ID работы: 2601683

Гамбит Чёрной Королевы

Гет
R
Завершён
64
автор
Размер:
216 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 43 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 32. Цена свободы.

Настройки текста
С громким хлопком Луна и Астория возникли посреди шумной улицы магического Лондона. Здесь, как и всегда, было людно и ярко. Магазины сверкали красочными вывесками, уличные прилавки едва вмещали в себя огромное количество всевозможных товаров – от мётел до жужжалок и вредноскопов. Люди самых разных национальностей, в самых причудливых одеждах сновали среди пестроты красок и огней. Астория и Луна не разделяли всеобщего оживления и летней праздности. Они спешили к огромному белому зданию, возвышающемуся посреди центральной улицы. Банк Гринготтс был украшением и одной из главных достопримечательностей магического Лондона. Стены из камня цвета слоновой кости, благородно выделялись на фоне серых зданий и разноцветных магазинов. Мраморные колонны изящно к куполу крыши, создавая подобие арки на входе. Грозная сила исходила от этого могучего светлого здания, будто напоминающего всем вокруг, что оно живёт лишь по своим правилам. И действительно: гоблины, работающие в Гринготтсе, не признавали над собой власть волшебников, всегда придерживаясь отдельной стороны, своей собственной. Возможно, они просто осознавали свою незаменимость – лучших работников с ценностями было невозможно найти, они были неподкупны и внимательны, умея одним лишь чутьём и силой древней гоблинской магии определять подделки и злоумышленников. Хотя было невероятно сложно представить безумца, рискнувшего пробраться в Гринготтс с целью похитить ценности – таких за тысячелетнюю историю банка были лишь единицы. Луна и Астория миновали высокие колонны и вошли в здание. Большой зал, начинающийся от самого входа был озарён светом сотен огромных факелов, пылающих вдоль каждой стены. За узким, длинным столом, сидели гоблины, перед каждым из них стояли высокие стопки учётных книг, из которых они переносили данные в пергамент, широкой волной спадающий рядом с каждым из работников банка. В дальней части зала, за отдельным столом с золотым гербом в виде чаши весов, сидел невысокий седой гоблин, к которому и поспешили направиться две новые посетительницы. Он смерил подошедших холодным внимательным взглядом, будто пытаясь разузнать, что у них на уме. - Добрый день, - поздоровалась Луна, которой стало не по себе от его подозрительности, надеясь, что он тоже проявит вежливость. Взгляд гоблина стал ещё пристальнее. - Нам нужно взять Родовые Реликвии, - Астория решила сразу перейти к делу и не церемониться с заносчивым созданием, к которому сама питала не меньшее презрение, чем он к ним. Он слегка наклонился вперёд, уперев короткие руки в стол: - Вы уверены в этом? – проскрипел он, внимательно глядя в глаза Астории. - Абсолютно, - та спокойно выдержала его взгляд. - Прошу следовать за мной, - взяв связку ключей со стола, он направился к двери в дальнем конце зала. Они шли по тёмному узкому коридору, сворачивая во всевозможных направлениях, так часто, что Луна уже плохо ориентировалась, с какой стороны они пришли сюда. Астория тоже была здесь впервые. Насколько ей было известно, основные банковские хранилища находились в противоположной части здания, под землёй, куда можно было попасть лишь на своеобразном лифте – тележке, летевшей по рельсам со скорость звука. Сейчас же они просто шли по проходу, постепенно спускаясь вниз и беспрерывно сворачивая во всех направлениях. Как гоблины запоминают этот путь, осталось для неё загадкой. Наконец он остановился у высокой каменной двери и, открыв её, прошёл вовнутрь. Огромная комната, размером превосходящая и сотню залов Гринготтса, открылась перед ними. С четырёх сторон она была уставлена стеллажами с золотыми шкатулками одинакового размера. От них рябило в глазах, а блеск золота освещал комнату, сверкая ярче факелов. - Вы держите такие ценности без охраны? – удивлённо осведомилась Астория. - Взявший здесь чужое просто превратится в горстку пепла, - спокойно объяснил гоблин. Луна слегка вздрогнула, взглянув на него. О смертоносном действии заколдованной комнаты он говорил, как о чём-то обыденном и привычном. - Называйте фамилию вашего рода, - обратился он к ним. - Гринграсс. - Лавгуд. Две шкатулки с самой верхней полки начали плавно опускаться вниз, остановившись перед ними. - Можете открыть, - произнёс гоблин. Астория первой взяла свою шкатулку в руки и начала на маленькую кнопку-замок. Внутри, на серебристом бархате, лежал большой драгоценный камень тёмно-синего цвета. Его грани сверкали, отбрасывая лучи синеватого света по сторонам. В руках у Луны был такой же камень, но ярко-оранжевого цвета. От его блеска вся комната будто погрузилась в свет волшебного фонаря. Гоблин направился к выходу, и они поспешили за ним. За столом он протянул им листок пергамента, на котором каждая поставила подпись, и, смерив их холодным взглядом, продолжил свою работу. Выйдя из Гринготтса, они сразу же направились к высокому серому зданию Министерства Магии, находившемуся неподалёку. В этот момент их мысли поразительным образом совпадали, превращаясь в общую надежду на спасение того, кто был им одинаково дорог. Здание Министерства, неприметное снаружи, потрясало красотой интерьеров внутри. Прекрасные скульптуры, белоснежные лестницы, украшенные позолотой, серебряные магические приборы, поблёскивающие в свете свечей и факелов, увлекали в мир утончённой гармонии и порядка. Среди посетителей и работников сновали мракоборцы, спешащие на вызовы или охраняющие правопорядок в здании. Астория всегда недолюбливала этих блюстителей закона, теперь же она ненавидела каждого из них. Как можно было вот так равнодушно, не разобравшись в произошедшем, заключить человека в Азкабан?! И ладно, если бы у него была испорчена репутация, как у тех же Пожирателей, вроде неё самой, но ведь он наоборот стал одним из тех, кто принёс победу «светлой стороне»! Вот тебе и благородные порывы – такова «благодарность» за сделанное добро! Верно сказано: «Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным». Они вошли в кабинет начальника мракоборческого отдела. Тот оказался классическим представителем своей профессии: высокий и поджарый, с быстрым пронизывающим взглядом, молниеносной реакцией и сосредоточенным видом. «Слишком много резкости, - заметила Астория. – А это зачастую весомый недостаток в бою.» Конечно, она не собиралась сражаться с ним, но ей всегда нравилось оценивать степень опасности предполагаемого противника. Как правило, очень немногие поднимались выше среднего уровня, и лишь один человек входил в категорию «смертельно опасных». Один… Единственный… С ленивой грацией леопарда и небрежной элегантностью в жестах. Ни резкости, ни быстроты – до поры до времени… Пока она предавалась приятным воспоминаниям, Луна уже объясняла суть проблемы мракоборцу. Тот покачал головой и развёл руками: - К сожалению, мистеру Малфою предъявлено слишком серьёзное обвинение. Мы может освободить его лишь под залог из трёх реликвий. Увидев погасшую надежду во взглядах, устремлённых на него, он огорченно объяснил: - Таковы правила Министерства. Я очень сожалею. Они молча покидали высокое серое здание. Разговаривать не хотелось. Да о чём тут говорить? Снова тупик. Снова нужно отчаянно искать какие-то лазейки и ходы, а в это время, каждую минуту, каждую секунду, каждое мгновение, он находится там, среди чудовищ-дементоров и смерти, дышащей в лицо, на грани безумия и ужаса. - Я попробую кого-нибудь уговорить, - тихим слабым голосом произнесла Луна. - Попробуй, - Астория постаралась скрыть сомнение и безнадёжность, но они всё равно явственно слышались в её голосе. Да и какой смысл был это скрывать? И она, и Луна прекрасно знают, что лишь они – два человека в целом мире – верят в его невиновность. Никто не станет отдавать святыню рода за того, кого считает предателем и негодяем. Зачем, кому нужен этот циничный, равнодушный мир, где жизнь и душа человека имеют установленную цену? Глупый мир, какую же цену ты назначишь самому себе, когда наступит срок? Ведь ты – лишь пустышка, не стоящая и ломаного кната, глупая безделушка, которая раньше или позже всё равно погибнет от своего высокомерия и цинизма. Астория тяжело вздохнула. Им не удался этот ход - значит, они поступят иначе, но опускать руки всё равно не станут. В любом случае, им нужно как можно скорее найти настоящего несостоявшегося убийцу Уизли. И пусть шахматная доска треснула как раз там, где они стояли, пусть все фигуры –и белые, и чёрные – ополчились против них – у них ещё есть силы, чтобы защитить Белого Короля. Чёрная Королева переходит к атаке их общего чёрно-белого противника…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.