Обливиэйт
3 марта 2015 г. в 10:52
Вот уже четвертый месяц Джон навещал этот кабинет. Каждый раз он точно знал: очередной визит не даст результата, впрочем, как и все предыдущие. Это было невозможно — стереть боль потери.
Пейзаж за окном с дождливо-серого, каким он был, когда Ватсон возобновил свои визиты к Элле, сменился на перламутрово-белый, но в раненой душе доктора по-прежнему была чернота.
Джон привычно расположился в кресле и стал ждать Эллу.
Три месяца… три разрывающих сердце месяца прошло с того момента, как Шерлока не стало. Детектив прыгнул с крыши госпиталя и разбился на глазах у Джона, наговорив перед этим своему другу кучу ерунды о том, что все это время являлся обманщиком. Ватсон не поверил ни единому слову, он до последнего верил в гениальность друга, верил в чудо. Дни шли, их сменяли недели, месяцы — но чуда не происходило… Шум вокруг самоубийства почти стих, многие люди стали забывать о великом детективе, который оказался прохвостом. Но только не Джон. Он не забудет друга никогда.
— Добрый день, Джон.
Ватсон вздрогнул и вскинул глаза на вошедшую в кабинет молодую женщину. Она, тепло улыбаясь, подошла к столу и разместилась в кресле, которое обычно занимала Элла и, сдерживая задорную улыбку, неуместную в этом месте, произнесла:
— Меня зовут Нимфадора Тонкс, сегодня я заменяю вашего врача, Джон.
— А что случилось с Эллой? — Джон невольно разглядывал молодое смешливое лицо, отметив про себя, что девушка изо всех сил старалась выглядеть старше своего возраста.
— Она отправилась на научную конференцию, но ввела меня в курс дела. Насколько я знаю, миссис Томпсон не слишком преуспела в вашем исцелении. Думаю, у меня это получится лучше.
Мужчина удивленно вскинул бровь. Эта девушка ему уже нравилась, она напомнила ему глоток свежего морского воздуха. Симпатичная, какая-то нестандартная и удивительно милая, несмотря на излишнюю самоуверенность.
— Мне уже не помочь, мисс Тонкс, — печально улыбнулся Джон.
— Ну, это мы еще посмотрим, — сверкнула белыми зубами Нимфадора и вытащила тонкую деревянную палочку, — Холмс предупреждал, что вы крепкий орешек, доктор. Я справлюсь, поверьте, а когда все закончится, и вы снова получите себя обратно, вместо благодарности просто угостите меня столичным элем. Шерл уверяет, что вы знаете отличное магловское местечко, док.
— Что вы сказали? — Джон вцепился в подлокотники своего кресла.
— Все будет хорошо, — улыбнулась девушка, подмигивая, — когда все закончится, вы получите зануду Шерлока Холмса обратно, вместе со своей памятью.
— Но… — Джон почти вскочил со своего места, эта короткая беседа разволновала и разбудила его, но в тот же миг девушка, печально улыбнувшись, взмахнула своей палочкой и тихо произнесла:
— Обливиэйт.
Джон вернулся домой в свою уютную квартиру в старом и респектабельном доме в центре старого Лондона. Он поднялся на второй этаж в свою холостяцкую берлогу и, разложив продукты на полках холодильнике, прихватил банку прохладного пива. Доктор Ватсон уютно устроился перед камином с книжкой в руках. Жизнь была прекрасна. Джон сегодня провел блестящую операцию, сохранил пациенту ногу, за что получил похвалу главного врача и был собой весьма доволен.
— Джон, дорогой, уже вернулся?
Мужчина обернулся и увидел в дверях свою квартирную хозяйку, милейшую женщину с непревзойденным кулинарным талантом.
— Да, отличный был денек, — улыбнулся ей в ответ доктор.
— Очень хорошо, Джон, — с какой-то затаенной печалью кивнула ему старушка, — очень хорошо. Я пеку пирог, спускайтесь ко мне на чашечку чая.
— О, непременно спущусь, спасибо.
Женщина, тяжело вздохнув, вышла из квартиры и быстро спустилась к себе. Не успела она прикрыть за собой дверь, как в ее запястья вцепились тонкие сильные пальцы.
— Ну как он? — спросил с тревогой ныне покойный детектив.
— Все в полном порядке, — миссис Хадсон сморщилась, — но Шерлок… это так жестоко…
— Не думаю. Так он будет в безопасности. О докторе Ватсоне, как о спутнике Шерлока Холмса, маглы скоро забудут, да и волшебникам до простого смертного дела нет. Блог его я удалил, все, что напоминало о моей жизни в его квартире, убрал. Поверьте, так лучше.
Шерлок сжал в своих руках маленькие ручки волшебницы и заглянул в ее полные печали глаза.
— Вы же о нем позаботитесь?
— Конечно, мальчик мой, не переживай и береги себя. Мы все так надеемся на Орден Феникса.
Шерлок кивнул и направился к выходу. Уже в дверях он лицом к лицу столкнулся со спустившимся Джоном. Тот вежливо улыбнулся и посторонился, пропуская Шерлока.
— Вы не сказали, что у вас гости, Марта, — смущенно произнес Джон, — я бы повременил…
— Ничего, ничего, мой дорогой, — улыбнулась хозяйка, — это мой племянник Уильям, он уже уходит.
— Оу, — доктор еще раз кивнул и прошел в комнату домовладелицы, — приятно было познакомиться.
— Мне тоже, прошу прощения, — буркнул Уильям и выскользнул за дверь, осторожно притворив ее за собой.
Шерлок выскочил в прихожую и, прислонившись к стене, горестно скривился. Перед глазами все еще стоял совершенно пустой взгляд Джона. Доктор смотрел на него, как на чужого человека… Тонкс отлично справилась с заклятием забвения — его единственный друг прекрасно себя чувствовал и быстро адаптировался к новым воспоминаниям, он помнил многое из своей жизни, все было на месте, кроме Шерлока Холмса, которого для доктора Ватсона никогда не существовало. Но отчего-то это совсем не радовало. Миссис Хадсон была права, это жестоко… для тех, кто помнит. А доктор будет счастлив.
— Все будет хорошо, Джон, — прошептал Шерлок, поднимая ворот черного пальто, — придет время, и я вернусь за тобой, обещаю.
Примечания:
О том, как это было, о падении с крыши, и том что к нему полагается, Шерлок поведает в следующей части. Обещаю)