ID работы: 2614971

Предпочитаю дворцовому аду - рай в шалаше

Гет
R
Завершён
114
автор
Milanese Green бета
Размер:
174 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 194 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 2 или Вещь

Настройки текста

 — Вещь… да, вещь! Они правы, я вещь, а не человек… Наконец слово для меня найдено, вы нашли его… Всякая вещь должна иметь хозяина, я пойду к хозяину. — Я беру вас, я ваш хозяин. — О, нет! Каждой вещи своя цена есть… я слишком, слишком дорога для вас… Уж если быть вещью, так одно утешение — быть дорогой, очень дорогой. Островский «Бесприданница»

      Джек перенесся в темницу. Мысленно, а иногда вслух, проклиная Дунброх, которая «просто-напросто дура и руки ей бы оторвать, а затем оставить в темнице жить». Правда, когда он увидел скрюченную на полу Мериду, насчет рук передумал.       — Твою мать, — выдохнул маг.       Его магия — подобна удару электического тока: резко, больно и трясет еще долго. Хотя нет, недолго. Магический круг, очерченный вокруг темницы, не рассчитан на то, что там будут проживать принцессы, да и вообще — после тюрьмы никто не должен был «проживать» в принципе. Кто же знал, что для его новой игрушки нужны настолько жесткие меры.       Как бы то ни было — если Воздушный король сейчас ничего не предпримет, жить Мериде останется не больше часа. А другую такую он не найдет придется поискать.       Джек Фрост, со вздохом, поднял рыжую с пола.       «Я не буду носить тебя на руках, не надейся» — он сам усмехнулся своим мыслям.       А девушка, бедная девчушка, ее все еще трясло от такого количества темной магии за раз. Мерида, неосознанно конечно, жалась к своему «спасителю».       Это было так… По-женски. Довериться первому встречному живому существу, только потому, что несет тебя на руках. Все-таки несет.       Он прошел все три этажа: от темницы до своей спальни. Он готов был еще раз пройти все это сначала, ведь женщины — такие дуры, жмутся к первому встречному…

***

      …Маг положил её на свою кровать. Положил бережно, почти нежно. Ну, относительно.       — Сейчас будет много больно, — голосом, в котором не звучало ни капли нежности, зато была пародия на няньку, сказал Фрост, проведя рукой по её спутанным волосам.       Один его хороший друг когда-то сказал: « За магию нужно платить*». Он был прав, а цена за исцеляющее волшебство ох как высока.       Боль.       Джек, предвкушая зрелище заранее, поднес руку к ее телу, не касаясь. Наклонившись, он прошептал заклинание. Тот час девушка еще сильней забилась в судорогах. Джек знал, насколько ей сейчас больно — самому не раз приходилось прибегать к этому заклятию.       — Раз… Два… Три… — отсчитал Джек и боль Мериды стала утихать.       Уж слишком часто он прибегал к этому заклятию.       Дыхание Дунброх выровнялось, боль отступила. Теперь её жизни больше ничего не угрожало. Джек критически оглядел девушку. Пара синяков и куча царапин — в замке она постаралась на славу. Маг недобро ухмыльнулся и потянулся к тумбочке — у него там всегда лежал маленький, но очень острый стилет.       Платье Мериды, порванное, испачканное и никуда негодное, можно было только выбросить, поэтому Джек рвал его ножом, не жалея. Сначала провел стилетом по области декольте, груди, животу. Платье, окончательно став ненужной тряпкой, было отброшено в сторону. Принцесса осталась в одной только сорочке. Король резко выдохнул. Рука сжала стилет так, что побледнели костяшки пальцев. Он провел ладонью по ее щеке, понимая, что будь она в сознании, ни за что бы этого не допустила. Звенящую тишину нарушил звук трескающийся ткани. С его губ слетел судорожный вздох. Он провел пальцами по ее плоскому животу (наверняка похудела за последние пару дней). Ее тело не отвечало любым женским стандартам: угловатые плечи, талия недостаточно узкая. Но, не смотря на всё это, она была красивая. Неправильная, как, впрочем, и ее местонахождение здесь, но красивая. Джек заметил и излечил каждую царапинку на ее коже, параллельно касаясь ее.       — Ну, вот и всё, принцесса, — прошептал он, поправляя рыжий локон. — Ты теперь моя…

***

      Боль.       Больбольболь       Огромная и всепоглощающая. Как будто тело пронзают тысячи раскаленных иголок, а внутри просто взрывается Везувий. Язык прилип к небу и превратился в наждачную бумагу — кричать было бы еще больнее.       — Раз… Два… Три…       Отпустило.       Чьи-то касания на теле.       Давящий шепот:       — Ты теперь моя…       В ужасе проснулась.       … Мерида огляделась вокруг: определенно не темница. Большая кровать, с балдахином, изысканная мебель и не зажженный камин у стены. Пафосно и дорого.       — Он притащил меня в свою спальню? — потирая виски, сама у себя, спросила Мерида. Тело все еще ныло, в голове только обрывки воспоминаний. — А раз притащил, значит сам виноват.       Девушка поднялась с кровати, слегка покачнувшись.       — Спокойно, Мерида, спокойно.       И только тут принцесса обратила внимание на то, что она… Без одежды.       — Мразь, — глухо прошептала девушка, печально глянув на рваные тряпки.       Обвернувшись простыней, Мерида вышла в коридор. Ее взор тут же устремился на противоположную дверь. За ней явно была жилая или, хотя бы, посещаемая комната. Принцесса легонько толкнула ее. Она очутилась в комнате, набитой разной дребеденью: от фарфоровых статуэток до индийских масок. В центре стол, на котором, на удивление, царил идеальный порядок, хотя тоже был заставлен всевозможными предметами.       Кабинет хозяина, без сомнений.       — Подожду его здесь, — решила Мерида — бродить по замку не шибко хотелось.       Принцесса ходила вдоль полок и удивлялась, если не самим предметам, то хотя бы изобилию стран, откуда их привозил маг. Все континенты он объездил, что-ли? А ведь это была её мечта — повидать что-нибудь кроме шотландских гор.       Теперь у нее есть шанс повидать только разные башни этого треклятого замка. Мерида повертела в руках статуэтку девушки с крыльями, закованную в кандалы.       — Как это в стиле Джека Фроста… — вздохнула девушка.       — Что именно в моем стиле? — послышался голос в дверях.       От неожиданности Мерида уронила на пол фигурку. Послышался звук бьющегося стекла.       — Черт, извините, — выругалась Мерида, поднимая с пола ангела. Она поменяла «ты» на «вы» не от скуки, а не то оттого, что действительно не знала, как к нему обращаться: на вид он был старше её на пару лет, а в действительности возраст его исчислялся сотнями. Принцесса остановила свой выбор на более официальном обращении. — Она целая, почти. Только крылья немного…       Зато время пока она оправдывалась, маг подошел к ней ближе.       — Что. Ты. Здесь. Делаешь?! — на последних словах он сорвался на крик.       — Она почти целая…       — Мне плевать на эту хрень! — он вырвал из ее рук фигурку и кинул на пол. Теперь это была просто груда фарфора. — Я тебе разрешал сюда приходить? Я разрешал тебе что-нибудь трогать?!       — Вы сами ее только что разбили, какая разница? — не утерпела Дунброх.       — Это моя вещь, моя! Я ее хозяин, я ее владелец и мне решать, что с ней и как делать, — его голос успокоился и перешел на излюбленный шепот. — То же самое касается и тебя, дорогуша.       — Не смейте сравнивать меня с вещью.       — Напоминаю, принцесса, я обменял тебя на неприкосновенность замка. Так что, ты действительно вещь.       Это было слишком для вспыльчивой Мериды.       Ее удар пришелся точно по его щеке.       Маг оторопел от такой дерзости. Он не получал пощечин с сотню лет. А тут она, стоит перед ним, наглая, гордая и смотрящая прямо в глаза, хотя в душе, он уверен, сейчас просто дрожит от страха.       Такие номера с ним не прокатывают.       — Пошла вон, — отчеканил Воздушный король. — Пошла вон из замка.       Глаза Мериды загорелись счастьем: «Неужели отпускает? Свобода?»       Как на крыльях она полетела к выходу. Пока он не передумал.       У самой двери его голос заставил остановиться:       — Надеюсь, мне не нужно напоминать, что наша сделка больше не действительна?       — Что вы имеете в виду? — девушка повернулась к нему лицом. Маг уже не стоял, он сидел за столом, скрестив пальцы домиком.       — Ты не соблюдаешь мои правила, а я не гарантирую тебе неприкосновенность твоих родных.       Слова: «Мерзкий ублюдок, что б тебе гореть в аду» застряли в горле тяжелым комом. На секунду она перестала дышать.       — Ясно, — вздохнула девушка.       — Что ясно?       — Плакала моя свобода…       — А кто сказал, что возвращаешься?       — Но вы же сами…       — Я ничего тебе не говорил, ты сама решила. Кто сказал, что я беру тебя обратно? Ты меня разозлила, ударила, зачем такое надо?       Она прекрасно понимала, что сейчас он просто с ней играет. Он просто ее не отпустит, ведь, как сказано было раннее, от Джека Фроста уходят только к смерти.       Перед глазами скользнули картинки: мама, близнецы, отец, королевство…       Плевать на все, она принимает бой.       Цена слишком высока.       — Что же мне такого сделать, чтобы больше не злились? — сарказма больше, чем раскаяния.       Восхитительно.       Теперь она тоже часть его игры, его умопомрачительных планов.       Ухмыляется еще шире. Кажется, сейчас ей зачтутся все ее «вольности».       — Скажи то, что я хочу услышать, — медленно, пробуя на вкус каждое слово, протянул маг. У фразы был привкус меда и победы.       Вариантов сотня — какой из них она выберет? Судя по выражению лица Мериды — самый приятный.       — Я… — голос дрогнул, так дрожит хрусталь уверенности в своей непоколебимости, так трещит по швам гордость, так рассыпаются свои же принципы, за которые ты пять минут назад так усилено боролся. — Я ваша собственность.       Джек немного прищурился и закусил нижнюю губу.       — Довольны? — гаркнула Мерида, испытав, наверно, самое сильное унижение в ее жизни.       — Нет, — спокойно ответил Джек. — Этого мало.       С губ девушки сорвалось удивленное: «Да что еще?!».       — Иди сюда… — выдохнул Фрост.       «Этот сумасшедший день уже ничего не испортит», — подумала Мерида, шагая ближе к столу. Она остановилась прямо напротив него, успев надумать уже три версии, какого его желание.       Сам же парень не торопился его озвучивать. Его глаза пробежались по телу девушки, остановившись на глазах. Его губы окрасила уже такая знакомая ухмылка — явно задумал что-то нехорошее.       — М-м… Поцелуй меня, — наконец выдал он.       Мерида невольно подалась вперед, не успев крикнуть: «С ума, что-ли сошел совсем?», но запуталась в простыне и стремительно полетела на стул. В последний момент выставила две руки вперед, невольно «нависнув» над Джеком. Смотрелось это смешно и немного жалко, учитывая, что маг способен тут же стереть ее в порошок.       Но сейчас Мерида об этом не думала, она вообще сейчас ни о чем не думала. Ну, может, только о том, что не сделает ни единого шага, ни вперед, к нему, ни назад, в неизвестность. Так и останется здесь, зависнув в неоднозначной позе. Джек, видимо, решил помочь девушке, и провел рукой по ее талии, затем бедру, внимательно следив за выражением ее лица. От его взгляда не ускользнуло ни то, что ее лицо стало более расслабленным, ни то, как затрепетали ее ресницы, ни то, как рот чуть приоткрылся…       И тут Джек совершил одну небольшую ошибку — он слегка потянул за простынь, в которую девушка была обмотана, желая её скинуть.       Мерида встрепенулась, как от сна, и резко выскользнула из его «объятий». Джек раздраженно рыкнул, хлопнув ладонью по столу:       — И какого черта?       Девушка стояла к нему спиной, теребя рыжий локон.       — Я бы могла вас поцеловать, но… Где гарантия, что после этого вы сможете держать себя в руках?       Король Воздуха рассмеялся, опрокинув назад голову.       — Гарантии ей нужны… — смеясь, он встал и направился к ней. — А если я пообещаю тебя не трогать, если только ты этого сама не позволишь?       Мерида всегда считала, что одно из самых диких унижений для нее — просить о чем-либо. Однако сейчас, когда просили ее, она была готова умереть со стыда. А все потому, что он не просил, он приказывал. Даже когда спрашивал разрешения.       — Обещанье? Всего лишь?       — О, драгоценная принцесса, тебе как никому другому должно быть известно: Джек Фрост всегда… — он не договорил, потому что Мерида одним резким движением закрыла ему рот.       Джек тихонько охнул, чувствуя, как податливые губы (какой контраст с хозяйкой) прижались к его губам. Парень приоткрыл рот, словно давая ненужное согласие. Ее язык легко скользнул внутрь.       Она явно знала, что делать.       Непонятная ревность накатила с головой: она делала это с кем-то прежде.       Найти.       Убить. Убивать долго, медленно, как он умеет.       Потому, что должен быть только он, он один. Как кредо по жизни: только он, никто больше.       Джек крепче ухватил ее за талию, давая понять, кто здесь главный. Теперь уже он целовал ее. Целовал жестко и властно. Лимит нежности он сегодня исчерпал.       С ним никогда такого не было — грудную клетку, казалось, сейчас разорвет от чего-то сильного, весомого и такого… Приятного. Горела огнем кожа в тех местах, где она случайно, а, может, и нет, прикасалась. Маг взял ее руки и положил себе на шею, притягивая к себе еще ближе.       Тело к телу.       Кожа к коже.       Джек запрокинул ее на стол, проведя длинными пальцами по бедру девушки. Он гладил ее по спине другой рукой, провел по хребту, запутался в ее рыжих волосах.       Она такая хрупкая в его руках, такая маленькая и беззащитная.       Он так ее хотел, что просто боялся причинить боль.       «Ах, черт, я же обещал» — разочаровано пронеслось у него в голове.       С видимым усилием, Джек оторвался от ее губ, а вот из кольца своих рук не выпустил. Он смотрел в ее глаза, сейчас еще более распахнутые, и так сильно напоминавшие бездонные, кристально-чистые озера под кромкой льда. В них блестели слезы. Но она же гордая, она не расплачется перед ним. Ни за что.       Не выдержала. Моргнула. Слезы тоненькими дорожками покатились с ее лица. Джек поймал одну слезинку кончиком языка.       — Почему ты плачешь?       — Никогда не думала, что я смогу упасть настолько низко.       Его злорадный смех.       — Падай со мной…       Молчание.       — Сегодня вечером, в шесть я жду тебя в Большом Зале.       — Зачем? — даже не «Где это?». Что еще задумал этот сумасшедший?       — Ужинать, — просто отозвался маг.       — В простыне? — спросила Мерида.       — На твое усмотрение, — усмешка. — Платье ты найдешь у себя.       — «У меня» это где?       — В моей комнате.       Девушка тяжко вздохнула:       — Я могу идти?       Он отпустил ее, напоследок напомнив:       — Больше я не настроен играть в такие игры. В следующий раз мне будет плевать на то, согласна ты или нет.       Смущенная принцесса устало кивнула и направилась к двери.       — Ах да, забыл сказать. Добро пожаловать, принцесса!       Подавляя в себе злость, Мерида вышла, громко хлопнув дверью. Прижалась к стене.       Господи, этот день еще не закончился. *фраза Румпельштильцхена из «Однажды в сказке»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.