ID работы: 2611186

Восходящее солнце

Гет
PG-13
Завершён
150
автор
Размер:
305 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 186 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Глава 21. Прошло около года. Телли Хюмашах так и не удалось забеременеть и родить Падишаху ребёнка. Лекари разводили руками и говорили, что уповать стоит только на Всевышнего. Конечно же, это очень злило супругу султана, но что она могла поделать со своим несчастьем... Демир Паша по государственным делам приехал в столицу и решил навестить меня, чему я несказанно обрадовалась. Тоска по брату затмила моё сердце, ведь теперь я знала, что он жив и здоров, что он сможет быть рядом, когда нужно. Демир старался как можно чаще посещать меня и своих племянников, а во время своих визитов мы разговаривали с ним исключительно на русском, что удивляло моих маленьких Мехмета и Гевхерхан, ведь они ни слова не понимали на родном языке их матери. Именно это недопонимание и сподвигло меня на то, что я решила научить их хотя бы азам русского. Гевхерхан схватывала на лету каждую новую фразу, несмотря на то, что ей было всего лишь 6 лет. Сыну же напротив, язык давался несколько тяжелей, чем его сестре. Я сидела в покоях и читала книгу, попутно думая обо всём на свете. Из-за этого мне так и не удалось вникнуть в суть текста, который оказался на редкость сложным для восприятия. Отложив в сторону своё чтиво, я тяжело вздохнула и оглядела покои долгим взглядом. Сумасшедшая мысль пронзила мою голову, словно острое копьё. Точно! Как я могла забыть! Подпрыгнув с места, я в миг настигла шкафчик и открыла его. Рука потянулась наверх, достав оттуда чудесное рубиновое колье. Как же я могла забыть о Тиримюжгян... Ведь Гюльсур строго-настрого велела мне встретиться с ней, а уже прошёл целый год после смерти моей верной калфы, многое могло измениться за этот внушительный срок. - Фериха! - крикнула я и стала метаться по комнате, изнемогая от ожидания. Меня окутала толстым покрывалом какая-то непонятная мне самой тревога, совсем как перед первой встречей с некогда любимым Ибрагимом. Воспоминания о былой любви огненной стрелой пронзили моё раненное сердце, обжигая мятежную душу юной госпожи. Насколько бы это не было неприятным, но я осознала одну простую истину: чувства к этому жестокому тирану всё ещё живы, пусть я и пыталась долгие годы затмить их лютой ненавистью. И это вполне получилось, но ведь сердце не обманешь, как ни старайся... Двери покоев с жутким скрипом приоткрылись, и в эту тонкую щель проскользнула худенькая девушка с русыми волосами, которые были заплетены в дивную причёску. С трудом отдышавшись, она склонила голову и робко подошла ко мне, ожидая приказа. - Да, Госпожа, - словно тысячи хрустальных колокольчиков, прозвенел тоненький голосок. - Скажи, чтоб приготовили карету, мы отправляемся в район, где расположен благотворительный комплекс Хасеки Хюррем Султан. В дом Тиримюжгян Хатун. И пожалуйста, милая, побыстрее сделайте это. Дела срочные. - Как прикажете, Султанша. Повелителю сообщить об этом? Я напряглась всем телом и сделала равнодушное лицо, пытаясь своим видом доказать свои враждебные отношения к султану. - Нет, не стоит. Служанка промчалась, словно буря, оставив после себя ветерок, который обдал мою кожу холодным потоком. Я поняла, что Фериха довольная шустрая и ждать мне долго не придётся, поэтому поспешила надеть осенний плащ. Маленькими шагами, чтобы не разбудить спящих в соседнем отсеке детей, я покинула свои апартаменты и вышла в коридор, где повсюду сновали туда-сюда евнухи и рабыни. Все суетились и к чему-то готовились, словно муравьи в огромном муравейнике, каждый из них пытался принести дворцу хоть какую-то пользу. Минуя эти места, полные суматохи, я вышла из дворца. От свежего воздуха у меня моментально закружилась голова, в глазах резко потемнело. Схватившись за ближайшую колонну, я подождала, когда мимолетный приступ пройдёт, а после продолжила свой путь в сторону ворот. Минуя сырые и потемневшие от постоянных дождей клумбы, я вышла за территорию сада дворца Топкапы и села в уже готовую карету. - Поехали! На мой зов откликнулись, и повозка двинулась в дорогу, слегка покачиваясь, словно корабль на морских волнах. Перед глазами снова предстала страшная картина, которую я часто видела в своих кошмарах. Тот самый корабль, грязный, полный таких же несчастных рабынь, как и я. Повсюду верёвки, немытые чашки, какой-то неизвестный природе мусор. Липкий пол, от одного прикосновения с которым хочется мгновенно взять тряпку и вымыть его. Рабство никогда не приносит счастья. Это всегда боль и разочарование; страх за свою жизнь; ненависть к тем, кто сделал тебя невольником. Многие из нас тогда остались совсем одни, без семьи, без каких-либо родственников. И это хуже смерти. Я совсем не заметила, как карета остановилась, и лишь назойливая Фериха смогла вернуть меня в реальный мир своими грубоватыми толчками. - Султанша, мы приехали, - тихо прошептала девушка и смущённо опустила глаза, уставившись на подол моего платья. - Ты сиди здесь, а я пойду. Не дождавшись ответа, я покинула повозку и осмотрелась. Передо мной оказался неприметный, маленький домик, с обветшалой крышей и хлипкими ставенками, совсем не в мусульманском стиле. Вокруг ни оградки, ни калитки, ни клумб с цветами, а лишь одинокая дверь, красующаяся на потрескавшейся стене. Коснувшись ручки, я дёрнула дверь на себя и вошла внутрь. В доме было темно и пахло мятой, будто кто-то готовил тот чай, что любила делать моя покойная матушка. Вдохнув дивный аромат, я сделала несколько шагов и зашла в следующую комнату. На полу был расположен маленький столик, а на нём стоял уже готовый чай; здесь было значительно светлее, чем в предыдущей комнате (возможно, в силу того, что тут есть окна). Возле столика спиной ко мне сидела юная, стройная девушка в платке, и что-то увлечённо читала. Её дыхание было настолько громким, что казалось, будто это дышат стены, но никак ни она. - Здравствуй, Тиримюжгян. Вот я и пришла. Мой голос разорвал мёртвую тишину, отчего девушка испуганно подпрыгнула и обернулась. Она была довольно красива: упругие, пухлые губки; выразительные голубые глаза; длинные ресницы и чёрные, как смоль, волосы. Юная особа нахмурила брови и встала, стараясь повнимательнее разглядеть меня. - Здравствуйте. Кто Вы? Зачем пришли? Достав из-за пазухи колье покойной Гюльсур, я без лишних слов протянула его девушке и застыла в ожидании. Тиримюжгян взяла украшение и ахнула, её лицо потеряло былой оттенок недоверия, просияло и преобразилось. Она подняла глаза и с восхищением посмотрела на меня. - Простите меня, пожалуйста. Так Вы и есть та самая Турхан Хатидже Султан, о которой мне так много рассказывала покойная бабушка? - Да, это я. Гюльсур Калфа стала мне второй матерью, я очень ценила твою бабушку. Да прибудет она в раю. - Аминь, - вздохнула девушка и отдала мне колье, чего я совсем не ожидала. - Вы очень красивы, Султанша! И молоды! Мы с Вами примерно одного возраста. - Так и есть, дорогая. Матушка Гюльсур говорила, что ты будешь мне столь же верной служанкой, как и она, просила взять к себе, - с улыбкой произнесла я и откинула капюшон. - Конечно, Турхан Султан. Если позволите. - Тогда поехали в Топкапы, Тиримюжгян Хатун! Я не могу долго ждать, скоро Мехмет и Гевхерхан проснуться. - Как прикажете, моя Госпожа. Я улыбнулась и двинулась к выходу, поманив девушку рукой. Она не стала долго ждать и пошла следом за мной, в последний раз оглядывая стены некогда родного дома. Пусть он не совсем идеален, но Тиримюжгян выросла здесь, и это место является чем-то вроде священной Родины для неё. Толкнув дверь ногой, я оказалась на улице. Хатун вышла последней и как следует захлопнула её, с грустью поглядывая на обсыпающуюся стену. - Кстати, где ты научилась готовить такой чай? Последний раз я слышала этот запах у себя на Родине, на Руси. Девушка хитро улыбнулась и прищурила глаза, отчего стала ещё более милой. - Одна местная торговка научила, когда я у неё работала, очень добрая и великодушная женщина. Дивный чай, прибавляет силы и создает невероятное чувство лёгкости. - Потрясающе! Будешь мне его готовить! - Как пожелаете, Султанша. Мой взгляд пал на приближающуюся Фериху. Она была сильно взволнована и удручена, словно что-то произошло, да к тому же очень важное. Служанка поклонилась мне и бросила подозрительный взор на Тиримюжгян, но вскоре переключилась на то, ради чего подошла. - Госпожа, очень важные дела. - Ну, что там опять? - сказала я усталым голосом и вздохнула, небрежно накинув капюшон плаща. - Глава янычар Мехмет Ага просит Вашей аудиенции. Просит сейчас приехать в Мраморный дворец, говорит, всё серьёзно. - О Всевышний, что же там случилось?... Ну ладно, - быстро произнесла я и обернулась в сторону Тиримюжгян. - Ты езжай во дворец и займись моими детьми, а мы с Ферихой поедем в указанное место. Девушка поклонилась и неуверенно улыбнулась. Я же не стала испытывать судьбу и села в карету, ожидая встречи с Мехмет Агой...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.