Глава 18
10 января 2015 г. в 22:37
Луи сглотнул. От того, как герцог произнес эти слова, прямолинейно, но с ласкающей интонацией, едва маскирующей примитивное желание обладать, колени его задрожали. Если любовная интрижка на суше не в счет, то почему он должен придавать этому какое-то значение, находясь в море? Снова сглотнув, Луи произнес:
– Думаю, нам лучше переспать и покончить со всем этим.
– А вот я не считаю, что мы сумеем так просто расстаться, – спокойно произнес Гарри. – Мне нужно нечто гораздо большее, чем быстрый секс. – На мгновение его лицо озарилось улыбкой. – Но в данный момент ни на что иное, кроме быстроты, можешь не рассчитывать.
– Тогда два раза, – тут же включился в игру Луи. – Один раз сейчас и еще один позже, когда ко мне вернется здравый смысл.
Гарри положил свои связанные в запястьях руки на колени и принялся гладить свой фаллос через ткань брюк. От этого прикосновения веки его задрожали, и он поспешно отдернул руки, прижав их к груди.
– Два раза – это слишком мало. Я не сумею продемонстрировать тебе все свои таланты так, как ты этого заслуживаешь, если ты дашь мне всего два шанса. Думаю, нам стоит договориться о продолжительном времени.
Луи опомнился прежде, чем бросился к Гарри. Он пристально наблюдал за тем, как он ласкал себя, поэтому слушал его невнимательно, и в сознании его отпечаталась лишь последняя фраза.
Поколебавшись мгновение, он сказал:
– Прежде чем я заполучу вас, я не смогу решить, сколько предоставить вам времени.
– После того как ты заполучишь меня, – ухмыльнулся герцог, – ты вообще будешь не в состоянии вести переговоры.
– Подозреваю, что вы говорите это всем, кто попадается вам на пути, – отозвался Луи. – Мне не представлялось случая проверить истинность этого заявления.
– Просто прежде ты никогда не давал мне ни единого шанса. Развяжи меня, и я докажу свои слова делом.
Несколько мгновений Луи обдумывал его предложение.
– Возможно, я этого не сделаю.
Его зелёные глаза прищурились.
– Ты злишься.
– Вовсе я не злюсь.
– Я тебе ничего не сделал – ничего, что ты не попросил бы меня продолжить, – значит, ты все еще злишься на своих родителей?
– Нет, я не злюсь на них, – поспешно солгал Луи.
– Значит, все же на меня? Из-за того, что произошло в купальне?
– Я же уже сказал вам, что не злюсь.
– А вот я считаю иначе, – возразил Гарри. – Все в порядке, ты можешь довериться мне.
– Вы мой работодатель, ваша светлость.
– Ох, ты снова называешь меня «ваша светлость». Не стоит тебе возводить эту пропасть между нами теперь, после того, как принес меня на борт твоего корабля обнаженным и держала связанным в своей каюте, – с улыбкой произнес он.
Луи сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться.
– Одна ночь, – сказал он.
– Неделя, – тут же ответил он. – Днем и ночью. Время, затраченное на урегулирование чрезвычайных ситуаций, будем вычитать из этого срока. Мне отлично известно, как ты изобретателен.
Неохотно Луи произнес:
– Я согласен на ваши условия, но лишь на три дня.
– Пять. Если бы я был продажной девкой, это обошлось бы тебе в серебряный эквивалент веса моих яиц. Тебе же эта возможность даруется бесплатно.
Вовсе не бесплатно. Вот уж нет.
– Четырех дней будет более чем достаточно, – произнес Луи.
Максим медленно кивнул:
– Четыре дня с возможностью увеличить до пяти.
– Никакого торга.
– Кто из нас двоих дипломат? – возмутился он. – Позднее ты определенно захочешь продления срока договора.
Луи вздохнул:
– Хорошо.
В действительности не имело значения, на что он соглашается. Герцог не очень-то четко определил условия соглашения. Он не говорил, что он получит неограниченный доступ к его телу в течение этих четырех дней, как и он не уточнял, что именно собирается ему продемонстрировать. Но это не имеет значения. Их отношения все равно не продлятся долго, потому что очень скоро Гарри придется жениться.
Он ухмыльнулся:
– А теперь ты меня развяжешь? – Он поерзал. – И еще помоги мне снять эти штаны.
Сознание его наводнили образы, во рту пересохло. Расстегнув его ремень, Луи стянул брюки до колен.
Взору его открылись мускулистые бедра Гарри, внушительных размеров мошонка и окруженный колечками черных волос член, чей розоватый цвет резко контрастировал с бледной кожей на животе. Вспомнив, как его налившийся желанием фаллос упирался ему в бедро, Имена задумался о том, какова его плоть на ощупь и на вкус, если он возьмет ее в рот и станет сосать и лизать извивающимся языком.
Гарри имел возможность двигать бедрами, но лишь немного, и он не смог бы управлять своими движениями, если он оседлает его. Его связанные руки станут помехой, а он мечтал ощутить их прикосновение к своему телу. Он хотел, чтобы герцог снова дотрагивался до него так, как тогда в купальне, только теперь он сам станет контролировать происходящее и получит именно то, что ему нужно. Луи не имел притязаний на Гарри, но он пообещал дать ему то, что он хочет.
– Никогда прежде в моей каюте не было связанного мужчины, – признался он.
Посмотрев Гарри в лицо, он поймал на себе его ответный торжествующий взгляд. Ни на секунду не отводя глаз, герцог склонился ближе к Луи и произнес низким голосом:
– Я привожу тебя в ярость. Обрушь же ее на меня, что бы это ни было. Я не возражаю.
Как зачарованный, он продолжал взирать на него. Никогда прежде он не замечал, что глаза Гарри не просто темно-зелёные, вокруг зрачка имелось кольцо более светлого цвета, которое исчезало, когда зрачки его расширялись от желания.
– Возьми меня, – произнес он.
Луи бросился к нему и, схватив за плечи, впился в его рот поцелуем. На утонченную любовную игру у него не хватало терпения, поэтому он с силой сосал его язык, глубже погружая пальцы в его мускулы. Гарри застонал, прижимая свои связанные руки к его груди. Соском ощутив трение веревки, Луи вскрикнул и отпрянул назад, часто и тяжело дыша.
– Избавь меня от этих чертовых пут, – прорычал герцог. – Я хочу обнять тебя.
Луи переполняли ощущения, затопляя все его существо, но в этот раз он не станет пускаться в бегство. Они займутся сексом. Ураганным сексом. Нечего притворяться, что их ожидает спокойная, удовлетворяющая обоих любовная игра.
Ураган нужно просто переждать. Оседлав его левую ногу и поработив его руки, он придвинулся ближе, ощутив прикосновение его горячего твердого члена. Луи снова жадно припал к губам Гарри, одновременно нащупав узел на запястье и несколькими быстрыми рывками развязав его.
Сначала Гарри, казалось, не заметил, что руки его свободны. Луи отбросил линь прочь и замер, когда губы герцога скользнули вниз по его шее, легонько посасывая кожу. Запрокинув голову, мужчина испустил стон наслаждения и стал ерзать по его ноге.
Руки его обвились вокруг его талии, придерживая и не давая упасть на пол. Оба словно растворились в сексуальном забвении.
– Так-то лучше, – прошептал Гарри, прикусывая зубами его шею. – У тебя вкус моря.
Луи задвигался, пытаясь скинуть свой камзол. Подбородком отодвинув полу, герцог стал ласкать его через хлопковую рубашку свободного кроя. Ему наконец удалось снять камзол, и он отбросил его прочь. Привстав, он быстро снял с себя сначала брюки, затем панталоны.
Луи ощущал опьянение, но все же не настолько сильное, чтобы не суметь снова оседлать Гарри, закинув руки ему за спину и протянув веревку. Он же накрыл его грудь ладонями и принялся ласкать, шепча что-то о том, какая мягкая у него кожа. Еще одно мгновение – и он обовьет веревкой и свою талию тоже, связав их тела, как раньше они были соединены объятием Гарри. Луи принялся целовать его, одновременно закончив вязать узел, достаточно крепкий, чтобы выдержать смену позиций.
– Я никуда от тебя не денусь, – произнес герцог, обнаружив веревку. – Так зачем ты...
Примечания:
Ну как вам начало секса?