20. Утро
12 сентября 2015 г., 14:30
Примечания:
(Продолжаю. Приношу свои извинения за задержку. Был творческий кризис. Надеюсь, больше не повторится. Спасибо всем за долготерпение!)
Так не хотелось спугнуть…
Не поднимать век, не признавать свое тело способным пошевелиться. Не чувствовать, как приподнимается и опускается грудная клетка. Не позволять сознанию проснуться и повелевать.
Валяться бесформенной грудой плоти, врастать в постель, обволакивать собой каждый бугорок под простыней. Не мешать себе смаковать остатки сновидений, почти реальных сейчас, как запах или вкус.
Представлять себя не единым организмом, а множеством кусочков плоти, маленьких, с мышонка величиной, каждый из которых устал и не в силах пошевелиться, валяются сонной грудой, издалека напоминающей Шерлока.
Сладкое оцепенение.
Одеяло за ночь сбилось, уползло куда-то к ногам, но лень было тянуться за ним, нашаривать его.
Омега был рядом – и это слабо ощутимое, почти призрачное присутствие убаюкивало, затягивало обратно.
Тела едва соприкасались – прохладное колено омеги вписывалось в изгиб ноги альфы.
Когда омега слегка заворочался (скорее всего, потревоженный назревающим утренним светом), Шерлок непроизвольно потянулся вслед за ним, чтобы не терять контакт, и постепенно восстанавливая в памяти то, что было вчера… О, что вчера было!..
Воображение, до того тягучее и неспешное, вдруг взбурлило горным потоком и понесло его в такие жаркие области, что Шерлок зашевелился еще более активно, слегка выгнул спину, передвинул конечности, елозя щекой по ускользающей подушке, и с удивлением обнаружил, что каким-то образом, не поворачиваясь, дотянулся, заведя руку назад, до поясницы Гарри (а также до того, что пониже поясницы) и пытается то ли прикрыть растопыренной ладонью его наготу, то ли поплотнее притиснуть к себе.
Поза при этом, на взгляд Шерлока, у них сложилась довольно нестандартная. Не прекращая бесцеремонно орудовать ладонью, он совершенно некстати припомнил невероятную историю об альфе, который якобы забеременел от омеги. (Он услышал ее краем уха во время слежки в баре, и даже не предполагал, что сохранил эту чушь в своей памяти. За слежкой ведь последовала такая выматывающая погоня и такая опасная схватка с двумя громилами – и такая неприятная процедура наложения швов, сопровождаемая еще более неприятным выговором от Лестрейда!)
«Беременный альфа!.. Чего только не придумают...» – усмехнулся про себя Шерлок. Однако воображение тут же любезно предложило ему картину: он сам, с изумлением поглаживающий себя по недвусмысленно округлившемуся животу, и застывший рядом Майкрофт, с еще более удрученной, чем обычно, физиономией.
«А ведь у нас с Джоном так и было, – почему-то подумал Шерлок, не то с сожалением, не то с бравадой. – Не так, как положено альфе с омегой! Если сделать небольшое допущение... Глупости, конечно! Хотя – без всяких допущений – различий между альфами и омегами не так уж много. И, строго говоря, это нас, альф, стоит считать ущербными – ведь омега способен не только зачать и выносить, но и оплодотворить другого омегу или женщину-бету. Альфам же дано только оплодотворять. Ну, если не сбрасывать со счетов ничтожную вероятность, а точнее, глупые анекдоты, рассказанные на пьяную голову...»
После этого, будто с камня на камень над быстрым течением, перескочив с одной неважной мысли на другую, а затем на третью – и ее тоже без сожалений покинув, – Шерлок стал представлять себе Гарри, сконцентрировавшись на том, что у того находится между ног.
«Я бы погладил его яички, – размышлял Шерлок, где-то в глубине души поражаясь собственному бесстыдству, а ладонь его тем временем скользила от ягодицы Гарри вниз, по бедру, насколько доставала, и снова к ягодице. чтобы слегка смять ее и потереть, и пощекотать пальцами между, и дотянуться до второй. – Я бы двумя руками приласкал его там, и его скромных размеров пенис тоже. Не скажу, что он маленький, этот пенис, для омеги он даже в самый раз, исходя из статистики… А, к черту статистику… Он такой аккуратный, небольшой, но очень… красивый… Но хочется разглядеть яички, и потрогать… Хочется узнать его всего, какой он на ощупь. Вчера я это как-то упустил, везде его ласкал, а там – нет. Почему-то постыдился… Следует попытаться сделать все точно так же, как он делал это мне. Или… я бы выяснил, как ему понравится... Или даже мы... встали бы на колени, прямо посредине кровати, и запустили бы руки друг другу между ног, чтобы ласкать там... одновременно...»
Шерлок распахнул глаза и понял, что изнывает от желания. Нескромно мечущейся по омежьему телу ладони ему было совершенно недостаточно.
Он повернулся, оперся о локоть, расправил складки простыни, закрывающие от его взгляда низ живота Гарри – и, найдя очень милым факт, что омега все еще не проснулся, стал нежными, но нетерпеливыми прикосновениями будить его, в процессе получая все больше явных доказательств своей догадки: Гарри давным-давно не спит.
– Ах ты обманщик! – с притворным возмущением воскликнул Шерлок, но не выдержал, и последний слог завибрировал в совершенном идиотском коротеньком хихиканье.
Гарри медленно открыл глаза и улыбнулся то ли виновато, то ли безразлично. Однако он с готовностью ответил на последовавший поцелуй и сам перелег так, чтобы Шерлоку удобнее было его ласкать.
Альфа с изумлением наблюдал за тем, как его руки, будто обретшие собственный, независимый разум, бродят по телу омеги, потом обнаруживал, что и над губами своими не властен, потому что они вдруг как бы сами собой тянулись то к чуть влажной подмышке омеги, то к нежной коже вокруг пупка, то к складке локтя, где сизым пятнышком затаилась вена...
Гарри смотрел приглашающе и не протестовал, даже когда губы, ладони и язык Шерлока стали вести себя вольнее некуда, а когда череда поцелуев стала приближаться к шее, он послушно задрал подбородок, но Шерлок опомнился, не стал тревожить свежую ранку метки, свернул обратно к подмышке и продолжил героическое отступление.
Затем последовали трудные минуты, когда он никак не мог определиться с выбором – левый или правый сосок приятнее облизывать кончиком языка и невесомо обхватывать губами, – наконец, эти блуждания снова привели его к пупку и розоватой дорожке шрама, ведущей к паху.
Шерлок глядел несколько секунд на эту дорожку, потом вспыхнул, будто прочитал непристойную надпись на стене, и еле удержал рот на замке – ему вдруг захотелось произнести какие-то глупости, несуразные, точно лепет сумасшедшего, назвать Гарри смешными, несуществующими словами, которые просились наружу, обещали сладость и восторг, были звенящими и пустыми, легкими и щекочущими язык.
Шерлок не позволил этому помешательству (возможно, у альф так бывает, когда чувства перевешивают разум? – промелькнуло у него в мыслях) овладеть собой и приступил к решительным действиям.
Он огладил бедра омеги, аккуратно раздвигая их, заполняя освободившееся пространство собой и нависая над Гарри, и замер без единой мысли в голове, с одним только желанием – это желание красноречиво, смешно и некрасиво торчало в низу его живота.
Гарри тут же развел ноги еще шире, сгибая их в коленях.
Шерлока качнуло к распластанному под ним омеге, руки, на которые он опирался, дрогнули, и он ощутил себя громоздким и ненадежным, как столетнее дерево с причудливо изогнутым стволом, склоняющееся над гладью озера.
Желание стало настолько острым, что, страшась не удержаться, упасть на омегу и утонуть в нем, Шерлок с громким стоном сгреб Гарри в охапку, поднялся, сел, прижимая его к себе, – и так, не разрывая этого судорожного объятия, они сидели несколько секунд неподвижно. Омега немного поерзал, усаживаясь на бедрах альфы поудобнее, и Шерлок вспомнил свою недавнюю фантазию-желание.
«Погладить... там...»
В этой позе его супруг был полностью раскрыт, но, склонив голову, Шерлок мог увидеть только маленький, все еще вялый пенис Гарри, странно контрастирующий с его собственным, напряженным, потемневшим, упирающимся в складку между бедром и животом омеги. То, что сейчас влекло его больше всего, было недоступно взору – хотя… это можно было пощупать.
Слишком смело (но он ничего не мог с собой поделать) стиснув омегу под ягодицы и приподняв его, он сделал движение, будто хочет насадить его, испуганно вздохнувшего, на свой пенис, потом будто передумал, отпустил, снова прижимая омегу к себе и почти не лаская, а просто изнемогая от желания. Снова сжал, приподнял – снова, будто не решаясь, легко, нежно усадил обратно на свои бедра.
«Погладить там!!!» – снова выстрелила мысль, уже не мысль, а какой-то нервный импульс, наконец-то нашедший дело изнывающим рукам. Пальцы снова сжали ягодицы омеги, снова расслабились – но теперь скользнули ниже, дальше, в невидимую и одуряюще притягательную расщелину, чтобы нащупывать, раздвигать, растягивать и проникать, а также совершать множество других движений вдоль, вокруг, внутри и снаружи, глаголы для обозначения которых даже без контекста кажутся непристойными, а для иных и слов-то еще не подобрали.
Но тут чуткие, нетерпеливые пальцы просигналили расслабленному (а по правде сказать, почти забывшему, кто он и где) альфе о странном обстоятельстве. Шерлок не поверил и повторил попытку – уже более-менее осмысленно. Информация подтвердилась, и Шерлок обескураженно и даже отчасти сердито вздохнул.
Омега его не хотел. Абсолютно.
Да, тот самый омега (его омега, между прочим! – вот она, метка!), который недавно (вот всего несколько часов назад!) охал, скулил, тек и чуть не сознание терял от оргазма – теперь не выказывал ни единого признака возбуждения, ложбинка между ягодицами была прохладной и сухой, будто не блуждали только что по его коже губы и пальцы альфы, будто ни один из его рецепторов не определил присутствие, касание (и, разумеется, запах!) возбужденного партнера.
– Ты не хочешь, – полувопросительно-полуутвердительно произнес Шерлок.
Это открытие оказало на него удивительное действие, похожее на результат некоторых методов самоконтроля, которые он освоил в школе. Плоть медленно, но неотвратимо подчинилась разуму, перестала повелевать и требовать исполнения своих прихотей.
– Что я сделал не так? – задумчиво произнес Шерлок, то ли размышляя вслух, то ли обращаясь к омеге.
Гарри сидел, пряча лицо, не двигался и не произносил ни слова. Шерлок, задумался, анализируя свои действия и немного отвлекаясь на ощущения – горячее дыхание омеги на своей коже чуть выше ключицы, светлые мягкие пряди, касающиеся его подбородка. Наконец, Шерлок обнаружил то единственное, что могло послужить причиной холодности Гарри.
– Метка! – воскликнул альфа. – Ну-ка, покажи! Немного воспалена... Сейчас примем меры.
Он аккуратно ссадил с себя Гарри и прошлепал в ванную, а через минуты две вернулся почти бегом, плюхнулся на кровать и стал ловить омегу, что было делом трудным, так как Гарри стал шарахаться от него, уползать куда-то и даже попытался заслониться подушками, а Шерлок и так держал в одной руке пузырек коричневого стекла, а в другой – отвинченную загодя крышечку. Наконец, ему удалось обхватить Гарри со спины, когда тот рванулся с кровати и уже успел спустить на пол одну ногу.
– Чего ты испугался? – спросил Шерлок, еле удерживаясь от желания захохотать. – Это безобидная мазь против воспаления. Прочитать тебе состав?
– Не хочу, – сказал Гарри, не прекращая попыток освободиться. – Пусти…
– Позволь мне полечить тебя, – попросил Шерлок и сзади осторожно прикоснулся губами к напряженной шее. – Вот увидишь, ты сразу почувствуешь облегчение.
– Будет жечь, – безжизненным голосом произнес Гарри.
– Судя по составу, не должно, – возразил Шерлок, но все же поднес пузырек к глазам и стал вчитываться в наклейку, не забывая второй рукой придерживать омегу.
– Пожалуйста, не надо...
– Не хочешь эту мазь? Именно эту? – стал допытываться Шерлок. – Что в ней такого страшного? Посмотри, тут написано, в состав входит...
– Не нужно другой мази, – прервал его Гарри. – Ты можешь обойтись своей слюной.
– Что?
– Просто оближи метку, – пояснил Гарри.
– Но это… Ах вот что… Так это правда? – у Шерлока даже глаза загорелись. – Слюна альфы на самом деле обладает свойствами анестетика?
– И воспаление тоже снимает, – сообщил Гарри. – Когда ты меня укусил, туда попало немного слюны, и боль ослабла.
– О-о-о! Почему же эта информация не доступна повсеместно? Это же чертовски нерационально. Неужели не проводились исследования… Я встречал, конечно же, в некоторых книгах упоминания об этом свойстве слюны альфы, но оно подавалось, как нелепое суеверие, свидетельство необразованности и...
– Так ты будешь? – нетерпеливо вклинился в его монолог Гарри, дернувшись в его руках.
– Да, прости.
Шерлок склонился над порозовевшим, слегка вспухшим местом у основания шеи омеги, высунул язык и осторожно, чтобы не потревожить ранки, прикрыл им метку.
Гарри затих, прислушиваясь к ощущениям – судя по всему, они не были неприятными. Шерлок повторил свои действия, набрав на язык побольше слюны и снова приложив его широкой частью к метке.
– Уже ощущается эффект? – спросил он, пытаясь заглянуть в лицо Гарри, но тот отворачивался и склонял голову ниже.
– Спасибо. Теперь, и правда, меньше болит… Извини…
– За что?
– За то, что я не потек. Извини. Там есть смазка… – Гарри мотнул головой в сторону изголовья. – Можем использовать… Отпусти меня – я встану как следует, на четвереньки.
– К черту смазку, – беззлобно огрызнулся Шерлок, закупоривая пузырек и отбрасывая его на постель. – Я уже не хочу.
– Если тебе противно с искусственной смазкой, я могу ртом, – не терял надежды угодить своему альфе Гарри.
Предложение, высказанное самым невинным и обыденным тоном, показалось Шерлоку ужасающе… нет, не непристойным, а просто… неуместным.
– Нет! – упрямо мотнул головой Шерлок.
– Но тогда как же…
– Никак.
– Никак? Но ты же собирался…
– Передумал.
– Ты... мной недоволен? Извини… Пожалуйста, не сердись. Я не виноват. У меня так бывает. Я не теку... всякий раз… – голос Гарри будто истончился, завибрировал.
– Вовсе я не сержусь, – отвечал Шерлок, но ослабил свои объятия, позволяя Гарри высвободиться.
На самом деле, он был немного обижен. Не потому, что омега его не хотел, хотя это тоже было обидно, пусть и оправдывалось в какой-то степени болью от укуса, – но, в первую очередь, ему был неприятен тот факт, что Гарри смолчал об этом.
– Тебе следовало разбудить меня, – сказал Шерлок. – А не лежать и терпеть.
– Извини…
– Гарри, перестань извиняться, в этом нет нужды, – твердо произнес Шерлок.
– Ты точно не хочешь, чтобы я взял в рот?
Шерлок вздрогнул под неожиданно сверкнувшим взглядом омеги.
– Гарри! Перестань… повторять это.
– Что повторять?
– Ну… вот это… то, что ты...
Шерлок запнулся, возмущенно мотнул головой, слез с кровати и подошел к гардеробу, выхватил оттуда аккуратно сложенный атласный халат и стал его надевать, путаясь в рукавах и не понимая, почему пояс выскальзывает из пальцев.
Наконец, он справился с халатом и уловил собственную смутную мысль о том, что неплохо бы принять душ, потому что вчера… да, вчера… было столько всего… и надо бы это все поскорее с себя смыть... и лучше не горячей, а прохладной водой... Но только он развернулся, чтобы сделать первый шаг в направлении к ванной, как Гарри поинтересовался:
– Так, значит, секса не будет?
– Не будет, – подтвердил Шерлок, останавливаясь и понимая, что разговор еще не окончен.
– Прости, но… Любой альфа на твоем месте…
– Что? – Шерлок сделал вид, что все еще возится с узлом пояса. – Что – любой альфа?
– Трахнул бы меня без разговоров.
– О! – Шерлок еле заметно покачал головой. – Это уже изнасилование.
– Нет, – искренне удивился Гарри. – Я же не против!
– Ты всерьез допускаешь, что я способен использовать тебя для удовлетворения собственной похоти? И что мне безразлично, хочешь ты этого или просто ложишься под меня из послушания?! – возмущенно воскликнул Шерлок.
– Все так делают, – пробормотал омега.
– Но ведь ты меня знаешь, Гарри. Разве я когда-нибудь позволял то, что тебе неприятно или даже больно?
Гарри покачал головой.
– Но теперь ты мой муж, – все же привел он аргумент для своих сомнений.
– Это ничего не меняет, – ответил Шерлок. – Попробуй еще сказать, что мое желание для тебя закон!
– А разве нет? И потом, ты же был так сильно возбужден… – сказал на это Гарри, и в голосе его Шерлок уловил нотки разочарования.
– Мне удалось обуздать свое желание.
– Ага, тебя ведь этому учили в школе, – сказал Гарри со смешком, прозвучавшим крайне невежливо. – Спорим, будь на моем месте Джон, ты бы не смог удержаться.
Шерлок, казалось, превратился в статую.
Не дождавшись ответа, Гарри добавил:
– Это Джон должен был носить твою метку, а не я. Я прав? Это его ты хотел выбрать в супруги, да? Я просто оказался в беде, и ты меня вытащил… пожалел. Но как же тогда Джон? И как же я? Ты меня отвергнешь, когда найдешь Джона? Или просто поселишь его в соседней комнате и будешь по ночам бросать меня и идти к нему?
«Откуда он знает?.. Он знает? Что именно? Джон сам сказал? Или мой запах остался на Джоне? Джон рассказал ему всё? Или он просто догадывается… Какой стыд… стыд… стыд…» – проносилось в голове у Шерлока, пока он пытался взять себя в руки.
Полностью сохранить контроль над телом не получилось – его затрясло, и ноги стали будто ватные. Шерлоку удалось доковылять до кровати и сесть. Гарри примостился рядом и погладил Шерлока по спине, будто утешал собаку.
– Перестань, – велел Шерлок, нетерпеливо дергая плечом, и Гарри убрал руку.
Постепенно он успокоился и дрожь осталась только где-то глубоко, будто где-то во внутренностях пропускали слабый ток. Ему открылось немыслимое, невозможное: он любил их обоих.
Любил обоих. И Гарри, и Джона. Он не смог бы выбрать. Он не знал, над кем из них хотел бы склоняться в постели, чье лицо – видеть по утрам на подушке рядом, к чьей спине прижиматься во сне, чей голос слышать ежедневно… Они оба. Только они оба.
Это было неправильно, и Шерлок никак не мог объяснить себе, как такое могло случиться и почему он понял это именно сейчас. И как теперь ему быть? Признаться Гарри? Запутать бедного омегу еще больше? И самому запутаться… хотя куда дальше? Нет, это недопустимо.
Собравшись, Шерлок сказал:
– Твое беспокойство беспочвенно. Ты – мой супруг. Я, разумеется, надеюсь найти и Джона, и Уильяма, чтобы немедленно взять их под опеку, как и намеревался. Если бы не ваше необъяснимое бегство, я бы сделал это гораздо раньше и без драматических поворотов… Но это ничего не изменит.
И, чтобы убедить в правдивости своих слов омегу, а, может, и себя самого, он повторил, выделяя каждое слово:
– Ты. Мой. Супруг.
– Ох! Прости! Прости! – Гарри уткнулся лицом в плечо Шерлоку, сделал неловкое движение, будто хотел обнять его, но не решился, убрал руки. – Я твой, да, твой... Если хочешь, пусть Джонни ляжет к тебе. Я не буду против. Он-то будет течь каждый раз, он красивый и даже может еще родить для тебя. А я – нет... Он ведь знает, как с тобой хорошо, какой ты… необыкновенный…
«Необыкновенный?» – растерявшись, повторил в уме Шерлок. – «Я?»
– И я – знаю! И мне – тоже было хорошо с тобой! – продолжал выстанывать Гарри. – Прости, прости… я даже забыл, что я уродливый… почти забыл… так хорошо было с тобой, потому и забыл. Прости… конечно же, кто я, чтобы тебе запрещать! Джонни красивый, и даже еще не старый…
– И вот обо всем этом ты думал все утро? – сказал Шерлок и, немного развернувшись, обнял Гарри, крепко прижал к себе.
Гарри издал какой-то неопределенный звук.
– Гарри?
– Да… почти… – всхлипнув, ответил омега. – И еще – о сыне.
– Уилли… – Шерлок задумался на секунду. – Полагаю, с ним все в порядке. Он же с Джоном?
– Я не скажу.
– Не говори, если не хочешь.
– С ними обоими все хорошо.
– Спасибо.
– Спасибо? – удивился Гарри и попытался высвободиться из объятий Шерлока.
Тот не стал его удерживать.
– Да, спасибо. Ты меня успокоил.
– Ты переживал за них? – вытирая слезы, поинтересовался Гарри. – Правда?
– Нет.
Гарри ожидал совсем другого ответа, и Шерлок понял, что нужно объяснить:
– Я бы испытывал волнение за их судьбу, если бы обладал информацией только о репутации места, в котором тебя арестовали. Однако я наблюдал за твоим поведением, и пришел к выводу, что для этого волнения нет никаких причин.
– Как это? – Гарри все еще пребывал в недоумении.
Шерлок вздохнул:
– Ну, это же очевидно. Ты не делал попыток попросить о помощи меня или моего брата, не пытался…
– Значит, ты сразу понял… За что же мне тогда твое «спасибо»?
– За то, что ты подумал, что я переживаю, и решил меня успокоить.
– Но мне все равно так хочется их увидеть! Особенно Уилли! – признался Гарри. – Взять его на руки… Как глаза открыл, только об этом и думал… и еще о всяком… о плохом.
– И тут просыпаюсь я и набрасываюсь на тебя с идиотскими ласками…
– Почему с идиотскими? – встрепенулся Гарри. – Мне не противны твои ласки. Просто мне было грустно, и я вспоминал про тот полицейский участок, и что ты сказал про тех охранников… и про браслет освобождения думал… и про Карла… и про Уилли…
– К тому же, тебя мучила боль от укуса… Это мне следовало извиняться, – заключил Шерлок, недовольно нахмурившись.
– Нет-нет! – испугался Гарри. – Тебе не нужно извиняться. Я все понимаю. Просто мне было так тоскливо, и еще хуже стало, когда я увидел эти…
Гарри неожиданно замолчал.
– Что? – Шерлок выпрямил спину и насторожился.
– Ничего.
– Ты сказал, что увидел – что?
– Я не против, – еле слышно отвечал Гарри. – Просто стыдно… Они там… тогда… тоже следили… чтобы не было побегов… или…
Шерлок поперхнулся следующим своим вопросом. Потом вскочил на ноги и, задрав голову, стал искать взглядом. Сразу нашел первую – почему-то он был уверен, что их две или даже три. Каким же он был глупцом, что не заметил, как сдвинуты книги на верхней полке. Поискал – и увидел вторую камеру, скрытую в узоре лепнины под самым потолком. Была еще одна, над дверью в ванную. Они появились недавно и были достаточно хорошо замаскированы, но Шерлок прекрасно знал каждый сантиметр своей комнаты. Как же он увлекся плотским, что не сумел заметить такие очевидные изменения!
– Ты… не знал? – услышал он изумленный шепот…
Шепот? Почему он говорит шепотом, этот омега? К чему это? Майкрофт сумеет прочитать по губам. И даже темнота не будет помехой, он проследит в режиме ночного видения.
– Ты просто помешался на своем контроле! – крикнул Шерлок, глядя в одну из камер.
– Что? – вздрогнув, спросил Гарри, не сразу понимая, что Шерлок обращается не к нему.
– Конечно же, он сразу распознал скрытые камеры! – продолжал Шерлок, уперев руки в бока и не сомневаясь, что Майкрофт смотрит и слушает. – Тебе ведь не пришло в голову, что это сразу напомнит о тех издевательствах, которые над ним чинили твои бывшие друзья, мои бывшие учителя? Тебе было интересно, как трахаются монахи? Не налюбовался в своем секретном архиве?
– Шерлок, не надо…
Шерлок гневно обернулся к своему омеге.
– Что?!
– Вдруг он рассердится…
– Он никогда не сердится. Он сразу вмешивается в чужую жизнь и переделывает все по-своему… Гарри… я… я должен… помыться. Нет! Вначале проверить, нет ли и там камер. А потом помыться… Как насчет того, чтобы понаблюдать, как я занимаюсь самоудовлетворением под душем, братец?! – рыкнул Шерлок и ворвался в ванную, с силой захлопывая за собой дверь и продолжая громко возмущаться:
– Может, и над унитазом посмотреть? А, Майкрофт? Тебя интересует, все ли в порядке у меня с пищеварением? Ты позаботился, чтобы камеры снабдили особым покрытием, на котором не оседает конденсат? Я пущу воду погорячее, ты уж извини, если что-нибудь упустишь из-за клубов пара?
Потом он затих, и Гарри услышал шум воды.
Подождав немного, он встал, подошел, чтобы послушать, потом решительно толкнул дверь и вошел.
Шерлок сидел в уже на треть заполненной ванной, не сняв халат, и, кусая губы, мучительно пытался удержать слезы. Удивленный отсутствием клубов пара, который так громогласно обещал Шерлок, он попробовал пальцами воду и ужаснулся – она была ледяная.
– Не трогай, – сказал Шерлок сдавленным голосом, но Гарри так на него взглянул, что он не стал больше возражать, позволил закрыть кран с холодной водой и пустить струю горячей.
– Он за мной следил, – пожаловался Шерлок, когда вода чуть-чуть потеплела. – Как будто я… как будто… я какой-то…
– Дурак, – сказал Гарри, влезая к Шерлоку. – Он следил не за тобой, а за нами.
– Ты думал, что я знаю про камеры...
– Да.
– Я не знал.
– Я тебе верю. Обними меня.
Гарри не просил. Шерлок притянул его к себе на грудь и заплакал по-настоящему, уже не сдерживаясь, судорожно всхлипывая и почти умирая от стыда.
– Ты меня любишь? – спросил Гарри, когда Шерлок немного успокоился.
– Да… да… скорее всего, да…
– Скорее всего? – хмыкнул Гарри.
Шерлок понял, что допускает ошибку и исправился:
– Да, я… я люблю… тебя. Это вне всяких сомнений.
– Ты не жалеешь, что тебе пришлось взять меня в супруги?
– Нет.
– Может, был другой способ вытащить меня из тюрьмы?
– Был. Не такой быстрый. И я не смог бы тебя защитить. От всего.
– Ты и не сможешь – от всего.
– Должен!
– Ты нашел остальные камеры?
– Остальные?
– Тут, в ванной.
– Нет. Не нашел.
– Хорошо.
Гарри потянулся к крану и повернул его. Вода уже была достаточно горячей для того, чтобы ни он, ни Шерлок не подхватили воспаление легких.
– Не обижайся на брата, – сказал затем Гарри, снова устраиваясь в объятиях Шерлока. – Он просто за тебя беспокоится. Я – довольно темная личность. Он считает, что я тебя соблазнил.
– Он мечтал о том, чтобы меня кто-нибудь наконец соблазнил.
– Как насчет секса? – вдруг спросил Гарри.
– А ты хочешь?
– Вообще-то, нет, – со вздохом ответил Гарри. – Я просто предложил, потому что подумал, что тебе…
– Нет, – прервал его Шерлок. – Никакого секса, если ты не хочешь.
– Ладно, – согласился Гарри. – И так тоже неплохо. Вода горячая. Сидим, обнимаемся. Поплакали оба – и стало легче. Правда?
– Да, – сказал Шерлок, а потом попросил:
– Всегда говори мне. Всегда всё мне говори. Если тебе плохо. Или больно. Или если ты не хочешь чего-то, а я лезу. Просто скажи, и я перестану.
– Ты разрешаешь мне быть непослушным? – со смешком переспросил Гарри.
– У тебя есть право говорить мне «нет», и я намерен это право уважать. Я ясно выразился?
– Да, – почему-то смутился Гарри.
Шерлок вытянул шею и осторожно прикоснулся губами к щеке Гарри.
– Ты попросишь Майкрофта их выключить? – спросил омега.
– Зачем? Он все равно проигнорирует мою просьбу.
– Как же мы будем заниматься сексом? Нам ведь тут не один день сидеть взаперти, насколько я понимаю...
– Всегда можно найти способ, – на секунду задумавшись, выдал Шерлок. – Вот, к примеру, здесь их точно нет. А еще – мы можем полностью прикрыться одеялами. А может, я полезу наверх и замажу все камеры зубной пастой. Еще можно залезть в гардероб. Что из этого тебе больше нравится?
– Гардероб! Я никогда не занимался сексом в гардеробе! – немедленно отозвался Гарри, и в голосе его было столько неподдельной радости, что в груди у Шерлока что-то дрогнуло и сладко заныло, вызывая в памяти тот первый раз в школе, когда ему удалось вызвать и удержать перед мысленным взором ясный и нестерпимо сияющий образ Чистоты.