Маскарад.
4 декабря 2014 г., 13:32
Примечания:
Итак, глава исправлена и дополнена! Приятного прочтения!))
Следующая глава - эпилог:)
Сакура, неожиданно для преследователей, свернула вправо, на узкую одноколейку, где могла проехать только одна машина. Вжала педаль газа в пол, ее лицо осветила ехидная, довольная улыбка — те олухи, что гнались за ней по проселочной дороге, отстали, проехали вперед, не успели среагировать, когда она сменила направление. Женщина посмотрела в зеркальце заднего вида — позади никого!
— Ха! — Она стукнула ладонью по рулю, хваля себя и свою старенькую, но ходкую машинку, которая благодаря вчерашним стараниям Хатаке, вела себя на дороге просто идеально. — Где этот чертов особняк Мадары? Интересно, те уроды и есть убийцы жмурика под кроватью? Не зря же они меня пытались скинуть в кювет. Или просто отморозки, коих развелось до чертовой матери?
— Как думаешь, они считают нас опасными для себя? — спросила злая волшебница в зеленом бархатном костюме у оборотня с гривой седых волос. Они стояли в огромном бальном зале в роскошном доме Мадары Учиха, осматривались вокруг и гадали, могут ли убийцы быть среди многочисленных гостей?
Зал был украшен в синие и темно-зеленые тона. Повсюду свечи, удобные диванчики для гостей, шведский стол с закусками, настил для танцев в середине. Все красиво, загадочно, с шиком и блеском. Небольшой оркестр исполнял медленную, нежную мелодию, под которую танцевали несколько пар, в том числе и Сакура-колдунья с Какаши-оборотнем. Оба были в париках, цвет которых совпадал с их собственными волосами. Мужчина выглядел устрашающе, женщина же — очаровательно.
Харуно-Учиха провела тонкими пальчиками по груди Хатаке, доверительно произнесла:
— Тебе дьявольски идет этот наряд — опасный, неукротимый зверррь, — она показала ему язык, но Какаши не растерялся, нагнулся и лизнул его своим. — Ты что! На нас же смотрят.
— Ага, — с сомнением ответил мужчина, с силой прижимая ее к себе, и гладя женщину по спине, — в таком полумраке ничего не разберешь. Это мне не нравится. В темноте может произойти все, что угодно.
— Можно предположить, что они тоже направлялись сюда, не зря же в кармане того сумасшедшего самоубийцы лежало приглашение на этот вечер, так?
— Именно это я и хотел сказать. Я вчера покопался в старых делах.
— Нарыл что-то интересное?
— Тебе не кажется, что Мадару и Такеши хотят столкнуть лбами, чтобы они укокошили друг друга, развязали межклановую войну?
— Я поняла ход твоих мыслей, но все равно хочу услышать ответ, убедиться, что мы думаем одинаково, — тихо произнесла она, оглядываясь по сторонам.
Он так же тихо продолжил:
— Не знаю, специально ли выбрали меня, но думаю, что да. Ты просто подвернулась под руку, все видели, как ты напивалась и выпендривалась.
Сакура фыркнула.
— Я очень удачно зашел тогда в клуб Учиха. Этот Кисимото, скорее всего, тоже был в деле, но не подозревал, какую для него приготовили роль — жмурика под кроватью. Он и его сообщники подсыпали нам «ангельскую пыль», а когда нас развезло и мы отключились, отвезли нас ко мне домой. На какое-то время мы с тобой выпали из реальности, и в этот промежуток времени убийцы сделали свое дело: вкололи тому бедняге (если так можно выразиться) наркоту, уложили под кровать и выстрелили в лоб. Когда мы очнулись, действие наркотика еще не прошло.
— И мы занялись безудержным сексом, ммм. — Сакура приподнялась на цыпочки и мимолетно коснулась губами уст Какаши. — Дальше.
— Да. Тот, кто это затеял, все просчитал. Он понял, что я брошусь на поиски этих загадочных убийц. Зная мою репутацию, нетрудно догадаться, что я не буду впутывать в расследование своих коллег. И первое, что я сделаю — нанесу визит Мадаре (все началось именно в его заведении), а только потом Такеши. Он самый уважаемый и могущественный из всех представителей мафиозных азиатских группировок в нашем городе и округе.
— Конечно, Масаси Кисимото был азиатом, его видели в клубе Мадары, а затем он исчез. Но Такеши-то не в курсе, что Масаси погиб, поэтому подумает на Мадару. «Запретный Рай» последнее место, где видели покойного. Этот кто-то, кто задумал всю эту комбинацию, немного просчитался. Он думал, что нападение на нас сразу после того, как мы ушли от Такеши, наведет тебя на мысль, что старик-мафиози и послал за нами своих людей, чтобы убить. Ты в свою очередь обвинишь его в попытке убить нас, но ты не стал этого делать, спутал неведомому нам игроку карты.
— Да, ребят Такеши кто-то запугал или купил, скорее всего. Тот загадочный заказчик решил, что я буду разбираться с Такеши, а азиат в свою очередь будет все валить на Мадару, потому что, — повторюсь, — все началось в его клубе.
— Так ты понял, кто этот человек, который все это задумал? И зачем все так усложнять, впутывать в это тебя, полицейского? — спросила Сакура, покрутилась вокруг своей оси и вновь вложила пальчики в руку Хатаке.
— Хах, это меня убеждает в том, что здесь замешана женщина или женщины. Сумбурно и сложно. — Какаши провел свою партнершу в темный уголок зала. — Давай осмотримся тут. Постарайся запомнить всех, кого сможешь в лицо, как они себя ведут, с кем общаются. Особенно обрати внимание на женщин.
— Разделимся?
Комиссар на минутку задумался, покрутил головой во все стороны, только потом ответил.
— Я пойду поговорю с нашим уважаемым, — это слово Какаши подчеркнул ироничной усмешкой, — хозяином, а ты пока погуляй по залу, присмотрись к гостям.
— Ты хочешь ему намекнуть, что в его доме может произойти очередное убийство?
— Хммм, не знаю. А если тот самоубийца получил приглашение от самого Мадары? Не будем сбрасывать со счетов клан Учиха. Держим ухо востро.
— Согласна, дорогой, — промурлыкала она, вновь одевая маску ведьмы.
Хатаке ущипнул ее за попку, и Сакура тоненько взвизгнула.
— Это твое истинное лицо, — произнес он, тихонько постучав по маске женщины.
Та только фыркнула. Довольно улыбнулась, отсалютовала Какаши и скрылась в толпе гостей.
Какаши отпил глоток виски, смакуя терпкий вкус ароматного напитка. Он почти не слушал Мадару, тот рассказывал об истории своей семьи всем желающим. Остальные гости были заняты танцами, вином и закусками. Многие, как и комиссар, пришли в масках, понять, кто скрывается под ними, было трудной задачкой. Хатаке нашел самый простой способ выяснить это — принялся болтать со всеми подряд, узнавая людей по голосам. Почти все присутствующие на приеме у Мадары, были ему знакомы: банкиры, рестораторы, куртизанки, известные гангстеры, которые еще не попались на горяченьком с поличным и разгуливали на свободе.
Сакура минут десять вертелась среди гостей в бальном зале, затем прошла по всему особняку, заглядывая в каждую открытую комнату. Хотела убедиться, что ни одного нового жмурика не появилось — за тем и проверяла каждую кровать и диван на наличие под ними бесчувственных тел.
Пусто. Харуно-Учиха надеялась, что так и будет к концу бала, но интуиция кричала обратное. Предчувствие беды не давало покоя, девушка вышла на балюстраду, с которой хорошо просматривался весь зал, огляделась и увидела Какаши. Он танцевал с какой-то старой нимфеткой с сиреневыми волосами и лисьим воротником вокруг тощей морщинистой шеи. Мужчина заметил ее и покачал головой, как бы говоря, что пока все тихо, ничего необычного не происходит. Сакура в ответ развела руками, соглашаясь с ним.
Комиссар поднялся по лестнице и встал рядом со своей спутницей.
— Я выходил во двор, проверил все машины, но зеленого «Ягуара», на котором тебя преследовали, не увидел.
— Если убийцы задумали сегодня…
Какаши перебил ее:
— Мы сами себя убедили, что убийцы что-то предпримут именно в этот вечер. Но точно не можем этого знать. Заметила кого-нибудь подозрительного?
— Королева в красном платье и ярко-красной помадой на пухлых губах. Женщина с тростью, она не стала со мной разговаривать, просто проигнорировала.
Комиссар нахмурился.
— Что? Тебя тоже? Как интересно. Маска полностью скрывала ее лицо. Мы даже не представляем, как она выглядит.
— Черт, а ведь она разговаривала с Такеши, тем мафиози, у которого мы с тобой были.
— Я уже наведывался к нему после того случая, он уверяет, что никого не посылал за нами. Да и зачем ему это? Значит, я прав — двух стариков-мафиози хотят столкнуть лбами.
Сакура перегнулась через перила лестницы, вглядываясь в толпу. Приглашенных осталось совсем мало, почти все разъехались по домам.
— Ее нет внизу, Какаши, — уверенно произнесла девушка.
— А Такеши? — тоже разглядывая гостей, спросил Хатаке. — В чем он был выряжен?
— В костюме мушкетера. Голубой плащ с белым крестом спереди и сзади, — быстро произнесла она.
Хатаке хрипло, как-то по-собачьи, рассмеялся.
— Странно это, не находишь? Мадара и старый японец-мафиози терпеть не могут друг друга, но Учиха приглашает к себе домой Такеши.
— Хочешь сказать, что их вражда показная? Но зачем им это?
— Тут сам черт голову сломит. Этих змеев трудно понять. Что ими движет, какую выгоду они могут иметь друг от друга или совместные дела? Насколько я помню, Такеши и Мадара всегда враждовали.
— Ага, а после наших к ним визитов сдружились? Заподозрили что-то?
Коп задумался, между бровей пролегла глубокая морщина.
— Их нет, — взволнованно прошептала колдунья.
— Обоих?
— Нет, троих: ни Мадары, ни Такеши, ни той дамы в красном.
— Пошли, осмотрим особняк, — Хатаке схватил ее за руку, и они быстро направились вглубь коридора, из которого можно было попасть в другие помещения второго этажа.
— Эй, мы ни туда идем. Мы с тобой стояли наверху, мимо нас никто не проходил. Плюс почти все гости покинули особняк, время уже полдвенадцатого. Возможно, она и Такеши уже уехали. Но, — она поморщилась, точно от кислого лимона. — Неприятное предчувствие.
Они быстро спустились вниз, пересекли зал и вошли в коридор, ведущий в спальни. С минуту постояли, прислушиваясь к звукам вокруг.
— Музыка громко играет, а дом такой большой, что мы могли попросту не услышать выстрела. — Сакура посмотрела на мужчину, тот явно думал о том же самом.
— А ты предполагаешь худшее? — спросил Какаши, открывая дверь очередной комнаты и осматривая ее тщательнейшим образом.
Женщина лишь пожала плечами, не хотела наводить панику. Когда они свернули в правое крыло, где-то впереди раздался сильный хлопок.