Глава восьмая.
20 июня 2012 г. в 12:57
Пошатываясь из стороны в сторону, я вышла на долгожданную бренную землю. Всё-таки вечное пребывание на палубе дало свои плоды, моя психика не выдержала однотонного пейзажа морских волн, а организм поддержал порывы мозга излить недовольство за столь долгие мучения. Везение сопутствовало мне, ни один полицейский ни разу не подошёл ко мне за долгий период переезда из Франции в Англию, за что я им охотно сказала спасибо, мысленно. Даже вкралась мысль превратиться в животное, обычное, но я не знаю, получится ли, да и не особо стремилась.
Сама Англия, как я давно знаю по множеству книг, оказалась такой, какой я всегда её представляла: таинственная, тёмная, величественная и пасмурная. Небо заволокло тучами ещё часа два назад, но радовало, что тучи просто висели, не готовые зарядить по людям ливнем. Зонта при себе, как и предполагалось, у меня не было, а жаль, его стоит приобрести за те деньги, которые я обменяла на фунты стерлингов. Действительно, съездить в пресловутую Великобританию стоило не дёшево. Практически все деньги выложила на билет, осталось совсем немного. На зонт и одну порцию вполне хватит, а значит, требуется срочная временная работа. На всякие рода развлечения денег явно не хватит, всё спустила во Франции.
Пришлось топать пешком до ближайшего вещевого магазина. Как оказалось, маленький домик, ухоженный, в кремово-красной гамме, хранил в себе множество интересных вещей. Здесь не только обитали зонтики, но и всякие другие интересные безделушки, которым век от роду. Но больше всего приглянулся стеклянный шар, в котором стоял Биг-Бен, а, если встряхнуть, то его покрывала белёсая дымка, напоминающая снег. Прежде не видела ничего подобного, отчего радовалась, как сущий ребёнок.
Рассматривала долго, даже поигралась. На что ко мне подошёл мужчина и что-то проговорил по-английски. Я сначала не поняла сути фразы, владела чужим языком хоть и на четыре, но скудно ловила на слух чужую речь. Пришлось аккуратно положить вещицу на полку и попросить деликатно повторить, не забыв упомянуть, что я плохо говорю на английском языке. Дед доброжелательно улыбнулся и поспешил взять стеклянную вещицу, будто сокровище, и прижал к груди. Видимо, она ему очень дорога. Но тогда зачем он выставил на продажу? Глубоко вздохнув, он начал медленно, доходчиво объяснять:
‘Мне подарила её сестра, когда мне исполнилось семь лет. Сестра была замечательной, доброй девушкой, про которую я не могу сказать ничего плохого. Мы с ней часто проводили вместе время, играли, гуляли и ездили за город. В канун Нового года она подарила мне шар, сказав, что он принесёт удачу и если сердце гложет тоска и боль, поможет снять их, как только потрясу. Но, к сожалению, через год сестры не стало. Она умерла. Несчастный случай унёс её жизнь. Первое время мне удавалось залечить ту рану, которая образовалась после её кончины. Но ненадолго. Я слишком отчётливо ощущал потерю’, – говорил он с неподдельной болью, на его лице выступило несколько морщинок, а глаза налились слёзами.
‘Простите, если вам больно. Прошу, не мучайте себя, - попросила я его, ложа свои ладони поверх его дряхлых рук. – Её не вернуть. Не стоит жить прошлым, это больно. Я вас искренне понимаю’.
Похоже, он оценил мою ласку и поспешил мне улыбнуться, как будто и не грустил по исчезнувшей навеки жизни. Я почтительно поблагодарила его за рассказанную историю, а дальше продолжила изучать полки. На них хранилось множество старинных книг, потёртые, но, наверняка, ценные до жути. В моё время их уже не читают, на смену старым, совершенно ненужным книгам пришли электронные подобия. В школе учебников тоже не было, их заменили на электронику, экономя на учебниках, так и на тетрадях. Книги же стали раритетом, которыми зачастую хвастались люди. Подарил книгу – значит тебе дорог человек. Пускай, даже в том жанре, который ты люто ненавидишь.
‘Мадам, вы что-то ищите? Вам помочь?’ – предложил мужчина, вставая рядом со мной и смотря из-за спины, что рассматриваю я.
‘Простите, с моей стороны, наверное, не этично. Я знаю, что мне нужно, но меня очень поражает всё остальное. Интерес’.
‘Вы такая молодая. Для всех молодых это свойственно. Я не ругаю вас. Так что вам нужно?’
‘Обычный зонт. Англия, как я знаю, любит дожди. Я забыла прихватить свой’, - сообщила я, невинно вскидывая длинные ресницы и обезоруживающе улыбаясь.
Мужчина ушёл, оставив меня одну, а я продолжила поход между стеллажами. Многого я не видела из всего, что узрела сегодня. Особенно приглянулись старые чёрно-белые фотографии в рамках, а так же альбомы. Ими не пользуются давным-давно, во всяком случае, у нас в России. А на самих фото запечатлена девушка, наверное, моего возраста, и маленький мальчик, белобрысенький с небольшими, довольно, симпатичными кудрями. Девушка, как я поняла, сестра того дедушки, а мальчик – он сам. Долго прибывать около этих полок я не стала, углубляясь в другую полку, чтобы не сделать мужчине больнее, ведь он так хорошо меня принял. Если бы это был мой дедушка, я бы любила его безмерно. Он хороший до глубины души, его глаза не врут, как и чувства. Старым людям незачем врать, ведь они понимают всю бессмысленность и бесполезность сего поступка.
Пока я пребывала в задумчивость, мужчина принёс зонт, довольно симпатичный, чёрный с кружевным рисунком. Наверное, очень дорогой. Я удивленно взглянула на него, а после смерила взглядом вещь, принимая на руки.
‘Сколько стоит это чудо? Оно, наверное, очень дорогое’.
‘Для вас мисс, бесплатно. Вы мне приглянулись’, - доброжелательно сказал он, отчего моё сердце дрогнуло. Приятное чувство, когда знаешь, что ты кому-то нравишься, что человек, которого ты прежде не видел, доверяет тебе самое ценное. Я приняла подарок и прижала его к сердцу. Дедушка выручил меня, хотя не знает об этом. Я так рада.
Смотришь на него и убеждаешься, что в мире ещё есть хорошие люди, которые не способны на ложь и коварство, не готовят ножа, чтобы воткнуть в спину при любом удобном моменте. Мне охотно захотелось его обнять, что я незамедлительно сделала, радуясь, что нашла родственную душу.
‘Вы бы знали, как удружили мне. Сейчас не самый лучший период в моей жизни’, - печально изрекла я. Да, как жалко, что спокойно жить мне не дадут. Правительству главное найти, а опыты проведут без особых колебаний.
‘Поверьте, бывает и хуже, - на его слова я протяжно, с болью вздохнула, и мужчина немного опешил. – Всё так серьёзно?’
‘Вы бы знали как!’ – протянула я, отстраняясь от мужчины и смотря на него с горечью. Хоть он и добр ко мне, но стоит ли мне делиться с ним своей тайной?
‘Давайте выпьем чаю, вы бледны. Расскажите’.
Я кивнула. За его доброту грех не отплатить равноценно. Пускай, я выдам себя, я не могу поступить как последний скот. Прошествовав за дедушкой, я с интересом осматривалась, ловя для себя своеобразный интерьер комнаты. Редкий стиль ретро, вся мебель местами поистёрлась, но вид целый и простоит ещё несколько веков, даже не шелохнувшись от дряхлости. Старые, бумажные обои, с еле видным рисунком, скорее всего, давно выцвела краска. Но что-то цепляло. Может, мне просто уютно, как будто я давно здесь жила.
Усевшись на красивый, узорчатый деревянный стул, я деликатно уложила руки на стол в ожидании беседы. Вскоре перед моими глазами появилась чашка ароматного чая в костяной фарфоровой оправе. Вдохнув аромат зелёного напитка, я даже удивилась. Пахло отменно и аппетитно, хоть я никогда не любила сорт зелёного чая. Мужчина сел напротив и отпил совсем немного, обращаясь взглядом ко мне при давая понять то, что мне стоит начать рассказ.
‘Пожалуй, я сперва вас спрошу. Каковы слухи в округе, около пристани? Никого не ищут?’ – на что дедушка задумался, а после спокойно ответил.
‘Да, ищут. Девушку. Но она младше вас, как сказали, ей шестнадцать и она убежала из дому, совершив множество плохого на пути. К поиску подключаются страны’.
‘Как вы думаете, зачем всем государствам, особенно тому, из которого исчезла девушка, она нужна?’
‘Я подумал, но знаете, я не знаю ответа на вопрос. Вы знаете?’
‘Они ищут меня. Из корыстных побуждений. Если найдут, то жизнь станет адом, - печально изрекла я, пробуя чай и продолжая рассказ. – Вы, наверное, знаете, что люди, обладающие сверхсилой, нужны государству. Так получилось, что мои попытки поиграть с химией привели к пагубным воздействиям. Мутация. Но прошу, не пугайтесь. Она не опасна для других’.
‘Всё хорошо. Я вас понимаю и не боюсь’, - на что я улыбнулась и продолжила.
‘Мне пришлось бежать. Я не знаю, что они сделают со мной, но точно ничего хорошего. Загубят в лаборатории. Поэтому пришлось бежать туда, где меня не найдут. А то, что я совершила, не из злого умысла. Я не убивала людей. Просто сделала так, чтобы мой побег удался. Поверьте, вы бы поступили так же, будь на моём месте’, - сообщила я со вздохом, докончив рассказ.
‘Нет страшнее людей, которые делают всё во благо денег и наживы. Я вас охотно понимаю и могу представить, что сподвигло вас на неблагородные поступки. Но иначе вы не могли поступить. Вы просто бежали и сражались за жизнь, которую вам ещё предстоит прожить. Я сохраню ваш секрет ’, - я улыбнулась дедушке и поблагодарила его искренне. Англичане – вы эталон благородства, особенно, если люди старой закалки. Всегда знала об этом.
Вдруг мужчина запнулся, а после спросил:
‘Но вы слишком взросло выглядите для шестнадцати лет. Вам я дам двадцать пять, а может и больше’.
‘Вы хотите видеть мой настоящий облик? Другие пугались, испугаетесь ли вы?’ – спросила я, немного сомневаясь.
‘Я столько поведал на своём веку. Меня не удивишь’, – скептически сообщил англичанин, на что я вздохнула и наконец-то решила показать свой настоящий облик. Я слишком долго прибывала в чужих телах. Нужно хоть изредка возвращаться, иначе приросту к одной и забуду о своей, настоящей.
Я тяжело вздохнула, стараясь снять с себя напряжение и стать той, кем всегда являлась с рождения. Чужой облик сошёл, как краска, отмытая с тела после дождя. Перед мужчиной сидела я настоящая, рыжая, может, несуразная и молодая.
‘Золотые волосы. Не признак счастья? Уверен, придёт время, счастье улыбнётся тебе’, – очень сердечно произнёс он.
Не знаю, как долго мы с ним разговаривали, но моё сердце больше не тосковало. Рассказывали о многом друг другу, и была уверенность, что мужчина не предаст и постарается помочь мне хоть чем-то. Может, старые люди и ушли в небытие, мы их не замечаем, но столько тайн скрыто у них в душе, которые они пронесли через года. Их стоит чтить и помнить. Они олицетворяют счастливую, честную, порядочную жизнь.
'Такой вид кавычек' - говорят на другом языке. В данном случает на английском, медленно и откорректировано.