что заключать сделки с существами, подобными этому Алдуину, глупо." "Будь, наконец, реалистом, Персиваль. Если принцесса ещё жива, она может заключить договор с Германией, или хотя бы удержать Галлию от вмешательства, что в лучшем случае приведёт к ничьей. Нам нужна его сила." Он повернулся к площади. "А чего он попросит взамен? Когда ты подошёл ко мне с предложением о Реконкисте, ты говорил об избавлении Альбиона от прогнившей монархии, о том, чтобы вернуть власть в руки его народа. Я понимаю, что нам придётся совершать сомнительные дела ради общего блага республики, но сговор со злыми существами вроде Алдуина - это неправильно, я чувствую это. Я просто хотел, чтобы ты это знал." На лице Кромвеля образовалась хитрая улыбка. "У моей верной правой руки появились сомнения?" "Моя верность тебе была и всегда будет абсолютной, Оливер. Я пойду за тобой в Пустоту, если ты попросишь. Я просто хотел озвучить свои сомнения как твой друг." Кромвель положил ладонь на плечо друга. "Я понимаю твоё волнение. Но когда новая Республика будет основана, всё это останется пометкой на полях истории. Целые поколения будут помнить нас как тех, кто освободил их от гнёта королевской тирании." Он поднял взгляд. "А вот и посол короля Жозефа. Пойдём поприветствуем его?" Раньше, чем сэр Персиваль успел ответить, взрыв огромной силы сбил обоих дворян с ног. Поднимаясь с земли, Кромвель не слышал ничего, кроме звона в ушах, и видел только пелену едкого дыма. Когда к нему вернулся слух, он услышал голос, который, казалось, раздавался отовсюду. "А-та-та! Похоже, кто-то попадёт в список плохих детей! Я всё знаааю, Оливер Кромвель, хорошие дети не убивают Принца Уэльса. Да ещё и на чужой земле! Тц-тц-тц!" "Кто ты!? Покажись!" "Я везде - и я нигде! Я все... и никто! Я далеко - и у тебя перед лицом! Я - Шут, сучки! И раз уж вы решили не играть по правилам и убить принца, я тоже с вами церемониться не намерен. Весёлого вам отскребания посла от стен, правда, так вы сэкономите на марках, когда будете отправлять его обратно нашему Жо! Вот вам музычка, чтобы работалось лучше!"

"Another one bites the dust Another one bites the dust And another one gone and another one gone Another one bites the dust, yeah Hey, I'm gonna get you too Another one bites the dust one bites the dust…"

Диджей щёлкнул выключателем, заставляя Фредди Меркьюри замолчать. "По-моему, ты малость переигрываешь, Дарден." Развернувшись на кресле, он увидел лейтенанта, переодевшегося из тяжёлой брони в обычную полевую форму. "Да ладно, Гордон! Не позорься сам и не заставляй меня чувствовать себя старым. Ладно, для отсылки к Флэшу Гордону ты и правда маловат, да и нравится он не всем. Но Даркман?" "Извини, Дарден, никогда особо не любил комиксы." Дарден покачал головой. "Какой же ты незамутнённый, Гордон. У тебя хотя бы секс перед командировкой был?" Гордон посмотрел на Диджея пустыми глазами. "Серьёзно, Дарден?" "Что? Э, вопрос-то нормальный! Ставлю доллар против соверена, что бедняга принц Уэльс так и помер девственником. Хрен с ними с войной и монархией - вот где трагедия!" Лейтенант впился в него взглядом. "Слышь, не смешно ни хрена. Пацана убили! Убили, потому что ты не можешь оторваться от игры в казаков-разбойников с Кромвелем и Реконкистой! Надо было всё-таки связаться с Кросби." "Э, э, э, спокойно! Остуди свои груди. Принца убили не мы, а этот обсос Кромвель, а теперь у нас есть возможность пойти против него. Наша маленькая революция набирает ход. Смотреть надо ширше." "Да ты достал во своим крестьянским восстанием! Принц убит - значит, у Кромвеля есть повод для войны с Тристейном. А если он ещё и короля Жозефа припашет, получится не просто приграничный конфликт, а полноценная война! На кону тысячи жизней." Гордон развернулся и пошёл к выходу. "Э, ты куда?" "Отсюда. Первым же кораблём в Ла-Роше, оттуда первым же дилижансом, каретой или телегой в Тристейнию, предупреждать принцессу. Хочешь сидеть тут и играть в революцию - вперёд и с песней." Он подошёл к двери, ведущей в замок, и хотел было её открыть, как та открылась изнутри, и оттуда вышел человек в зелёном плаще. "Если вы направляетесь в Тристейн, прошу, возьмите меня с собой." Голос явно был женским. Гордон без энтузиазма заговорил. "Лааадно, то есть ты подслушала наш маленький срачик. Кто такая и почему я должен тебя куда-то везти?" "У меня есть информация, которая может спасти много жизней, и мне сказали, что ваша организация может помочь." Она сняла с головы капюшон, обнажая золотые волосы и голубые глаза.Она была одета в короткое зелёное платье и широкополую соломенную шляпу, казавшуюся не к месту. А ещё у неё внушительные сиськи - подумал лейтенант, но быстро собрался. Сосредоточься, Гордон, ты профессионал, не нужно портить первое впечатление о себе. "Стрелять-колотить! Вот это буфера! Гордон, не хочешь её брать - отдай её мне, я её куда угодно повезу!" Гордон покраснел, мысленно прощаясь с хорошим первым впечатлением и благодаря Роберта Дардена Похотливого, и повернулся к девушке, чтобы извиниться, но натолкнулся на удивлённый взгляд. "Я, я не понимаю, кто такая "буфера"?" "Это железнодорожный термин из нашего мира. Так какая у вас информация?" Она покачала головой. "Это слишком важная информация, я должна доставить её принцессе Генриетте, и я случайно подслушала, что вы тоже направляетесь к ней." "Откуда информация? Вы из Реконкисты? Диссидент?" Девушка покраснела. "Мой отец - эрцгерцог Альбионский, и у него много влиятельных друзей, в том числе в Реконкисте." Дарден хлопнул в ладоши. "А, дочь-бунтарка идёт против своего отца из Реконкисты, сюжет закручивается!" "Дарден, харе." Гордон вернулся к девушке. "Хорошо, а почему вы не можете сами попасть в Тристейнию? Зачем вся эта конспирация?" Она покраснела ещё сильнее и медленно сняла шляпу, открывая миру остальные золотые волосы и два длинных острых уха. Гордон застыл, пока его не привёл в чувство голос Дардена. "Вашу ж Машу, она же эльф! Бросаем все дела, среди нас красавица-эльфийка! Блин, мой ДМ бы ни за что не поверил! Гордон, не согласишься ты - соглашусь я!" Лейтенант бросил на Дардена недобрый взгляд. "А если ты не заткнёшься, я сам заткну тебе рот самым вонючим носком, какой у меня есть! Если сразу не задохнёшься - я хотя бы отдохну от подростковой херни, которая льётся у тебя изо рта!" Обернувшись, он увидел озадаченную эльфийку. "Вы не знаете про эльфов?" "Нет, а что такое?" Она закрыла глаза и опустила голову. "Много веков назад мой народ господствовал над миром, но наша сила иссякла, и людские маги набрали силу. После нашего падения нас подвергали гонениям, на нас охотились. Услышав о Шуте и его могучем големе, я подумала, что с такой защитой я могу добраться до Тристейна. А потом, поднимаясь по лестнице, я услышала, что вы и сами собираетесь к принцессе." Игнорируя "понимающий" взгляд и шевеление бровей Дардена, Гордон положил руку девушке на плечо. "Сожалею об этом. Как тебя зовут?" Она покрылась румянцем и улыбнулась. "Тиффания." "Значит так, Тиффания: ты пойдёшь со мной, я довезу тебя до принцессы и пообещаю, что с тобой ничего не случится." Она подняла глаза. "Это всё ради меня? Спасибо вам огромное!" Эльфийка застала лейтенанта врасплох, заключив его в крепкие объятия. Да, подумал он, с трудом возвращая свои мысли в голову, буфера действительно впечатляют. "Э, а Диджея что, никто не обнимет?"
185 Нравится 34 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (2)