Аромат Орхидеи

NC-17
Завершён
391
4
автор
cheesus christ бета
Фэндом:
Размер:
284 страницы, 117 013 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
391 Нравится 356 Отзывы 182 В сборник

19 «Первые трения»

Настройки
Возле дверей полицейского отделения Кагами поджидал черный «Рендж Ровер», отражая на лакированной поверхности кузова яркие блики уже зажженных уличных фонарей. Кажется, Саито сильно задержалась, и журналист, устав ждать, нашел себе подходящую компанию в лице пары дежурных. Саито не стала заострять внимание на том, о чем они говорили — уставший мозг требовал передышки и отсутствия информации. Хотелось забыться в крепком и продолжительном сне, но Кагами — женщина, которая не показывала своих страхов и всегда была сильной — до ужаса боялась возвращаться в свой гостиничный номер. Он был там, прикасался к ее постели, Саито никогда больше не сможет уснуть в ней, зная, что Орхидея был так близко. — А вот и она, женщина моей мечты! — пропел Киба, оставляя своих приятелей, и те, увидев Кагами, согласно кивнули головами. За пару дней ее господства в стенах отделения Саито уже успела сыскать себе славу, хотя бы тем, что могла говорить с майором на равных и требовать. Подобной роскоши себе позволял лишь капитан, да и то по семейным обстоятельствам, остальные смотрели на Мадару как на некоего Бога, прикасаться к которому запрещено под страхом смерти. Окрыленный любовью Киба, едва не вприпрыжку, подскочил к Саито, крепко обвивая кольцом рук ее точеный стан, плотно прижав к телу. — Вот ты и попалась. Глаза журналиста сияли неподдельной радостью, и он потянулся за поцелуем, но Саито подставила щеку. Странное ощущение между лопаток заставило ее противиться выражениям любви Кибы. Сая обернулась, заметив выходящих из отделения братьев Учиха. Оба казались потрепанными и уставшими, собственно, сама Кагами не чувствовала себя лучше, однако в Саске еще кипела бодрость. — Не хочешь выпить? — полюбопытствовал младший Учиха у капитана, Итачи кивнул в знак согласия, но едва ли слушал братишку. Все его внимание приковала парочка на стоянке. — Отличная работа, Кагами-сан, — проговорил Итачи, когда они поравнялись, и оба брата направились к автомобилю старшего Учиха. Сая сдержанно кивнула, не в силах оторвать взгляда от пылающих глаз капитана. Он снова поселился в ее мыслях, и Саито предстояла упорная борьба с самой собой, чтобы изгнать его. Саито тоже была не прочь выпить и освободиться от лишних мыслей, но понимала, что бар у Индры не лучшее теперь место. Киба продолжал прижимать ее к себе, когда они направились к «Рендж Роверу». — Куда поедем? — полюбопытствовал пылкий любовник. Саито ответила первое, что пришло в голову. — Куда-нибудь, где нет людей, — все что угодно, только бы подальше от Итачи. Журналист оживился, учтиво открывая перед ней дверь внедорожника, ожидая, пока дама сердца разместится на сидении. — Отлично, я как раз нашел подходящее местечко. Озеро Пролитых слез одно из самых живописных мест в окрестностях Гакурэ. Когда Саито была маленькой, они часто приезжали сюда с Гёдзой и остальными братьями просто отдохнуть в летние жаркие дни, как и добрая половина горожан. Старик Рикудо, чей домик и теперь располагался на противоположном берегу озера, постоянно ругался, когда они с Карасу на спор пробирались в его владения и воровали яблоки. Тогда было весело. Теперь пейзаж изменился до неузнаваемости. Единственная дорога, что вела от городской трассы к этой жемчужине, поросла бурьяном, так что казалось удивительным, что Киба смог ее отыскать. Приземистый домик бывшего мэра так и стоял на противоположном берегу, обрастая неукротимыми деревьями и кустами. Судя по всему, Ашура давно не бывал здесь, да и где он теперь Кагами не имела понятия. Она все еще думала, что возложила на него неподъемный груз, с которым должна была разобраться лично. Однако речь шла об Орхидее, и без посторонней помощи с этим уже не справиться. Жаль Саске, он действительно думал, что помогает ей, на самом деле Кагами им только пользовалась. Грязная игра. Всегда больно использовать близких, но с этим уже ничего не поделаешь. «Рендж Ровер» остановился у самой кромки воды, на поверхности которой отразилась яркая луна в рамке раскидистых деревьев. Киба заглушил мотор и поставил машину на ручник, потянувшись к Саито, приобнимая ее за плечи. — Эй, детка, все нормально? Ты тихая сегодня. Кагами подняла на него усталый взгляд. Все же стоило отказаться и отправиться в номер. Она даже понятия не имела, что здесь делает. Гакурэ действовал на нее странным образом. В этом городе слишком много воспоминаний, даже после того, как она перечеркнула все. В каждом закоулке воздух дышал ее историей, ее прошлым, ее счастьем, неотвратимо исчезнувшим. — Просто думаю, — пожала она плечами. Никому не нужно знать, что творится в ее голове. — Моя работа не дает перерывов. — О Безликом думаешь? — полюбопытствовал Киба. Сая закурила, удостоив его лишь короткого кивка головой. Журналист оживился. — Есть зацепки? Расследование продвинулось? Она одарила его испепеляющим взглядом. — Не думай, что я стану говорить с тобой на эту тему! — Киба виновато улыбнулся, пожимая плечами. — Ну, попробовать все же стоило, кто знает, может, ты доверишь мне еще немного. — Даже не мечтай, — буркнула Кагами. Она курила молча, пока журналист развлекал ее байками, но она не услышала ни слова, погруженная в свои мысли. Пока сигарета полностью не истлела в ее пальцах и Саито не открыла окно, чтобы выбросить окурок. Салон машины наполнился свежей прохладой ночи. Небо к тому моменту уже затянуло тучами, и воздух наполнился озоном, предвещая скорый дождь. На другом конце Гакурэ, где в горах раскинулся заповедник, уже сверкали бело-синие молнии. — Смотрю я на тебя, — протянул журналист томно, — и все поверить не могу, что встретил тебя. Кагами обернулась, но тут же рухнула, когда мужчина опустил спинку кресла, превратив его в удобную койку. Саито не стала спорить, просто смотрела, пытаясь выхватить в темноте ночи его очертания, но наталкивалась лишь на лихорадочный блеск глаз и белоснежную улыбку. Киба очертил ее скулы кончиками пальцев, заваливаясь сверху, придавливая ее тяжестью своего хорошо сложенного тела. — Не могу насмотреться на тебя, — горячо заверил журналист, и в голосе его не было и тени лжи. Саито предпочла промолчать, пока губы ее любовника неспешно оглаживали ее шею, подбородок, щеки, словно не в силах сразу найти губы в темноте. Руки его блуждали по телу, забираясь под топ, сжимая кожу почти до боли. Когда их языки, наконец, столкнулись в безжалостной битве за власть, с губ журналиста сорвался протяжный стон облегчения, будто бы опасался прежде, что не получит желаемого. Саито закрыла глаза, не желая видеть его лица так близко перед собой. Слишком много воспоминаний связанных с этим местом, слишком много счастья осталось позади. Саито дернулась, но Киба сильнее вжал ее в сиденье, стягивая топ, не оставляя губы в покое, терзал ее плоть сильными пальцами. В нос ударил стойкий запах жженого тела, заполнив собой все вокруг, Кагами провалилась в иной мир, забыв о журналисте. На языке осела сладость крови, соль и привкус спермы. Тело горело огнем, нестерпимая боль распространялась под кожей, оголяя нервы и отравляя кровь. Под ногти вонзились острые иглы. Саито дернулась еще раз, но Киба не понял этого снова, а когда зубы Кагами вонзились в его нижнюю губу, парень шокировано отскочил в сторону. — Хватит! — голос ее наполнился сталью и лютой ненавистью, глаза метали молнии, журналист в изумлении отпрянул назад, давая ей возможность прийти в себя. Саито открыла дверцу машины и выскользнула из нее. Дождь во всю тарабанил по крыше «Рендж Ровера», стекая потоками по лобовому стеклу. Сая стояла под дождем, подняв взгляд к небу, и о чем она думала, Киба знать не мог. Он выскочил следом, но не рискнул подойти ближе. — Детка, в чем дело? Я сделал что-то не так? — Сая игнорировала его вопросы, просто не слыша, что он говорит. Холодные капли дождя падали на ее голые плечи, но кровь кипела, не желая остывать, боль не утихала, а темные насмешливые глаза продолжали смотреть на нее сквозь призму памяти. — Детка, если что-то не так, скажи — я исправлюсь! Ты важна для меня, я хочу стать достойным. — Нет! — рявкнула Сая, впервые вздохнув полной грудью, воздух обжег легкие, но эта боль была другой. — Что нет? — журналист окончательно растерялся, и если бы Саито взглянула на него, то поразилась бы его подавленному виду, с побледневшим лицом и трясущимися губами. — Это не твоя вина, — огромным усилие Саито заставила себя выдохнуть и смягчить голос. Он ведь не виноват в том, что она сходит с ума. — Я переоценила свои силы. — Ладно, ладно, — Киба был готов идти на любые уступки, только бы не слышать окончательного и бесповоротного отказа. — Я все понимаю, ты устала и… — Я не спала трое суток, — оборвала его Сая, и плечи ее поникли, словно на них упала тяжесть всего мира. Киба поспешил подойти ближе, обвивая руками плечи. — Хорошо, давай отвезем тебя домой, и ты будешь отдыхать? — заискивающе интересовался он, хотя уже все решил. Он усадил Саито на сидение, включил свет и поднял спинку. Пока огибал автомобиль, Кагами натянула на влажное тело топ, по волосам струилась дождевая вода. Домой — отличное слово, вот только, где этот дом, Саито не знала. Машина тронулась с места, сдавая задом до более широкой полосы, разворачиваясь. Сая бросила последний взгляд на озеро Пролитых слез и домик на противоположном берегу. Им ведь предлагали жить там вместе, до того, как все стало слишком сложно. *** Бар у Индры, как и всегда, полнился людьми. Саске умело лавировал между снующими посетителями, прокладывая путь, словно каравелла в бурю, к стойке бара. Его излюбленное место в последние пару лет. Итачи шел следом без особенного энтузиазма, однако желание напиться возросло в нем значительно, стоило увидеть на стоянке этого журналиста в обнимку с его любовью. Настроение капитана сразу рухнуло к подножью вулкана, готового взорваться в любой момент. Хотя изначально Итачи собирался в бар не для того, чтобы надраться. Индра подсел к ним, когда третий стакан виски был опрокинут почти залпом. Саске уже начинал клевать носом, что не удивительно, учитывая бессонную ночь и похмелье, Итачи был собран и не чувствовал в голове ни капли приятной пустоты. Его мозг имел уникальную способность работать даже когда тело отказывалось повиноваться. Подобное случалось редко, но в данный момент хотелось именно этого. Владелец бара похлопал его по плечу, улыбаясь. — Вижу, органы правопорядка ко мне зачастили, — хохотнул Индра, и Саске поднял руку, выдавливая из себя короткую фразу. — Копы тоже люди! — Конечно, — согласился Индра и последовал их примеру. Индра пил много, но никогда и никто не видел его даже в легком хмелю, словно алкоголь не имел над ним никакой власти. — Может, хоть перекусите, пока кухня еще открыта? — Неа, — промурлыкал младший Учиха. Итачи молчал, поглядывая на брата. Нужно что-то делать с его гулянками, иначе отдел лишится квалифицированного специалиста, потеряв его на долгое время, как в прошлый раз, когда Сакура сбежала из дома, оставив его в полной прострации. — Хозяин — барин! — вновь отозвался Индра, когда капитан Учиха перевел на него взгляд. — Нам нужно поговорить. Лицо Индры мгновенно утратило напускную веселость и стало серьезным. Его взгляд лег тяжелым свинцом на капитана, но он и сам был не робкого десятка и такие фокусы на него не действовали. Индра наполнил еще один стакан и, залпом осушив его, отставил в сторону. — Я ждал, что ты придешь раньше, — честно признался Индра, но поднялся с места. — Пойдем, здесь слишком шумно. Итачи последовал его примеру, но не успел сделать и шагу, рука младшего брата сжалась на его предплечье. — А я? — недоумевал охмелевший детектив. — Это личное, — открестился от лишних ушей Итачи и поспешил догнать Индру, уже пересекшего половину зала. В кабинете Индры, как всегда, царил полумрак. Хозяин заведения занял свое кресло и предложил Итачи расположиться напротив, пока сам доставал с полки квадратный графин, на три четверти заполненный янтарным виски, и пару стаканов. Опытный бармен в прошлом, Индра прекрасно понимал, что без выпивки не обойтись. Итачи молча следил за тем, как Индра разливает алкоголь по стаканам. — Так, чем могу помочь? — поинтересовался Индра, передавая стакан визитеру. Итачи принял его и провернул в пальцах, изучая игру света. — Зачем она вернулась? — вопрос был простым, но скрывалось в нем куда больше смысла, понятного лишь им двоим. Индра тяжело вздохнул, откидываясь на спинку кресла, скрестив пальцы на груди. — Не для того, чтобы мстить Мадаре, если ты об этом, — Индра замолчал, Итачи ждал продолжения. — Я не знаю подробностей, и она мне ничего существенного не сказала. А тебе? — Мне? — губы капитана искривила болезненная усмешка. — Она избегает меня, будто я прокаженный. Сам как думаешь, стала бы она откровенничать? Индра помолчал, сосредоточенно смотря в его глаза, а потом поднял стакан со стола в импровизированном тосте, отхлебнул. — Печально, — протянул он, смакуя вкус виски на языке. — Она знает, что ты знаешь? — Еще не было возможности объясниться, — пояснил Итачи. — Она не доверяет мне. Всякий раз как я пытаюсь заговорить с ней, Сая выпускает тысячи иголок, я не хочу, чтобы пропасть между нами стала больше. — Понимаю, и ты прав. Ей нужно время, чтобы свыкнуться с мыслью, что она не одинока, а это сложно, — Индра сделал еще один глоток, причмокивая. — Выпей. Это лучший виски из тех, что мне доводилось пробовать, а опыта в этом у меня много. Итачи не стал отказывать, притянув стакан к губам. Горечь осела на языке, приятно опалив гортань. Пальцы дрожали, то ли от количество выпитого, то ли от нервов, которых осталось не так уж и много. — Где она была? — спросил Итачи. Индра пожал плечами. — Не знаю. Многое в ее словах не вяжется с тем, что я знаю, и пока я не соберу картинку целиком, не смогу дать ответ, — Индра замолчал, покачиваясь в кресле. — Она сказала, что не работает в управлении. — Я знаю, — капитан Учиха не стал тянуть с ответом, пока Индра буравил его взглядом. — В управлении мне сказали то же самое. — Кто еще знает об этом? — полюбопытствовал Индра, но по единому взгляду понял, что Итачи хранит тайну, и согласно кивнул. — Это одна из тех вещей, которых я не могу понять. Я точно знаю, что Саито ждало место в управлении, как так получилось?! Индра в сердцах стукнул кулаком по столу, но тут же вернул себе самообладание. Итачи хотел бы так же открыто выражать свои чувства и опасения, но он всегда был человеком сдержанным, в отличие от Саито, но теперь ее холодность его пугала. С ней что-то случилось, но она не хотела подпускать кого-либо к себе, даже Индру. Пусть она не верила Итачи, следуя своим собственным соображениям, но Индре она доверяла всегда. Даже тогда, когда рассказала ему все о провокациях и угрозах Мадары, прося совета. Итачи узнал об этом несколько лет назад и отношение к дядьке значительно поменялось, но он умел ждать. Он хотел, чтобы Саито сама сказала об этом, выразив тем самым доверие — она не верила. — Она просила Ашуру найти сведения об одном человеке, — снова заговорил Индра. Он всегда говорил лишь часть правды, предоставляя право разобраться самим, но сейчас казался крайне откровенным. Итачи напрягся. — О ком? — Это лишь мое предположение, Ашура не сказал ни слова, но, если подозрения подтвердятся, то Сая в большой беде, — уклонился от прямого вопроса Индра, однако капитан умел раскалывать людей. — О ком, Индра?! — взгляд его потемнел, словно ночь поглотила беспросветная тьма. Индра видел его таким лишь один раз, и больше не хотел бы. — О наемнике. Личной зверушке главы Триады в Осаке Пхи Яна, по крайней мере, я так понял. — Что это за человек? — Итачи не связывался с вопросами преступных группировок за пределами Гакурэ, да и то Гёдза казался куда более законопослушным, чем тот же мэр. — Понятия не имею. Я вообще не верю, что он существует. Если на чистоту, — Индра осекся, явно подбирая выражения, — этот человек — миф, легенда, тень. Называй, как хочешь. Его никто не видел никогда, а те, кто могли бы, не выжили. Но мне кажется, что Сая охотится за ним. Если он существует, то крайне опасен. — Не думаю, что Сая стала бы гоняться за несуществующим человеком, — не согласился с ним Итачи. Индра пожал плечами. — Кто знает. В конечном итоге, судить можно будет лишь тогда, когда вернется Ашура из Осаки, — Индра замолчал снова, давая капитану возможность все обдумать. Триада. Первая жертва, с которой работала Саито, имела принадлежность к Триаде. Совпадение? К тому же Саито обвиняли в государственной измене, а это то преступление, за которое не оставляют права на жизнь. Что было правдой, а что ложью? — Мы во всем разберемся. Словно отвечая на неозвученный вопрос, проговорил Индра. Итачи встряхнул головой, убирая пряди длинной челки с лица. — Времени нет. К концу следующей недели приедет настоящий агент и тогда все раскроется. Индра смолчал на его заявление, а потом запустил пальцы в густую копну волос. — Две недели — больше, чем достаточно. Иногда всего одна минута может изменить ход событий, — он снова замолчал, но теперь чтобы закурить, предложил Итачи, но капитан отказался. — Чем пускать круги по воде, пока нет сведений, лучше обратить внимание на то, что прямо под носом. — О чем ты? — Учиха не понимал, куда клонит Индра. Последние дни его мало что интересовало, кроме Саито и нераскрытого дела Безликого. Глаза Индры хищно прищурились, давая понять, что речь пойдет не о заурядных вещах. — В моем баре появились гости, — начал он. — Пока ничего странного и противозаконного, ведут себя как туристы. — И что с того? — Итачи внутренне ощутил, как напрягся каждый нерв. Таким тоном Индра мог заставить нервничать любого, но не Итачи. — Ничего, если не брать в расчет то, что это Акимичи Чеджи с компанией. Несколько секунд понадобилось капитану для того, чтобы вспомнить имя. — Акимичи? Те, что пытались в прошлом году выдворить Гёдзу из города? — это осталось в стороне от полиции, поскольку Гёдза со всем справлялся сам, так что имя было не на слуху. — Именно, только теперь это его сын. Я не знаю, какую игру они затеяли, но слышал, что среди них кто-то из Гакурэ родом. А, с учетом последних событий… — Индра выпустил крупное кольцо сизого дыма. — Они хотели занять место Гёдзы, заполучив Гакурэ в свой синдикат. Гёдза дал отпор, такой, что мало не показалось. Акимичи Чоуза был сильно ранен, насколько мне известно, его парализовало ниже пояса, и теперь он только отдает приказы, основную работу на себя взял его сын Чеджи. Гёдза ведь бесстрашен, пока дело не касается… — Саи, — закончил за него Итачи, и Индра кивнул головой, поднимаясь с места. — Никогда не думал, что у нее будет столько проблем. Присмотри за ней. Все остальное я беру на себя. — Этим я и занимаюсь, — отозвался Итачи с таким тоном, будто в наставлениях не нуждался и вовсе, но ведь зачем-то он пришел сюда? Индра смерил его холодным взглядом. Кому угодно он бы не простил подобного, но капитана понимал, понимал его чувства и тревоги. Он допил виски, прохаживаясь по кабинету. — Я так понимаю, роль шпиона пала на Саске, но сейчас он пьян и с тобой. Где она? — Итачи мгновенно помрачнел. Ему даже думать об этом не хотелось. Индра всегда умел давить на самые больные места. Видя и чувствуя, что подобный вопрос не приятен Учиха, с маниакальной жестокостью Индра ждал ответа. — С журналистом. У них свидание, — пробубнил Итачи спустя несколько секунд полного молчания. — И ты отпустил ее? — владелец бара не верил собственным ушам, остановившись и смотря на капитана так, будто видел его впервые в жизни. Итачи поднял на него взгляд. — А что я должен делать? На цепь ее посадить? — в голосе скользила тоска и обреченность. Индра осекся, не зная, что ответить. На этой ноте их разговор подошел к концу. Сказать больше было нечего, никаких сведений, но, прежде чем Итачи покинул кабинет, Индра заверил, что свяжется с ним, как только вернется Ашура. На первое время этого оказалось достаточно. Оставалось лишь держать в стороне Гёдзу с его взрывным характером. Когда Итачи вернулся в зал, Саске уже не было, а девушка за барной стойкой по имени Ино оповестила, что младший Учиха вызвал такси и умчал домой. Итачи следовало сделать то же самое, но вот возвращаться в собственный дом ему совершенно не хотелось. Последний вопрос Индры полностью свел на нет его нервные клетки. Томиться в одиночестве посреди невообразимого шума и масс народа капитан хотел еще меньше, а потому выбрал единственное тихое место, где ему всегда были рады. *** Прозекторская отделения полиция встретила капитана тишиной, прохладой и приглушенным светом. Тихо позвякивали скальпели в руках у Сасори, а это значило, что Итачи не придется проводить время бесцельно. Дверь скрипнула, открываясь, и едва нога Итачи успела переступить порог, Сасори дернулся, роняя на пол лоток. — Твою дивизию! — возмутился судмедэксперт, наигранно закатывая глаза к потолку и хватаясь за сердце. — Привидение чертово! — Извини, — протянул Учиха, закрывая за собой двери и усаживаясь на высокий стул, чуть в стороне от Сасори. — Не думал, что ты еще здесь. — Размораживание завершилось, так что нельзя было откладывать в дальний ящик. Ткани начнут усиленно разлагаться под действием тепла. Сасори отвернулся, продолжая свое занятие, пока Итачи разглядывал бумаги на столе с готовыми отчетами по вскрытиям. — Что-нибудь нашел? — Сасори не стал отрываться от дела. — По предварительному осмотру обнаружились частицы бетона и асбеста на одежде покойного, — отчитывался Акасуна. — Сняли отпечатки, но в нашей базе их нет, так что личность установить пока не удалось. — А зубная формула? — Сасори бросил на него короткий, но до ужаса злобный взгляд. — Итачи, ты знаешь, сколько человек живет в Гакурэ? — Учиха кивнул. — А если он приезжий, об этом ты думал? Да и кто будет давать карты в два часа ночи. Заверение эксперта было более чем логичным. Но Учиха хотел разобраться с этим как можно быстрее, чтобы постараться не допустить еще одного убийства. Сасори продолжил: — Я дал нужные сведения оперативной группе, теперь круг поисков подходящего морозильника сузился. Ведь асбест давно не используют, поскольку он вызывает рак, значит здание старой постройки, до пятидесятых годов. Большинство таких уже давно снесли, — Сасори говорил, но Итачи его не слушал, все перечисленное он и сам знал, но перебивать друга не стал бы. — Жаль, что у меня нет такой программы, как у Кагами-сан на телефоне. Посетовал в завершении своей речи Акасуна, и Учиха обернулся. — Какой программы? — переспросил он. Сасори не стоило спрашивать дважды. — О, изумительная вещь, приложение на смартфон, связано с базой данных по программе защиты свидетелей. Думаю поэтому Саске шнырял здесь утром. Еще надеялся, что я не замечу. — Стой, Саске что-то искал утром? — эта информация не достигла Итачи, и теперь он задавался вопросом, кто на кого работает. — Ну да, перед тем, как они поехали к Нара-сану. Разве он тебе не говорил? — Сасори казался удивленным. Итачи хмыкнул. — Не говорил, но скажет, — в этом не стоило сомневаться. Акасуна лишь пожалел бедного парня, на которого обрушится гнев его старшего брата. Итачи никогда не кричал, но выносить мозги умел мастерски. — А ты чего здесь? — Сасори решил сменить тему разговора. — Только не говори, что пришел составить мне компанию. — Скорее твоим пациентам, — саркастично отозвался Учиха. — Есть что выпить? Сасори в задумчивости смотрел на него, но видя подавленность и крайнюю усталость капитана, посчитал, что это ему не повредит, иначе мозг Учиха скоро взорвется. — В нижнем ящике стола, — оповестил судмедэксперт. — Но я не пью ничего кроме рома. — Без разницы, — Итачи отыскал бутылку, поспешно откупоривая крышку, и сразу припал к горлышку, делая ряд крупных глотков. Напиться — единственное, что по-настоящему нужно в данный момент. *** Черный «Рендж Ровер» остановился перед парадной дверью отеля. Киба с тоской посмотрел на Кагами — за все время обратного пути она не проронила ни слова, отвернувшись к окну. Дождь лил так, что им приходилось едва не ползти по трассе, чтобы не слететь с мокрой дороги. Сая сразу открыла дверь, намереваясь покинуть салон, но журналист перехватил ее руку, останавливая. — Подожди, — начал он, роясь в карманах кожаной куртки. — Давай так, я не хочу давить на тебя, ни к чему хорошему это не приведет, но, вот… — он, наконец, отыскал визитку в нагрудном кармане. — Мой номер. Как будешь готова — позвони. Я буду ждать. Сая не ответила, пребывая в странной прострации, которую журналист никак не мог понять, но визитку взяла. Все это время перед ее глазами стояло совершенно другое лицо, которое она отчаянно хотела видеть. Человек, что всегда приносил ей успокоение и дарил силы двигаться дальше. Она бы все отдала, чтобы сейчас быть рядом с ним, с единственной любовью в своей жизни. Но они не могли быть вместе после всего. Саито кивнула, спешно покинув салон автомобиля. Когда ее фигура, мгновенно промокшая насквозь под проливным дождем, скрылась из вида, Киба и не думал трогаться с места, выжидая, в котором из окон загорится свет. Мобильник завибрировал, и журналист поспешил ответить. — Да. — Как продвигается? — голос звонившего был хриплым и сонным, но достаточно твердым. Киба бросил короткий взгляд в зеркало заднего вида, будто его могли преследовать. — Все немного сложнее, чем я думал, но я справлюсь, — заверил он. В трубке послышался зевок. — Рассчитываю на тебя, она мне нужна! — звонок отключился. Киба убрал телефон и вновь посмотрел на здание отеля. На третьем этаже загорелся свет. Он ухмыльнулся и лишь после этого тронулся с места. *** Саито вошла в номер, но не рискнула зажигать свет сразу, внимательно осмотревшись. Чувство тревоги разгорелось в груди, а пальцы закололо, словно под ногти снова загоняли иголки. С огромным усилием она заставила себя подавить это ощущение, но все было тихо. Лишь после этого она прошла в номер, прикрыв за собой двери, и щелкнула выключатель. Сердце гулко ударилось о ребра, а потом затихло. Саито впервые за долгое время ощутила неотвратимое желание разрыдаться. На постели лежала свежая орхидея, такая же, как и прошлый раз. С той лишь разницей, что теперь она покоилась на белоснежном конверте. Ноги не слушались, когда она подходила к постели, не в силах сдержать начинающийся приступ паники. Она знала, что отпечатков пальцев не найдет на конверте, поэтому открыла его сразу. Бумага пахла орхидеей, слишком концентрированный аромат, который бывает лишь у масел. «Я скучаю по тебе, — гласили строки в послании, набранные на печатной машинке. — Ты была лучшей из всех. Жду не дождусь нашей встречи». Сая почувствовала, как ее начали душить слезы. Она рухнула на пол перед кроватью, не в силах унять дрожь в теле, но ни единого звука не сорвалось с ее губ.
Примечания:
391 Нравится 356 Отзывы 182 В сборник
Отзывы (4)