Часть 21. Прогулка по столице
16 января 2015 г., 16:33
– Тоф. Тоф, пора вставать.
Тоф недовольно засопела и, перевернувшись на другой бок, натянула одеяло на голову.
– Отстань, Катара, дай поспать.
Несмотря на огромное количество комнат в доме, Тоф осталась ночевать в спальне вместе с Катарой. Экономка сперва пришла в смятение, так как это пожелание гостьи означало необходимость перетаскивания в спальню еще одной кровати, но Тоф успокоила ее, заявив, что вполне может спать на матрасе на полу.
Поднявшись рано утром, Катара успела вымыться, привести себя в порядок, застелить кровать, но Тоф, похоже, подниматься вовсе не собиралась.
– Тоф, давай вставай, – снова принялась тормошить подругу Катара.
– Катара, ну куда ты торопишься? – Тоф приняла сидячее положение и сладко потянулась. – Не терпится снова вляпаться в неприятности?
– Слушай, я не собираюсь сидеть дома весь день, – обиженно протянула Катара. – Я хочу погулять по городу, посмотреть на столицу Страны Огня.
– Ладно-ладно, встаю. – Тоф неохотно поднялась на ноги. – Пошли.
Катара изумленно вытаращилась на нее.
– А ты не собираешься умываться? Как бы это сказать… На тебе немного грязи… Хотя, если честно, много.
– Катара, ну сколько можно занудничать? – ухмыльнулась Тоф. – Ты называешь это грязью, а я – чудесным слоем земли. – Почувствовав замешательство подруги, она махнула рукой. – Ладно, пойду умоюсь. – Она сделала осторожный шаг и раздраженно фыркнула. – Не нравится мне здесь. В этом доме все сделано из дерева. Чувствую себя так, словно нахожусь в большой деревянной лохани.
– Ну, не знаю, а мне здесь нравится, – рассеянно отозвалась Катара.
Она подошла к окну и, облокотившись на подоконник, задумчиво посмотрела на возвышающиеся над городом постройки дворцового комплекса.
– Под деревянной обшивкой каменные плиты, но в самой комнате я не чувствую ничего. – Словно в подтверждение своих слов Тоф наткнулась на кресло, и то с грохотом полетело на пол. – Ну, вот. Как я могу тебя охранять в такой обстановке?
– Здесь тебе и не нужно меня охранять. – Катара поспешила на помощь подруге, и они вдвоем вернули пострадавшую мебель на место. – Зуко сказал, что возле дома дежурят стражники. Твоя помощь потребуется только тогда, когда я буду покидать его. Например, сейчас. Давай быстрее приводи себя в порядок, позавтракаем – и пойдем.
Едва Тоф скрылась в ванной комнате, послышался робкий стук. Дверь в спальню приоткрылась, и на пороге появилась экономка.
– Госпожа Катара, – с поклоном проговорила она. – Только что прибыл господин Венкэнг. Он хочет переговорить с вами.
Катара принялась лихорадочно соображать. Зуко называл имена людей, которых она должна знать, но она не была уверена, что запомнила все. Впрочем, нужное имя моментально всплыло в ее памяти. Господин Венкэнг, глава благотворительной организации, ее соучредитель.
– Я… Передайте господину Венкэнгу, что я сейчас выйду к нему.
Прислужница еще раз поклонилась и, выйдя из комнаты, плотно прикрыла за собой дверь.
– Катара, ты чего? – зашипела Тоф, высунувшись из ванной. – О чем ты будешь с ним говорить? Ты же ничего не помнишь?
– А что я должна была, отправить его на все четыре стороны? – так же тихо отозвалась Катара. – Давай быстрее, пойдешь со мной, в случае чего поможешь.
– Доброе утро, племянник.
Зуко оторвал взгляд от документа, который просматривал в этот момент, и с улыбкой кивнул советнику.
– Доброе, дядя. Присаживайся. – Он кивнул на кресло, стоящее напротив стола его кабинета. – У нас очень много работы.
– И ты сразу хочешь уйти в нее с головой, – понимающе кивнул Айро.
Зуко немного раздраженно махнул рукой.
– Меня и так не было в стране почти две недели. Чего ждать?
– Я всегда очень ценил в тебе трудолюбие и упорство, племянник, – с улыбкой отозвался Айро, – но ты же прекрасно знаешь, что за любое дело, а тем более требующее анализа такого огромного потока информации, с которым тебе сейчас предстоит работать, лучше браться со свежей головой. А что может освежить разум лучше, чем чашечка свежезаваренного чая?
Зуко закатил глаза, хотя и не смог сдержать широкую улыбку.
– Дядя, ну мог бы прямо так и сказать, – укоризненно проговорил он. – Давай выпьем чаю, а затем приступим к работе.
– Чаю, пожалуйста, – громогласно крикнул советник, и в это же мгновение дверь отворилась, и в кабинет вошел прислужник, неся на серебряном подносе небольшой фарфоровый чайничек и две чашки. Поставив поднос на стол, он низко поклонился и поспешно скрылся в коридоре.
Зуко с сомнением покосился на чайник.
– Ты сам его заваривал?
– А то кто же, – ухмыльнулся Айро, разливая чай по чашкам.
– А можно мне заранее узнать, какие еще сюрпризы ждут своей очереди за дверью?
– Честное слово, племянник, больше никаких.
Зуко взял протянутую ему чашку и мягко улыбнулся
– Спасибо. Не хотелось бы этого признавать, но я немного соскучился по твоему чаю. Совсем чуть-чуть.
– Госпожа Катара, я безумно рад видеть вас в полном здравии, – проговорил чиновник Венкэнг.
Катара распорядилась провести встречу с гостем на веранде, где был каменный пол, и сейчас они вместе с Тоф сидели в больших плетеных креслах и вели неспешную беседу за чашкой восхитительного жасминового чая.
Катара покосилась на подругу, но та сидела неподвижно, с отсутствующим видом потягивая свой напиток. Чиновник был искренен.
– Благодарю вас, господин, – кивнула она. – Я тоже очень рада возможности вернуться в столицу.
– Как только я узнал о вашем прибытии, то сразу поспешил встретиться с вами, – продолжил чиновник. – За время вашего отсутствия накопилось множество неразрешенных вопросов. Я не стал брать на себя смелость принимать решения без вас.
– Господин Венкэнг, – быстро проговорила Катара. – На самом деле, я бы не хотела сейчас возвращаться к работе.
На довольно красивом лице чиновника появилось выражение глубочайшего недоумения.
– Но, госпожа Катара, вы же понимаете, что наше с вами дело не терпит длительных отлагательств…
– Господин чиновник, – вмешалась Тоф, – моя подруга пережила глубочайший стресс. Как Вы думаете, пока она сидела взаперти в плену у похитителей, все ее помыслы были направлены исключительно на работу?
– Нет, но…
– Ну вот и имейте совесть и дайте Катаре немного прийти в себя.
– Тоф, погоди, – мягко прервала ее Катара. – Господин Венкэнг, я действительно еще не готова вернуться к работе, но если есть вопросы, которые требуют моего немедленного участия для того, чтобы организация функционировала в своем нормальном режиме, я сделаю то, что от меня требуется. Это ведь в интересах Страны Огня.
Чиновник просиял.
– Я очень рад такому вашему решению, госпожа Катара, – проговорил он, поднимаясь на ноги. – И я очень ценю это. Тогда я жду Вас у себя завтра. Я подготовлю все необходимые документы, и наша встреча не займет много времени. До завтра, госпожа. – Он обернулся к Тоф. – Рад был познакомиться, госпожа Бейфонг. Хорошего вам дня.
Дождавшись, пока чиновник покинет дом, Тоф поднялась на ноги и повернулась всем корпусом к Катаре.
– И что ты собираешься делать завтра? Ты же понятия не имеешь, о чем идет речь.
– Ты же слышала его, Тоф, – отозвалась Катара. – Я не хочу, чтобы из-за моего бездействия в работе благотворительной организации возникали перебои. Не волнуйся, Зуко полностью доверяет Венгэнгу. Я просто соглашусь со всеми его предложениями, и все. Все будет в порядке.
Тоф только неодобрительно покачала головой.
– Ну-ну.
– И ты просто взял и поцеловал ее? – Айро едва удержался, чтобы не хлопнуть себя ладонью по лбу. – Зуко, ну нельзя же быть настолько импульсивным.
– Дядя, я и сам знаю, что допустил огромную ошибку. – Зуко отвел взгляд в сторону. – Конечно же, Катара восприняла все неправильно.
– Конечно.
– И теперь я только и делаю, что пытаюсь восстановить ее доверие к себе. – Зуко слегка пожал плечами. – Мне кажется, что она просто убеждает себя, но по-настоящему поверить мне так и не может.
– Я не думаю, что дело в том, что Катара не доверяет тебе, – задумчиво отозвался Айро. – Зуко, ты пойми, ей сейчас очень тяжело. Прошло всего несколько дней с того момента, как ее мир, в котором она жила, полностью разрушился. Ей необходимо свыкнуться.
– Дядя, я все понимаю! – вскинулся Зуко. – Я жажду помочь ей, но не знаю, как.
Айро отпил немного из чашки и отставил ее в сторону.
– Во время нашей вчерашней встречи мне показалось, что Катара слишком напряжена.
– Так и есть, – вздохнул Зуко.
– В общем, какая у меня возникла мысль. – На лице Айро появилось сосредоточенное выражение. – Гипноз, которым воздействуют на военнопленных, служит для вполне очевидных деструктивных целей. Однако его можно применять и в совершенно другом направлении. Если с помощью гипноза заставить пациента в достаточной мере расслабиться, то можно обратиться к его подсознанию, помочь ему вспомнить то, что было им забыто.
Зуко изумленно вытаращился на дядю.
– Ты что, предлагаешь опять загипнотизировать Катару?
– Нет, что ты! – в свою очередь удивился Айро. – Во-первых, ни ты, ни я не умеем этого делать. Во-вторых, еще неизвестно, как новая порция гипноза повлияет на нее. Нет-нет, я говорю не об этом. Я считаю, что Катаре нужно расслабиться, но не посредством гипноза. Понимаешь, если она полностью успокоится, если перестанет испытывать страх, настороженность, то, возможно, воспоминания сами всплывут в ее подсознании. Именно в этом и должна заключаться твоя помощь ей, Зуко. Помоги Катаре избавиться от негативных эмоций. Помоги ей расслабиться.
Зуко задумался.
– Расслабиться? Каким образом? Медитацией?
Айро пожал плечами.
– Медитация, прогулка, чашка чая или танец. Ты лучше знаешь свою невесту, племянник.
Поднявшись на ноги, Айро убрал поднос со стола и принялся раскладывать принесенные с собой документы.
– Лорд Огня Зуко, в первую очередь я бы хотел обсудить с вами некоторые вопросы, касающиеся наших внешнеэкономических отношений с Царством Земли, которые остро встали во время вашего отсутствия.
– Да, – встрепенулся Зуко. – Да, конечно. Давайте приступим к работе, советник.
Катара в сопровождении Тоф неторопливо шагала по улице города, с интересом осматриваясь по сторонам. Двое стражников следовали за девочками на расстоянии нескольких шагов, и, хотя их присутствие несколько смущало Катару, она старалась не обращать на них никакого внимания.
Столица Страны Огня очень отличалась от Ба Синг Се. Город утопал в зелени деревьев, кустов и газонов, которая на фоне красных крыш домов выглядела особенно выразительно и радовала глаз. Одно, двух и трехэтажные белокаменные здания стояли большими плотными группами между широкими светлыми улицами, мостовые которых также были выложены белым камнем. Город выглядел очень чистым и ухоженным, в нем почти не было пустующих построек и промышленных зданий. Даже магазины и учреждения ничем не выделялись по сравнению с жилыми домами, и это Катаре очень нравилось. Город патрулировался городскими стражниками, среди которых женщин было ничуть не меньше, чем мужчин. Несмотря на довольно холодную погоду, на улицах было много людей. Все горожане были облачены в одежды красных, коричневых и черных цветов, и Катара порадовалась, что надела поверх найденного в гардеробе наряда голубого цвета красную мантию. Сейчас ей вовсе не хотелось привлекать к себе излишнее внимание, хотя многие стражники и прохожие ее узнавали и приветствовали короткими поклонами.
– О, какие люди, – неожиданно проговорила Тоф, когда они с Катарой вышли на небольшую оживленную площадь.
– Эй, привет! – послышался знакомый голос, а через секунду перед девочками возник и его обладатель.
– Привет, Джет, – немного удивленно отозвалась Катара. – А что ты тут делаешь? Разве ты не должен быть с Зуко?
Джет отрицательно помотал головой.
– Не-а. Моя работа телохранителем Лорда Огня начинается во вторую половину дня, а до этого времени я совершенно свободен.
– Ну, все как обычно, – насмешливо фыркнула Тоф. – Пару часов работаешь, а все остальное время шляешься по городу.
Джет притворно насупился.
– А вы что же, не рады меня видеть?
– Я очень рада тебя видеть! – прижав руки к груди, пафосно воскликнула Тоф. – Знать бы только, как ты выглядишь.
Джет слегка смешался.
– Прости.
Тоф самодовольно ухмыльнулась и наградила товарища дружеским ударом кулака в плечо.
– Синяк останется, – обиженно произнес Джет, потирая ушиб. – А что вы здесь делаете, девчонки?
– Гуляем. – Катара машинально подтянула широкие рукава своей мантии. – Я хочу получше узнать город, в котором мне предстоит жить.
– Здесь не так много интересного, – пожал плечами Джет. – В столице в основном живут аристократы. До тошноты правильные и воспитанные. Скукота.
– А тебе бы, конечно, хотелось увеселительные ярмарки и драки на улицах? – насмешливо фыркнула Тоф.
– Ты меня понимаешь, – театрально вздохнул он. – Хотя и тут можно найти что-то хорошее. Я вот заприметил неподалеку один магазин, в котором готовят чудесный чай. Пойдем, попьем чаю?
– С удовольствием, – улыбнулась Катара.
Джет сверкнул в ответ белозубой улыбкой и, махнув рукой, указывая направление, пошагал по улице вместе с девушками. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как вдруг неожиданно на их пути возник городской стражник.
– Госпожа Катара! – воскликнул он, едва взглянув на девушку, и склонился в низком поклоне, сложив руки в знак пламени. – Здравствуйте. Как я рад, что с вами все в порядке!
Катара настороженно уставилась на незнакомца, не зная, как ей реагировать. Это был высокий молодой мужчина лет двадцати пяти, довольно приятной внешности, и, судя по всему, он ее очень хорошо знал. К счастью, к ней на помощь тут же пришел Джет.
– Райо? – холодно прищурившись, злобно проговорил он. – Ты что тут делаешь? Разве твое место не в тюремной башне?
Офицер перевел на него сердитый взгляд и снова сложил руки в приветственном жесте.
– Приветствую, господин Джет. По приказу Лорда Огня Зуко после раскрытия заговора я был восстановлен в должности офицера городской стражи столицы.
Джет злобно нахмурился и, вздернув подбородок, скрестил руки на груди. Веточка нервно плясала у него в зубах.
– Зуко – дурак, – зловеще прошипел он. – Твое место на каменоломнях.
– Господин Джет, я не был причастен к заговору против правителя, – твердо отозвался Райо. – Расследование это доказало. Я делал все, что мог, чтобы выйти на злоумышленников.
– И ничего не нашел, – выплюнул Джет.
– Как и ты, – не остался в долгу офицер. – Если ты такой умный, то смог бы найти следы заговорщиков, и, возможно, тогда удалось бы предотвратить похищение госпожи Катары. Но ты оказался так же бессилен, как и мы все. Признай это сам. Вся твоя заслуга состоит только в том, что ты друг Лорда Огня Зуко, и он всецело доверяет тебе. И это все. Ты даже не покоритель, какой из тебя телохранитель?
– Ты сомневаешься в моих возможностях? – рявкнул Джет, выхватывая клинки из-за спины. – Тогда давай проверим, кто из нас чего стоит!
Райо отступил на шаг, но руки не поднял.
– В моей стране такие вопросы не решаются мордобоем на улице, да еще и в присутствии леди, – холодно проговорил он. – Я бы вызвал тебя на Агни Кай, но даже это сделать невозможно. Сражаться в дуэли с непокорителем ниже моего достоинства.
– Какое может быть достоинство у такого, как ты? – хмыкнул Джет, опуская оружие.
Райо яростно скрипнул зубами.
– Хорошо, тогда я вызываю тебя на дуэль, – медленно проговорил он. – Сегодня на закате, за городом, на Королевской площади.
Джет коротко кивнул.
– Не опоздай, огненная паскуда.
Офицер бросил на дерзкого подростка еще один злобный взгляд и снова повернулся к безмолвно наблюдающей за этой сценой Катаре.
– Госпожа Катара, поверьте, мне очень жаль, что я не успел прийти к вам тогда на помощь вовремя. – При этих словах Райо Тоф слегка вскинула брови, но промолчала. – Я знаю, что допустил серьезную ошибку, но, клянусь своей честью, я ни на секунду не предавал ни вас, ни Вашего жениха. Лорд Огня Зуко поверил мне. Я надеюсь, что и вы мне поверите. – Он снова поклонился девушкам. – Госпожа Катара. Госпожа Бейфонг. Хорошего Вам дня. – Обернувшись к Джету, Райо слегка кивнул ему. – Господин Джет, до вечера.
Подождав, пока офицер скроется за углом, Джет презрительно фыркнул и вернул клинки за пояс.
– И что ты будешь делать на закате? – полюбопытствовала Тоф. – Не боишься оказаться поджаренным?
– Не боюсь, – отрезал Джет. – Думаешь, я мало таких, как он, за свою жизнь перерезал?
Тоф лишь неодобрительно покачала головой.
– Я так понимаю, чаепитие отменяется?
– Еще чего! – Джет как можно более небрежно махнул рукой. – Еще не хватало, чтобы какой-то огненный придурок портил мне настроение. Пошли. – Сунув руки в карманы, он быстро пошагал по улице.
Тоф с Катарой слегка отстали, и когда Джет отдалился от них настолько, что не мог их услышать, Тоф дернула подругу за руку.
– Я не хотела говорить при Джете, – тихо проговорила она, – но мне показалось, что Райо к тебе неравнодушен.
– Что? – Катара изумленно вытаращилась на девочку, но та ускорила шаг, догоняя товарища, и ей ничего не оставалось, как молча последовать за ними.
Вернувшись во дворец, Джет нашел Зуко в тренировочном зале. Тот сосредоточенно отрабатывал приемы покорения огня и не заметил появления приятеля. Джет остановился на пороге и некоторое время с интересом наблюдал за тренировкой. Наконец, Зуко, видимо почувствовав, что он не один, обернулся к входу в зал и поприветствовал товарища усталой, но искренней улыбкой.
– Привет, Джет, – проговорил он, подбирая со скамьи полотенце и вытирая выступивший на лбу пот. – Как твои дела?
– Нормально все, – небрежно отозвался Джет. – Гулял по городу, встретил там Катару и Тоф.
– Как она? – настороженно осведомился Зуко.
– В порядке. – Джет прошелся по залу и, вытащив из рукава нож, неожиданно метнул его в стену. Кинжал со свистом рассек воздух и вонзился точно в глаз изображенного на ней стилизованного дракона.
– Ого, Джет, да ты, оказывается, убийца драконов, – усмехнулся Зуко. – Не ожидал.
– Многие солдаты огня поплатились за то, что недооценивали меня, – без тени улыбки отозвался Джет. Он подошел к стене и, вытащив нож, провел ладонью по рисунку. – Прости, дракоша. Эй, Зуко, – обернулся он к Зуко. – Ты когда-нибудь видел живого дракона?
– Эм. – Зуко запнулся на секунду. – Нет, не видел. Последний дракон был уничтожен еще до моего рождения.
Джет слегка прищурился.
– Врешь.
– Почему это вру? Где я, скажи на милость, мог их видеть? – раздраженно хмыкнул Зуко, опускаясь на скамью.
– А, так ты видел сразу нескольких драконов? – Джет неторопливо приблизился к приятелю, с насмешкой глядя на него сверху вниз. – Можешь не стараться, я же вижу, что ты лжешь. Ну, давай, колись.
Зуко помолчал несколько секунд, а затем отвел взгляд.
– Я не могу об этом говорить, – тихо проговорил он. – Прости, Джет, дело не в тебе. Просто я поклялся.
– Ладно, – вздохнул Джет, садясь на скамейку рядом с ним, – поклялся, так поклялся. Ты только скажи, они какие? Большие?
– Гигантские. – На губах Зуко снова заиграла улыбка, а глаза восторженно сверкнули. – Они… великолепные. Огромные, величественные. Даже Аппа по сравнению с ними кажется маленьким и милым. Они очень красивые. У них сверкающая чешуя и огромные крылья. Воздух содрогается, когда они проносятся мимо тебя. А их пламя… Это не передать словами. Оно удивительно прекрасно. Оно и есть воплощение гармонии покорения огня.
Джет с легкой улыбкой смотрел на приятеля. Говоря о драконах, Зуко словно светился изнутри. На его лице отражался такой неописуемый, такой пылкий восторг, какого Джет никогда ни у кого не видел.
– Джет, только никому не говори об этом, – обернулся к нему Зуко. – Если кто-то узнает, что в мире остались драконы, их могут попытаться найти и убить.
– Обещаю, – серьезно отозвался тот.
Зуко благодарно кивнул ему и поднялся на ноги.
– Приведу себя в порядок и пойду к Катаре, – прокомментировал он. – Пойдешь со мной?
– Нет, – мотнул головой Джет, тоже вставая со скамьи. – У меня еще есть кое-какие дела. Увидимся вечером, хорошо?
Зуко незаметно усмехнулся. Джет даже в Стране Огня найдет себе дело, которое не терпит отлагательств. И откуда в этом парне столько неуемной энергии?
– Хорошо. Тогда, до вечера.
– До вечера, Зуко.