Великолепная семёрка

R
В процессе
48
1
автор
Кайна бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 206 страниц, 99 613 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 70 Отзывы 27 В сборник

Глава 20. Ночь темна и полна ужасов.

Настройки
Миримэ в сопровождении ведьмы и новоиспеченного помощника браво шагала к выходу из леса, где их ждал остальной отряд. На сердце было теперь легко и даже весело – их с Морриган план удался, и теперь они вели с собой… нет, не нового члена команды, но доброго человека, который сумеет оказать помощь селянам и не дать их в обиду. Уиллфред, шедший рядом, также выглядел достаточно радостным – непонятно, то ли испытывал облегчение от того, что гора вины свалилась с плеч, то ли просто предвкушал сытную еду в Лотеринге. Их трио вскоре показалось из леса, недалеко от места неудачной засады. Даэлин заметил союзниц первым, сообщил остальным, и, едва девушки вышли из чащи, им навстречу подошел отряд стражей. Когда они поравнялись с остальными членами их небольшой группы, эльфийка, улыбнувшись, сообщила: - Ну, что ж… У нас теперь есть вся необходимая информация о разбойниках. Крепыш, стоявший за ней и выглядящий рядом с ней натуральным каменным валуном, молча кивнул группе и улыбнулся – по-доброму и с капелькой стыда. Каждый в отряде оглядел громилу своим по-разному. Даэлин, как обычно, был слегка недоверчив. А вот Броске, напротив, было даже любопытно, потому он, не стесняясь, глазел на разбойника, от чего стоящая рядом Солвейг в очередной раз закатывала глаза. К приведенному девушками мужчине она была довольно равнодушна, а вот поведение Видара ее раздражало. Хотя… неприкасаемый, что с него взять. Вперед отряда вышел Амелл – так, будто собирался говорить от имени всех собравшихся здесь стражей и их спутников. - Я рад, что ты принял правильное решение, - почтенно поклонившись, обратился маг к новоприбывшему. - Мое имя - Корвин. Приятно познакомиться. По лицу гиганта расползлась добродушная улыбка. - Уиллфред, - назвал он свое имя глубоким басом. - Что хотите узнать от меня? - Немного, - с волшебником поравнялся Даэлин, - расположение лагеря и число разбойников в вашей банде. Здоровяк задумался, почесывая затылок. - Я могу показать место, - он махнул рукой в сторону чащи, откуда они с Миримэ и Морриган совсем недавно пришли. - А число… Присев на корточки, он начал загибать пальцы, пытаясь вспомнить всех бывших соратников. Отряд наблюдал за ним молча, никому не хотелось лишний раз его прерывать. Ведь, может, если они собьют его со счета, то не получат полной информации о количестве разбойников в банде. Солвейг, обратив внимание на то, что он считает с помощью пальцев, принялась считать вместе с ним, так же загибая пальцы. Соображая еще минут десять, Уиллфред в определенный момент перестал считать. Гномиха к тому моменту насчитала около двадцати четырех человек. На ее лице возникла удовлетворенная усмешка. - Их ведь немного, я права? – сложив руки на груди, Эдукан продолжала ухмыляться. - Угу, - улыбаясь в ответ, проговорил крепыш. - Сто двадцать человек примерно. Брови гномихи полезли на лоб, а глаза от удивления стали размером с блюдца. - Как сто двадцать? - Эдукан была невыразимо озадачена таким заявлением. - Я всего двадцать четыре насчитала. Великан кивнул, разводя руками, будто пояснял очевидное: - Угу, двадцать четыре кулака. Наш лидер делит нас на кулаки, по пять человек в каждом. - А почему вас было трое? - кивнув в сторону двух трупов, спросил коссит. - Так я был за троих! – воскликнул разбойник и гулко засмеялся. Теперь озадаченные выражения лиц были у всего отряда. - Сто двадцать разбойников... – Видар, задумчиво хмыкнув, едва слышно озвучил цифру. - Не хочу показаться пессимистом, но столько народу мы в открытом бою не осилим. - Согласна, - кивнула Айрис, - нужен план действий, - девушка внимательно осмотрелась, задержав взгляд на мгновение на каждом своем соратнике. - Итак, какие варианты есть? - Прийти в лагерь ночью и перерезать спящими, - пожав плечами, предложил долиец, на котором остановился взгляд серых глаз девушки. - Нет, - тут же возмутилась Солвейг, презрительно сузив глаза и топнув ногой. - Я не опущусь до подобной низости!!! - Это самое трезвое решение! - вскинув бровь, повысил голос Даэлин. - Если есть более благородные варианты - предлагай! Солвейг зарычала и уже собиралась выдать остроухому в ответ весьма колкую фразу, но была прервана начавшим рассуждать вслух магом. - Даже в честном бою, убивать столько народу по меньшей мере нерационально, - глядя куда-то вверх, задумчиво проговорил Корвин. - Надо придумать, как избежать излишнего кровопролития… - он еще немного посмотрел в небо, а затем продолжил: - Наказаны должны быть лидеры. - Ну, у каждой группы был командир… - снова почесал затылок здоровяк. - И кто был командиром у вас? - поинтересовался Алистер, вскинув бровь. Крепыш кивнул в сторону одного из трупов – того, который лежал на дороге. - Вы были друзьями? – тихо, поникшим голосом спросила Айрис. - Нет, - махнул рукой бывший разбойник, - они скорее были надзирателями, - о смерти своих товарищей он явно не сожалел. Пока остальные стражи пытались выведать у нового товарища подробности организации вылазок разбойников, эльфийка с немалым интересом смотрела на запылившиеся трупы. Она то склоняла голову набок, то прищуривала голубые глаза, то хмыкала задумчиво и время от времени перебирала пальцами по точеному подбородку. Заметив ее любопытство, к ней подошел Броска. - Есть идеи? – прищурившись так же заинтересованно, спросил он у остроухой. - Возможно, - усмехнувшись с некоторой злобой и дерзостью, ответила асассин, а затем, повернув голову в сторону мага, она крикнула: - Эй, Амелл! Корвин вопросительно взглянул на девушку. Улыбка Миримэ стала шире и задорнее. - Есть ли среди твоих фокусов возможность поднять труп? Волшебник хмыкнул, на секунду задумался, а затем молча подошел к ним, начав концентрировать энергию на лежащем в дорожной пыли теле. Так прошло несколько минут, за это время Мири уже успела заскучать, как, впрочем, и гном. Потому для них обоих стало большой неожиданностью то, что мертвый разбойник дернулся. А у стоявшего неподалеку Уиллфреда и вовсе по телу дрожь пробежала от подобной картины. Маг, у которого от напряжения уже начинали подрагивать руки, наконец смог выдохнуть и ослабить хватку. Мертвец, нелепо взмахнув руками, вновь обмяк. Корвин обернулся к наблюдателям. - Вероятность, что у меня получится поднять его на ноги, есть, - произнес он. - Но я в этом особо не практиковался. Я баловался подобными вещами в круге, но там я смог манипулировать лишь дохлой крысой. Табрис с сожалением развела руками. - Эх… - выдохнула она шумно. - Я думала, мы сможем с твоей помощью победить разбойников. - Парой трупов? – скептически скосил на нее глаза маг. - Их слишком много. Сбоку послышались тихие, вкрадчивые шаги Морриган. - Мысль весьма интересна, - вступила в разговор ведьма, поравнявшись с волшебником. Амелл недоуменно приподнял бровь, собираясь спросить у колдуньи, что она имеет в виду, но, заметив, как она направила руку на труп, решил повременить и понаблюдать. Концентрировалась она недолго - через минуту бездыханное, изрядно запылившееся тело стояло, слегка пошатываясь. Черноволосая довольно ухмыльнулась и взглянула выразительными глазами на эльфийку: - Ты ведь хочешь запугать их? Верно? На лице рыжей появилась ответная ухмылка – такая же довольная и до неприличия хитрая. Столь сильное колдовство произвело впечатление не только на Корвина. Выстроившись полукругом, весь отряд с интересом осматривал стоящего на дороге покойника. Уиллфред не рискнул подойти ближе – напротив, он постарался предусмотрительно отойти за спины стражей, хоть прятаться там у него получалось плохо. Остальным же членам разношерстной группы было более чем любопытно. Через пару минут наконец подал голос удивленный Броска. - Сильно… - прокомментировал он, несколько раз моргнув. - Тебе есть чему поучиться, Корвин! – присвистнул долиец, с укоризной глядя на чародея. Зеленоглазый, вздохнув, кивнул. Да, ему и правда есть чему поучиться у волшебницы с болот. Когда он только начинал осваивать магию, он думал, что вряд ли такой вид волшебства ему пригодился бы. Но теперь он снова убедился в том, что многие вещи не предугадаешь наперед. Морриган, бросив на мага золотисто-желтый взгляд и убедившись, что он готов слушать, проговорила: - Я могу сконцентрироваться только на одном. Так что вторым придется управлять тебе. Амелл с готовностью кивнул: - В таком случае, показывай, как это сделать. Обучение заняло несколько часов. Корвин оказался смышленным учеником: концентрировать энергию на трупе научился весьма быстро, не терять концентрацию ему помогла его обычная сосредоточенность, а усердие заставило освоить управление движением мертвого тела всего за несколько попыток. Морриган удовлетворенно кивала: слишком эмоциональной похвалы от нее дождаться было сложно, но Корвин прекрасно понимал, что она им довольна. Через некоторое время отряд стражей уже сидел в засаде в глубине леса, ожидая возвращающихся в лагерь разбойников. Видар беспокойно оглядывался то на своих соратников, то на дорогу, на которой пока что стояли только поднятые магами мертвецы. Ему эта затея не очень нравилась. Конечно, в мастерстве своих соратников-волшебников он не сомневался, но при этом насчитанное новым приятелем-великаном количество противников оптимизма не внушало. Да и, к тому же, не факт, что эти разбойники, против которых они выступают, окажутся достаточно пугливыми. Может, они уже знакомы с таким видом магии, может, и среди них есть маги… После долгих размышлений Броска решил вновь поинтересоваться, стараясь не выдавать волнения: - Миримэ, ты действительно думаешь, что это сработает? Эльфийка бросила взгляд сверху вниз на гнома и хохотнула в кулачок. - Корвин и Морриган достаточно умелые маги, - ответила она, перестав смеяться, но все еще продолжая улыбаться, - эффект превзойдет все ожидания. Не прошло и пяти минут, как на горизонте показались первые разбойники. Их было трое, они неспешно двигались по лесной дороге, явно не собираясь добраться до лагеря как можно скорее. Впрочем, это было неудивительно – эти негодяи явно чувствовали себя хозяевами здешних мест. Солвейг даже недовольно сплюнула, глядя на них из засады. Один из разбойников, сложив руки на груди, недовольно проворчал: - Распугали всех крестьян, надо менять точку! Другой бросил на него раздраженный взгляд, будто он жаловался не впервые. - Пока шеф не скажет сменить местоположение, будем выходить туда же, - отрезал он и снова стал смотреть на дорогу. - Надоело уже, - ввязался в разговор третий. - Второй день никаких развлечений: прирезать некого, да и с женщинами мы давно не сталкивались. А очень хотелось бы! – он усмехнулся и в ожидании потер руки. Второй, взглянув на него искоса, просто закатил глаза и вздохнул. И тут же, слегка приподняв руку, он остановил отряд, вдруг заметив что-то на пути. На дороге, спиной к ним, стояли, слегка пошатываясь, два человека. Лидер идущего отряда узнал их издалека: именно этот кулак сегодня с утра глава банды послал дежурить на дороге. Но они должны были находиться в другом месте, и с ними должен был быть еще один человек, потому то, что они просто стояли в этом месте без третьего соратника и не шевелились, выглядело как-то подозрительно. Остановивший свою группу разбойник обратился к встреченным: - Эй, почему вы здесь? И где третий? Никакой ответной реакции не последовало. Разбойники переглянулись и пожали плечами, а затем, решив, что стоит подойти ближе и разобраться в ситуации, двинулись вперед. Их соратники, стоящие на дороге, все так же не обращали на них никакого внимания. Когда команда идущих разбойников поравнялась со стоящими, первые также остановились. Теперь это казалось им все более странным. Ведь стоящие посреди пути люди по-прежнему абсолютно никак на них не реагировали. Сделав пару шагов и подойдя вплотную, один из разбойников дернул за плечо стоявшего истуканом сотоварища. Неестественно качнувшись, тот развернулся к пришедшим. Разбойники в ужасе выпучили глаза, раскрыв рты и застыв на месте. Перед ними был труп. Вертинкально стоящий, двигающий руками труп. Вытащив кинжал из тела, он замычал что-то невнятное и воткнул его в остолбеневшего человека, который обращался к нему минуту назад. Второй труп, также развернувшись, двинулся к отряду соратников. Теперь те могли двигаться. Все же Миримэ была права: эффект от увиденного превзошел все ожидания. Крупные, рослые, мускулистые мужчины, побросав свое оружие прямо в дорожную пыль, с воплями бросились врассыпную. Когда один из них, горланя на весь лес, рванул прямо в кусты, где и расположились для наблюдения стражи, Даэлин едва заметно усмехнулся. Как только разбойник ворвался в заросли, он тут же получил несколько стрел в грудь. Остальные заметили, как их сотоварищ упал за зеленой завесой, неловко взмахнув руками; впереди на них надвигалось два мертвеца, качаясь и мыча что-то непонятное. Они не пытались спрятаться. Ноги сами понесли их; обогнув ожившие трупы, разбойники на всех парах бежали в лагерь. Никто из них не сознавал, что они ведут за собой хвост. Когда перед ними выросли нестройные шатры из посеревшей ткани, разбойники не остановились, не сбавили скорость, несмотря на то, что в самом лагере они с легкостью могли сбить кого-то с ног. Донельзя перепуганные, они помчались сразу к палатке командира, сметая на своем пути все, что попадалось под ноги. Шатер командира выглядел шире, солиднее и новее, чем остальные постройки в лагере. Выделить его взглядом было легко: он обращал на себя внимание, потому на нем взгляд задерживался, даже если смотрящий не знал, что смотрит конкретно на шатер главаря. Возле входа охраны не было: командир не видел в ней необходимости. Отчасти поэтому несущихся со всех ног в палатку разбойников у дверей никто не остановил. Влетев в помещение, они заголосили нестройным хором: - Там… Там… - Что там? Сидевший перед ними мужчина не был человеком. Он был гораздо выше и крепче всех в палатке, кожа его была пепельно-серой. На нем была надета добротная кольчуга, усиленная крепкими металлическими пластинами, а у кресла, на котором он восседал, покоился двуручный меч необычной формы. Кроме самого командира, в палатке находились несколько пришедших с дозора лидеров отрядов – они как раз докладывали по очереди о том, что происходило во время их дежурства. Влетевший в палатку лидер «кулака» не имел славы паникера. Потому подобное его поведение вызвало сначала недоумение у остальных присутствующих, а затем и посеяло зерно тревоги. - Вы двое, выйдите из палатки, - твердым голосом приказал коссит-командующий подчиненным лидера. Но перепуганные разбойники лишь с опаской озирались на выход: страх был такой силы, что даже авторитет командира не мог его побороть. Увидев, что они не собираются подчиняться, главарь банды рассвирепел. Коссит не собирался терпеть подобный разгул среди подчиненных, а потому громогласно закричал, обращаясь к их лидеру: - Говори, что произошло и где еще двое! Сначала лидер отряда что-то почти неслышно лепетал, а затем звуки, издаваемые им, начали складываться в слова. - Убиты… кто-то начал вырезать наших… - наконец выдал он более-менее связнную речь. - И оживлять мертвых, - добавил второй таким же дрожащим голосом. Среди сидящих послышалось перешептывание. Где-то оно было спокойным и насмешливым, а среди других разбойников в шепоте слышались и напуганные интонации. - Оживлять мертвых? Ты что, дури накурился? – крикнул на отвечавшего один из лидеров, расхохотавшись. Его поддержало еще несколько разбойников, смех слился в один нестройный и разношерстный хор. - Нет, – страх в глазах пришедших был неподдельным, - это правда! Остальные присутствующие поумолкли, теперь не было слышно ни шепотков, ни смеха. Ныне напуганные разбойники не были известны как трусы, потому у лидеров отрядов все же зародилась мысль о том, что, возможно, они действительно видели что-то подозрительное. Пусть на деле это, скорее всего, окажется вовсе не некромантия, но проверить по меньшей мере стоило. И все же окончательное решение зависело от главы банды. - Что будем делать, шеф? – поинтересовался второй из разбойников, что сидели рядом с командиром. - Хм, - задумчиво протянул командир. - Надо найти этого шутника, - ровным голосом отозвался он, немного поразмыслив. - Где вы… Договорить он не успел - его речь прервал вопль ужаса. Лидеры отрядов сориентировались мгновенно - похватав оружие, они сразу же выбежали наружу, готовые к бою. Представшая перед ними картина заставила их самих едва ли не закричать. Посреди лагеря лежало полтора десятка трупов, среди этого поля окровавленных тел стоял перепуганный разбойник. Именно на его крик сбежались все, кто был поблизости. - Создатель сохрани, что здесь произошло? – едва слышно произнес один из бандитов. Он перевел взгляд на лежащие перед ним трупы и через мгновение пожалел об этом. Трупы начали открывать глаза. Это зрелище привело в ужас всех присутствующих, кроме главного командира. Сначала они с пару секунд стояли недвижимо, словно вросли в землю, рты их были открыты, а глаза расширены от ужаса. Затем площадь перед шатром командира наполнилась воплями и звуком топота десятков ног. Коссит уже был не властен над своими подчиненными. Выронив оружие, разбойники кинулись наутек, бросив свои пожитки и командира на произвол судьбы. Через какое-то время, когда исчез из виду в чаще леса последний подчиненный, коссит спокойно обвел взглядом опустевший лагерь. Догадаться было несложно: тот, кто это затеял, находится сейчас где-то неподалеку. - Ну, что ж, ты лишил меня всякого преимущества, весьма впечатляюще… - проговорил командир разбежавшейся банды. - Но ты меня еще не победил. Выходи и сразись в честном бою, - несмотря на явное поражение, он бросал вызов неизвестному противнику. - Нас гораздо больше, - из темноты наконец послышался звонкий, смеющийся девичий голос. - Сдавайся. Коссит отрицательно покачал головой. - Я не знаю такого слова. Ответом ему снова послужил девичий смех, растаявший в чаще леса и тишине. Потом с другой стороны послышался грубый шорох, и из-за разломанной палатки показался Стэн. - Кунари… - по лицу командира разбойников расползлась усмешка. - А мне так хотелось посмотреть, как ты медленно сгниваешь в той клетке… Стэн не стал отвечать. Чуть подкинув в руке топор, будто проверяя его вес, мужчина двинулся к противнику. Командир занял боевую позицию, он был закален в боях и сов сей решимостью ответить достойно ждал атаки. Кунари шел спокойным шагом, а затем внезапно с неожиданной для своей массивности скоростью рванул к противнику. Топор он отвел назад, словно забыв защищаться и открывая себя для удара. Разбойник определенно решил этим воспользоваться. Он также сорвался с места, кинулся на воина, но тот, резко отойдя в сторону, развернул топор и наотмашь нанес удар в живот противника. Командир остановился. В первую секунду он вовсе не понимал, что случилось, но, опустив взгляд, все же начал осознавать, чем обернулась для него его ошибка. Он все еще недоверчиво осматривал полученную рану, не желая признавать, что в этом бою он проиграл, и что это, скорее всего, его последний бой. Через какое-то время, пошатнувшись, он обмяк и упал на колени. Следующий удар кунари закончил бесславную жизнь разбойника. Когда бой закончился, отряд начал выходить из засады. - Эффектно, ничего не скажешь, - покивав головой, прокомментировал подошедший гном, за которым уже следовали маг и эльф-лучник. - Страх всегда является эффективным орудием, - глядя на обезглавленное тело, добавил Корвин. А затем, бросив оценивающий взгляд на соратника, произнес: - Что ж, Стэн. Кажется, мы подыскали тебе подходящее обмундирование. В лице Стэна, на котором до этого не отображалось почти ни единой эмоции, мелькнула какая-то явная брезгливость. Отрицательно покачал головой, он ответил: - Я бы не хотел надевать эти доспехи и брать оружие из рук этого отребья. - Сейчас выбор невелик, - развел руками Алистер. - Мы не можем подвергать тебя опасности в бою. Такой воин, как ты, нам нужен целым и боеспособным. После этих слов Стэн задумчиво хмыкнул, приложив кулак к подбородку. - Хорошо, - через некоторое время проговорил он, - но их надо подремонтировать. - Думаю, поселковый кузнец поможет нам в этом, - кивнув, ответил Корвин. Долиец, отойдя от обсуждающей новые доспехи Стэна компании, оглядел лагерь. Здесь осталось все награбленное добро, все припасы и оружие; разбойники, убегая в панике, не взяли с собой ничего. Хорошо сшитые вещевые мешки и искусно сделанные луки манили взор эльфа, он усмехнулся и поднял один из луков, попробовал тетиву. - Здесь есть чем поживиться, - усмехнулся он, подбрасывая в руке легкое оружие, - в путешествии нам это пригодится. Айрис на это возмущенно вскинулась. - Отправим сюда местных, это их припасы! А не наши! – воскликнула она. - Какое право мы имеем пользоваться всем этим? Солвейг, глядя на нее, одобрительно кивнула. - Мы получим свою награду в церкви, - продолжила девушка-рыцарь, - она достаточно солидная, чтобы обеспечить нас на некоторое время. - Да и местные, я думаю, не останутся в долгу, - заметил Корвин. Эльф, идея которого осталась без поддержки, весьма спокойно развел руками, казалось бы, совсем не расстроившись. - Тогда идем в поселок! – браво произнес он, отбросив чужой лук куда-то в сторону и готовясь к обратному пути.
48 Нравится 70 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (4)