Глава 8. Или ты, или он
6 июня 2011 г. в 13:09
Худенький белобрысый мальчик сидит один под деревом, маленький и потерянный, как брошенный котенок. Здесь ему хорошо. Здесь его никто не ругает, не сверлит спину неодобрительным взглядом. Здесь тепло и тихо. Здесь есть травка, пожевав основания которой голод ненадолго отступает. У мальчика нет друзей, но зато есть семья. Которая его не очень любит. Но в этом он сам виноват. Это он виноват, что родился. Если бы он не родился, то его родители, может быть, были бы вместе. Отец бы не смотрел на него так. Иногда с грустью, иногда с ненавистью, и всегда неприязненно. Если бы он не родился, то маме бы не пришлось уезжать. Маленький мальчик плакал один под деревом, обвиняя себя в том, что он разрушил жизнь отца и мамы.
***
—Вот вы где, госпожа Майя, — в голосе служанки послышалось облегчение. — Пойдемте быстрее, все уже собрались, ждут только вас, — пожилая женщина продолжала суетиться, поправляя одежду и прическу госпожи. Майя, почти не обращая на нее внимания, шла вперед, гордо и властно.
—Зря вы все-таки не одели то платье, госпожа, — бормотала себе под нос служанка, снимая с платья Майи ниточку паутины и удивляясь, откуда та могла здесь взяться. Молодая женщина остановилась перед тяжелыми дверями в большой зал.
—Прекрати это, мое платье в порядке, — раздраженно отстранила она служанку. Старая женщина вздохнула и покорно отступила, с благоговением глядя на свою госпожу. Майя устало покосилась на нее, но промолчала. Толкнула дверь и царственно вошла внутрь.
—Всем добрый день, — прошла на свое место в наступившем молчании. Проигнорировала восхищенные, оценивающие и осуждающие взгляды. Медленно взяла бокал с водой, сделала маленький глоток. Поставила. Обвела взглядом присутствующих. Слегка улыбнулась и прервала затянувшееся молчание.
—Что ж, раз я здесь, перейдем сразу к делу. Быстрее начнем, быстрее закончим.
—Майя! — осуждающий шепот отца. Майя успокаивающе положила свою ладонь не его руку – не волнуйся.
—Ну ладно, — полный мужчина бросил обескураженный взгляд на свою супругу, вытер потный лоб и криво улыбнулся. Улыбка получилось больше похожей на оскал. Видимо тот и сам об этом догадался, а может, прочел слабо показанную брезгливость на лице Майи, но улыбаться он все же перестал.
—В таком случае я скажу прямо. Я отказываюсь от этой свадьбы.
—Майя! — снова отец. Уже в полголоса, не скрывая осуждающе-возмущенного тона.
—Если у вас ко мне больше нет вопросов, то я, пожалуй, пойду, — молодая женщина начала вставать, намереваясь покинуть комнату. — Остальное вы уладите с моим отцом. Хорошо? — умоляющий взгляд в сторону пожилого мужчины, в темных, густых волосах которого были отчетливо заметны серебристые прядки.
—Вот как, — протянул толстяк. Он не был удивлен, но это и понятно, учитывая сколько отказов дала молодая госпожа. Так что это не насторожило Майю. Однако следующие слова заставили ее застыть на месте.
—Но если вы все-таки хотите заключить с нами договор, то вам придется дать что-нибудь взамен. Если не дочь, то, как насчет сына? — кривая ухмылка смотрелась безумно пошло и омерзительно на жирном лоснящемся лице.
—Что? — Майя изумленно повернулась к столу. На лице отца читалось облегчение.
—Я сог…
—Нет! — громкий крик молодой женщины заставил всех повернуться к ней. Отец смотрел изумленно, а толстяк – изучающе.
—Вы его не получите! — твердо сказала Майя.
—Или ты, или он, — произнес толстяк, явно наслаждаясь ситуацией.