Часть 51. Семейка
21 апреля 2015 г., 21:00
- Холи! – стук в дверь. Секса не обломится даже с самой собой. Сжимаю кулаки, убираю чемодан под кровать.
- Миссис МакКензи? – улыбаюсь.
- Просто Джина, дорогая моя, - отмахивается.
- Хорошо, Джина, - соглашаюсь.
- Приехала моя дочь Беатрис с мужем и дочерьми. Мы садимся ужинать, ждем тебя в столовой.
- О! Ждете только меня? Идемте, - киваю. Мы спускаемся по лестнице. Трели красивого женского голоса, словно, щебетание сказочной птицы, детский смех и спор басом. Не похоже на тишину моего родительского дома. Друзья у них взрослые, особо не шумят, единственный шум создает сейчас Антуан…
Я не разглядела Беатрис при нашей первой встрече. Еще бы! Бен лежал без сознания, отходил от операции. Я только что осознала, что люблю его. В общем, мне было совсем не до Беатрис. Сейчас же я вижу, что это белокурая, голубоглазая молодая женщина. Она такая красивая. Неподдельная радость в ее взгляде и лучезарная улыбка. Она смотрит на своих близких с нежностью, всепоглощающей любовью. Джерард тоже был таким. Тоже смотрел так на нас…
- Биби, Брюс, это моя девушка Холи, - Бен представляет меня им.
- Девушка? – раскрывает глаза его сестра. – Ах ты молчун! – пихает брата в плечо.
- Холи, это малышки Диксен – Лили и Эдиссон, - указывает на девочек, занятых просмотром Улицы Сезам.
- Мне очень приятно! – киваю. – Бен столько о вас рассказывал…
- Да? А о тебе он ничего не рассказывал, - хмыкает Дэвид. Сжимаю губы, пытаюсь делать вид, что ничего не слышала, а вернее, что он ничего не говорил.
- Бен, она такая красивая! Почему ты не рассказывал о ней? – Беатрис сжимает мою ладонь. У нее такая нежная кожа! Прости, Бенджи, мне придется расстаться с тобой, я влюблена в твою сестру!
- Ты меня смущаешь, - опускаю глаза.
- Какая она милая, братик!
- Биби, разве ты не узнала Холи? – хлопает ресницами Дэвид. Мы рассаживаемся вокруг стола.
- Нет, - сводит брови блондинка. – А должна?
- Пап, не начинай! – шипит Бен.
- Дэвид, вместо того чтобы болтать открыл бы лучше вино, - Джина вручает ему бутылку.
- Так почему я должна была узнать ее? – переспрашивает Беатрис.
- Мы встречались ранее. В больнице. Я напарница Бена. Он закрыл меня собой, - объясняю.
- О! – вспоминает она. – Бен – герой!
- Да! – подает голос Брюс. – Теперь ты понимаешь, как тяжело держать марку в этой семье? – улыбается.
- Не прибедняйся, - Бен переплетает наши пальцы под столом. – Брюс – пожарный. А вернее, сержант пожарной службы Диксен. Он тоже спасает жизни.
- Пожарный, Брюс? Ух ты! Опасно, наверное? – пытаюсь поддержать разговор.
- Не опаснее, чем служба в полиции, - кивает. ЧТО?
- Брюс у нас необычный. Единственный из пожарных, кто не считает копов бездельниками, - хмыкает Бен.
- Это отрадно! – улыбаюсь.
- Я тоже из Лос-Анджелеса, занимался в юных полицейских в Голливуде, но позже понял, что это не мое, и перешел в спасатели, - рассказывает. В Голливуде?
- Сколько тебе лет, Брюс? – кусаю губу.
- Тридцать восемь, - щурит один глаз. Не понимает к чему я.
- Тебе было пятнадцать? – допытываюсь. Он кивает.
- Может, ты помнишь, в младшей группе не занимался парень по имени Джерард О’Доннелл? – сердце колотится о ребра.
- Джерард, Джерард… - щелкает пальцами. – Джерри! Точно! Русский парень. Светловолосый такой! – улыбается.
- Да, - киваю.
- Он был крутым. Был чуть моложе, но занимался вместе с нами. Ты тоже его знаешь?
- Он мой старший брат, - какое-то радостное тепло растекается в груди.
- О! Правда? И как он? – накладывает в свою тарелку овощей. – Наверняка уже стал шерифом, - улыбается.
- Да… - киваю. Сжимаю губы. Сглатываю комок. Перевожу взгляд на Бена. Он улыбается одним уголком рта, легко прижимает меня к себе за плечи.
- А, ты хороший коп, Холи? – сверлит меня взглядом Дэвид.
- Об этом, наверное, не мне судить, мистер МакКензи, - жму плечами. – Бен скажет лучше, - сжимаю колено любимого.
- Холи отличный коп, пап. Порой слишком усердствует, и идет на чрезмерный риск, но всегда выходит молодцом. Из любой ситуации, - хвалит меня. Мой любимый!
- Толкая тебя под пули, - кашляет Дэвид. Все пытаются сделать вид, что ничего не слышали. Еще один подобный выпад в мою сторону и я не стану молчать.
- Холи, расскажи о себе. У тебя красивый акцент. Я не очень разбираюсь, и даже прожив в Лос-Анджелесе несколько лет, так и не научилась распознавать откуда приезжают люди, - жует Беатрис.
- Я родилась в Калифорнии, а мои родители приехали из Ирландии. А бабушка и дедушка из России. Так что я свободно говорю на русском и ирландском, в школе выучила испанский. Отсюда, наверное, такое смешение акцентов, - улыбаюсь.
- Из Ирландии? – удивляется Джина. – Родители Дэвида иммигрировали из Шотландии.
- Правда, мистер МакКензи? Где жили ваши предки? – поворачиваю голову в противоположный конец длинного стола, за которым расположился Дэвид.
- Не думаю, что ты знаешь, где это, - пренебрежительно отвечает он. – Возможно, тебе известны только Глазго, Мельбурн и Лох-Несс… - он не собирается отвечать мне. Похоже, в его интересах только унижать меня.
- Да, сэр. Вы правы. На этом мои познания о Шотландии заканчиваются, - киваю. К счастью, за стол усаживаются малышки Диксен и все внимание переходит на них.
Девочки рассказывают о своей школе, мальчике по имени Латрел и шиншилле Джошуа, которого видели в зоомагазине. Последний раз я так улыбалась, когда Антуан рассказывал мне про то, как перепутал статьи криминального кодекса на экзамене.
После ужина я мою посуду. Вернее составляю ее в посудомоечную машину, напеваю под нос Канзас. Несмотря на Дэвида, семья Бена отличная. Все вежливые, искренне интересуются моей жизнью и открыто рассказывают про свою.
- Девочки засыпают, и мы сразу похищаем вас, - красивая блондинка быстро прижимает меня к себе. Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Оказывается, я лесби! Не знаю радоваться мне или расстраиваться.
- Похищаете? – щурюсь.
- Да! У нас есть любимый бар. Тебе понравится, - подмигивает мне, целует в щеку. Не разрывай поцелуй! Пожалуйста! Никогда не отрывай свои губы от моей кожи!