ID работы: 2613601

Приключения полукровок

Гет
PG-13
Заморожен
52
автор
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      С тех пор, как я очнулась в Лагере полукровок, прошел почти месяц. За это время я научилась порядочно орудовать мечом, и теперь могу побеждать даже некоторых полубогов-старожил. Лучше всего мне дается стрельба из лука, я лишь изредка промахиваюсь мимо десятки на тренировках. Еще у меня неплохо получается размахивать руками и ногами на рукопашном бою.       Отношения с Нико можно назвать дружескими, но они все-таки слегка натянуты. В основном наше с ним общение ограничивается "привет-привет".       На очередном завтраке приходится терпеть пренебрежительное отношение со стороны синей команды, поскольку прошлый захват флага мы позорно слили.       На протяжении всего дня снова идут сплошные тренировки: бег по веревочным лестницам, сражение на мечах, стрельба из лука под началом Хирона и тому подобное. Ближе к ужину выдается время, чтобы написать папе письмецо.       На костре я сижу ближе к детям Аполлона, подпевая остальным полукровкам в какой-то боевой песне, которая вмещает в себя еще и почести богам-олимпийцам, хотя послушать рассказы любого полубога – так наши божественные родители вообще не заслуживают мест в песнях, даже в позорных. Нико сидит на своем привычном месте – на самой верхней ступени амфитеатра в тени деревьев. Ничего не могу поделать, поэтому встаю, стараясь никому не мешать и не привлекать внимания, и иду к парню, хоть и знаю, что он не особо этому обрадуется. - Опять будешь читать мне морали про то, что я не должен замыкаться в себе? – он криво ухмыляется. - Да пошел ты, - фыркаю я. – Я уже заколебалась тебе одно и то же говорить. - И правильно, потому что из этого все равно ничего не выйдет.       Я перевожу взгляд на рыжие языки пламени в центре амфитеатра. Под "завывания" аполлоньих отпрысков возле него отплясывают Перси с Аннабет, Джейсон с Пайпер, Лео с Калипсо и Уилл Солас с какой-то девчонкой. - Не хочешь? – я киваю в их сторону. Нико смотрит на меня как на сумасшедшую. Ясное дело, я глупость сморозила. - Пойдем хотя бы поближе, я хочу песни послушать. Сын Аида пожимает плечами. - Иди. - Блин горелый, ди Анджело, ты меня уже задрал! Я задолбалась тебя постоянно уговаривать! Хватит из себя принцессу строить!       Я хватаю его за руку, рывком поднимаю на ноги и тащу вниз по ступенькам к костру. - Паркер, не позорься! – шипит Нико, провожаемый взглядами поющих полукровок. Пытается вырваться, но не тут-то было. Из моей хватки не удерет никто. - Ладно, не хочешь растрясти свои булки, так хоть не прячься, а садись как нормальные люди. У всех на виду, елки-палки! – говорю. - А зачем? – шепчет он, снова пожимая плечами. В его глазах проскакивает искорка печали. – Кому я тут нужен? И ты от меня отвали наконец.       Нико уже разворачивается, чтобы уйти, но вдруг амфитеатр наполняется ядовитым зеленым светом вместо мягкого оранжевого, исходящего от костра. Я оборачиваюсь одновременно с ди Анджело. Рейчел Элизабет Дэр, местный оракул, сама светится тем же светом, что наполнил амфитеатр. Он исходит от нее. Рейчел открывает рот, и голос, не ее, какой-то чужой, хриплый, но громкий, охватывает, наверное, весь лагерь, словно тут и там кто-то понатыкал колонки.

Два полубога ищут ящик Пандоры. Долгий путь предстоит Сквозь высокие горы. Они найдут тот сосуд И Гефесту вернут До июля первого дня. Мальчик-смерть И новая Афины родня.

      Голос затихает, зеленый свет исчезает. Хирон, сидящий подле Рейчел в своей маскирующей инвалидной коляске, задумчиво гладит свою бороду. - Что ж, полубоги, у нас новое пророчество, - наконец изрекает он. – Кто-то завтра отправится в поиск. - Я знаю, кто это, - говорит Аннабет и что-то шепчет кентавру. Тот кивает. Сестра разворачивается и произносит: - Нико ди Анджело, сын Аида, и Джейд Паркер, дочь Афины Паллады, это – ваш поиск.       Не то чтобы я не въехала в смысл этого пророчества. Кому-то предстояло отыскать ящик Пандоры. Ну, с Нико все понятно – мальчик-смерть. Но с чего Аннабет взяла, что второй полубог – это я? Неужели дети до меня или после (хотя после меня в домике Афины никто не появлялся) не считаются "новой Афины родней"? Я ведь даже слабо представляю, что такое ящик Пандоры. - Пророчество Рейчел ясно указывает на вас, - отрезает Хирон, словно прочтя мои мысли. У меня, наверное, все на лице написано. – Завтра с утра, после завтрака, явитесь в Большой дом, пожалуйста. Там обсудим план ваших действий и подробности поиска. А теперь, полубоги, костер закончен, расходитесь по домикам. Спокойной ночи.       Недовольно ворча, ребята поднимаются со своих мест и идут наверх, прочь из амфитеатра. Я пытаюсь рассмотреть в толпе Аннабет или Нико, но и той и другого след простыл. На уме вертятся сотни вопросов, и если я не получу ответ на них сейчас же, то не усну всю ночь. Что такое в этом ящике? Почему не позднее первого июля? Причем тут Гефест, если бог всея Олимпа – Зевс? Почему, в конце концов, я должна мчаться в этот гребаный поиск вместе с Нико ди Анджело? Я ведь не умею-то ни фига. Похоже, ответят мне на них только завтра в Большом доме, и то, если уж сильно повезет...       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.