ID работы: 2617027

Два мира. Том 1

Джен
R
Завершён
3042
автор
Arisa_Ridder бета
Размер:
1 268 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3042 Нравится 2600 Отзывы 1531 В сборник Скачать

Глава 15. День святого Валентина

Настройки текста
      — Готова?       — Да, — кивнула Хината.       Дейдара поднялся со своего места за гриффиндорским столом и подал ей руку; Хината с улыбкой приняла этот знак внимания. Проигнорировав любопытные взгляды, которыми их проводили многие студенты, шиноби покинули Большой зал и присоединились к длинной очереди на выход из замка.       — Ну что, чем займёмся? — спросил Наруто, подходя к товарищам вместе с Саске. — В прошлый поход в Хогсмид мы не дошли до Визжащей хижины, да и вообще…       — Так, притормози, — перебил его Дейдара. — А ну-ка вспомни, какой сегодня день.       — Четырнадцатое февраля, — не задумываясь, ответил Наруто.       — Умничка. А что за праздник в этот день?       — Валентинов день, — ответил за друга Саске, уже понявший, к чему подрывник ведёт.       — Вот именно, — кивнул Дейдара. — Так что вопрос в том, что мы с Хинатой, — он приобнял девушку за талию, — будем делать. Ни тебя, лисёнок, ни твоего друга-угрюмушки в наших планах нет.       Наруто, хотя и был раздражён из-за ответа, не удержался от ехидной улыбки и быстрого взгляда в сторону донельзя мрачного Саске.       Стоявшая в десятке метров впереди Сакура, хотя и наверняка слышала голоса товарищей, не обернулась и не прекратила разговора с Терри Бутом. Ещё за неделю до похода в Хогсмид Наруто стал активно намекать подруге, что не прочь провести выходной с ней, однако Сакура не замечала его попыток, надеясь, что Саске предложит ей пойти вместе. Когда же Саске наконец соизволил завести с ней разговор о прогулке, он заявил, что ему придётся составить компанию старым товарищам по команде, так как его новый приятель Тео отказался в силу каких-то дел.       Не этого, совсем не этого ждала от него Сакура. Желавшая романтики девушка разозлилась на друзей, и когда Терри, стесняясь, предложил пойти вдвоём, без долгих колебаний согласилась, в большей степени чтобы досадить товарищам. И, надо сказать, она преуспела в этом: и Наруто, и Саске не выглядели особо счастливыми. А Дейдара, тоже бывший в курсе этой истории, как обычно, не упускал возможности поязвить и посыпать на раны соль.       — А Итачи-сан пойдёт? — спросила Хината у Саске, натягивая тёплые вязаные варежки.       — Нет, — отозвался тот, стараясь не слишком часто коситься на Сакуру и Терри. Его настроение было понятно: в Конохе он привык, что Сакура всегда на его стороне и готова простить что угодно, однако Саске и не догадывался, насколько на самом деле изменилась Сакура за те годы, что он отсутствовал. — Сказал, что у него много работы.       — Только попросил зайти в «Сладкое королевство» и принести ему чего-нибудь, — вставил Наруто не совсем понятно к чему.       Зато Дейдара за это тут же уцепился.       — О-о, — едко протянул он, — ты смотри, Саске, прямо миссия S-ранга: принести конфет старшему братику!       В глазах Учихи опасно блеснул Шаринган. Хината поспешно встала между парнями.       — Хватит, — попросила она, — не надо ссориться.       Дейдара усмехнулся — и отступил.       — Как скажешь, — произнёс он и, взяв девушку за руку, отвернулся от других коноховцев.       Когда они вышли из замка и Наруто с Саске, обогнав их, зашагали по дороге в Хогсмид, Хината вздохнула с облегчением. Эту рану время не лечило, и Дейдара по-прежнему при любом удобном случае кидался на Итачи и его брата, которого тоже считал виноватым в предательстве товарища. «Что бы он ни говорил, ему больно оттого, что всё так обернулось», — подумала она и крепче сжала руку Дейдары.       — Будет дождь, — заметил он, подняв голову к тёмным тучам, нависавшим над миром.       — Похоже на то, — согласилась Хината, хватаясь за альтернативную тему. — Видимо, просто погулять по деревне не получится.       — Потом о программе подумаем, а начнём с кофе, — решительно заявил Дейдара. — Так, в «Трёх мётлах» наверняка, как обычно, толпа, а в «Кабанью голову» я больше ни ногой, мм.       — Я слышала от девочек, что неподалёку от лавки Писарро есть небольшое кафе, — произнесла Хината, чуть подумав. — Может, там сейчас будет не так шумно, как в «Мётлах».       — Вполне возможно, — кивнул Дейдара.       Миновав Главную улицу (и тактично отделавшись от Ли Джордана, зазывавшего Дейдару сходить с ним в «Дэрвиш и Бэнгс», специализировавшийся на шутовских товарах), шиноби свернули в проулок и вскоре уже были на пороге кафе мадам Паддифут. Не прекращая разговора, они вошли — и шокированно замерли на месте. Помещение было маленьким, тесным из-за расставленных очень близко друг к другу круглых столиков, над которыми порхали золотые херувимчики, сыпавшие во все стороны цветные конфетти. Повсюду, куда ни падал взгляд, были только кружева, рюшечки, бантики, оборочки — и целующиеся парочки.       — «Три метлы»?       — «Три метлы».       И шиноби спешно ретировались, пока хозяйка заведения их не заприметила, на обратном пути по проулку чуть не столкнувшись со смущёнными и одновременно очень довольными Гарри и Чжоу, только шедшими в пристанище влюблённых.       — Никогда не напоминай мне о том, что я это видел, — почему-то шёпотом попросил Дейдара. — А то моя больная фантазия за ту минуту, что мы там провели, и так родила ассоциацию похуже Цукиёми, ага.       — И какую же? — осторожно спросила Хината.       Дейдара скривился, высунул язык, сделал вид, что его сейчас стошнит, покосился на спутницу.       — Точно хочешь знать?       — Ну… да. Думаю, да.       — Амбридж у шеста.       Теперь уже черёд Хинаты был морщиться.       — Я очень рада, что ты не используешь гендзюцу, Дейдара. Иначе твои враги рисковали бы сойти с ума.       — Странно, как это я ещё с ума не сошёл со своей-то фантазией.       Первые капли дождя уже начали падать на землю, когда Хината и Дейдара вошли в «Три метлы». Теперь, в плохую погоду, столпотворение было ещё хуже обычного, и свободных мест в трактире не наблюдалось.       — Что будем делать? — спросила Хината, повернувшись к парню.       Дейдара ответил не сразу, сосредоточенно глядя куда-то в сторону.       — Ну, в общем, есть один вариант, хм… Только если тебя не страшат колкости и завуалированные нападки.       — Ничего, я привыкла, — улыбнулась Хината и вслед за ним стала пробираться между столами и стульями к дальнему закутку зала, где в полутьме на угловом диванчике расположились Сасори и Анко. Они сидели достаточно близко друг к другу, по ходу беседы обмениваясь лёгкими улыбками, и казались безмерно увлечёнными друг другом.       Впрочем, стоило Хинате и Дейдаре подойти, картина представилась им в совершенно ином свете.       — Эти чёртовы школьнички пялятся на нас так, словно только и ждут, когда же начнётся разврат, — говорила Анко, медленно, томно наматывая на палец верёвку от кулона.       — Не моей идеей было изображать любовников, — отозвался Сасори, проведя рукой по волосам, ещё больше растрепав их. — Впрочем, если хочешь, могу тебя обнять, чтобы у детишек точно не осталось сомнений в наших пылких чувствах.       — У тебя в рукаве отравленные иглы. Так что лапки не распускай, Скорпион, а то членики поотрываю.       — Какая милая беседа, — хмыкнул Дейдара, пододвигая к их столу два стула и усаживаясь, как ни в чём не бывало.       — С налётом биологического юмора, — отозвался Сасори, сделав глоток глинтвейна. — Зачем пришёл, режиссёр ты мой начинающий? Проверить, как справляются актёры?       — Да нет, мы с Хинатой хотели кофе попить, — пожал плечами Дейдара и, поймав взглядом мадам Розмерту, поспешил к ней, чтобы не ждать и поскорее сделать заказ.       — Едрёна жесть! — Анко залпом прикончила стакан огневиски, в котором была ещё почти половина, и откинулась на спинку дивана, запрокинув голову и прикрыв глаза. — Угораздило же вляпаться в этот геморрой…       — Ненавижу напарника, — сообщил Сасори, скользнув почти даже заинтересованным взглядом по объёмному бюсту джонина.       — Что-что? — переспросил Дейдара, вернувшийся на место.       — Ненавижу тебя, — повторил Сасори совершенно спокойно. Анко приоткрыла один глаз и, оценив обстановку, украдкой потянулась было к его кружке, но Сасори перехватил её руку и сам допил остатки своего напитка.       — За что же? — деланно удивился Дейдара, косясь на Анко, которая с тихим цыканьем вновь прикрыла глаза.       — За всё это, — Сасори обвёл неопределённым жестом трактир. — И в особенности за твою гениальную идею, чтобы мы с Анко были здесь вместе.       — Поддерживаю, — протянула Анко.       — Не, Данна, я же вам сказал: либо с ней, либо с Итачи, как вам больше нравится, да, — развёл руками Дейдара.       — Школьные сплетни теперь уже просто бы не поверили, что вы ни с кем не встречаетесь, Сасори-сан, — добавила Хината, встав на защиту своего парня. Ко всему прочему, Хината ощущала вину: всё-таки именно она уговорила Дейдару предпринять что-нибудь для разрушения так смущавшего Саске слуха.       — И в этом тоже вы виноваты, — отрезал Сасори.       К счастью, развитие спора прервало появление мадам Розмерты, принёсшей шиноби кофе. С удивительной синхронностью Анко и Сасори потребовали повторить свои заказы, после чего трактирщица удалилась. Несколько минут прошло в молчании. Анко продолжала изображать попытки поспать, Сасори безразлично глядел куда-то в толпу. Дейдара под столом сжал руку Хинаты; отпив немного кофе, он подмигнул девушке и с громким стуком опустил чашку на стол.       — Искусство — это взрыв.       Сасори дёрнул бровью.       — Не смеши меня.       — Это вы меня не смешите! — парировал Дейдара, чувствуя себя в своей стихии. — Что может сравниться с полным смысла и жизни моментом истинного совершенства, когда материя переходит в ничто?       — Любой хоть более-менее адекватный человек скажет тебе, что деструкция ломает красоту, а уж никак не создаёт её, — ответил Сасори. — Совершенно лишь то, что вечно, нерушимо, неподвластно забытью и времени.       — Ерунда, Данна! Ваши марионетки, хотя вы их и считаете Истинным Искусством, очень даже могут быть разрушены или уничтожены — из опыта говорю, да!       — Не понимаю, как тебе только в голову пришло ставить мои творения, в которые вложены часы, дни, месяцы кропотливой работы и стремления к идеалу, рядом с твоим нелепым «бумом».       — Все вы в Акацуки — чокнутые маньяки, — объявила Анко, поглядывавшая то на одного нукенина, то на другого. — Теперь понимаю, чего Орочимару у вас так хорошо прижился.       — Орочимару, — проговорил Сасори со странным выражением. — Искусство он видит в изыскании способа достижения бессмертия.       — Так получается, он ваш единомышленник, — усмехнулся Дейдара. — У вас, небось, и транспарант был «Мы — за вечность».       — Прекрати, — в голосе Сасори уже слышался настоящий, вовсе не показной гнев. Хината взволнованно глянула на Дейдару — тот и не думал отступать.       — Скажите, Данна, а вы с ним совместные опыты ставили?       — Опыты Орочимару, — неожиданно вмешалась Анко, — это не то, с чем можно шутить, парень.       — Анко-сан… — прошептала Хината, видя, какое жёсткое выражение приняло лицо джонина.       — Один к десяти, — продолжила Анко. Она подалась вперёд, опёрлась локтями на стол, крепко стиснула кулаки. — Десять процентов — вот что Орочимару писал в графе «Процент выживаемости» по многим своим экспериментам. И при этом ему было всё равно, что остальные девяносто процентов тоже носили имена, любили и ненавидели кого-то, что они жили — до того, как попали к нему на стол. Ради улучшения статистики он готов был принести в жертву любого…       — Даже собственную ученицу, — негромко закончил за неё Сасори.       Анко отрывисто кивнула и коснулась рукой того места, где до извлечения стояла Проклятая Печать. Принёсшая заказ трактирщица посмотрела на напряжённых, серьёзных шиноби с удивлением. Поставив на стол кружки, она молча удалилась, не желая своими пустыми словами вторгаться в этот явно далёкий от приятного разговор. Сделав пару больших глотков, Анко отодвинулась от стола и скрестила на груди руки.       — Пожалуй, именно это было в Орочимару самым отвратительным, — произнёс Сасори, — его отношение ко всему и всем, как к объектам для опытов.       Анко скосила глаза на него. Несколько секунд в ней шла борьба любопытства с гордостью, но первое победило, и она спросила:       — Так кем ты был в его опытах: помощником или жертвой?       — Ни тем, ни тем, — отозвался Сасори и, помолчав, добавил неожиданно: — В последние месяцы напарничества, по крайней мере.       — А до того?..       — Кажись, нашли мы им хоть одну общую тему, — довольно прошептал Дейдара на ухо Хинате.       — И ради этого ты чуть не поругался с напарником?       — Ну а что делать? Сидеть в тишине?       Хината вздохнула: у Дейдары уникальная логика, понять которую до конца, наверное, не суждено никому.       — Ладно, пойдём мы, — сказал Дейдара, последним глотком опустошая чашку и поднимаясь. — Не до вечера же нам тут с вами сидеть, надо ещё жизнью успеть насладиться, да.       Сасори хмыкнул и, небрежно махнув рукой на прощание, вновь повернулся к Анко, а парочка направилась к выходу.       — Так, ещё один момент, — Дейдара вильнул в сторону и остановился за спинкой стула Лаванды Браун, попивавшей сливочное пиво в обществе других девчонок. — Ну что, мисс Жёлтый Рупор Хогвартса, как отдыхается?       — Какое там?.. — картинно вздохнула Лаванда, откидываясь на стуле и поднимая взгляд на Дейдару, запрокинув голову. — Вся в трудах, собираю новый материал.       — Ну, если что, я замечательно провожу день в обществе своей великолепной девушки, — Дейдара притянул Хинату поближе и ласково улыбнулся ей.       — Так и запишем, — хмыкнула Лаванда, кивнув Хинате. С тех пор, как их объединил ОД, девушки больше не враждовали открыто, но и дружбы между ними не наблюдалось. — Но, как по мне, тут есть сюжет и поинтереснее вашей идиллии.       — Вон в том углу, да?       — В точку, — подтвердила Лаванда, но затем спохватилась. — Хотя, наверное, ты сейчас подошёл затем, чтобы запретить мне распространяться об этом.       — Не угадала, — Дейдара лукаво прищурился. — Как раз наоборот.       — Правда? — удивилась Лаванда.       — Ага.       — Ну ладно, сегодня же запущу.       — Отлично, — Дейдара шутливо потрепал её по кудрявой голове, и шиноби отошли. — Ну вот, отдел распространения информации задачу получил, мм.       На пятом курсе существовала негласная группа студентов, которую Дейдара окрестил «Жёлтым квартетом Хогвартса»: Лаванда Браун, Блейз Забини, Пэнси Паркинсон и Роза Целлер. Действовали эти матёрые распространители сплетен и слухов попарно. Роза, мало чем примечательная девочка с Пуффендуя, единственным своим известным обществу талантом имела феноменальную способность недопонимать и переворачивать факты с ног на голову, за что Дейдара называл её «Жёлтым мозгом». Однако Роза была слишком пуглива и застенчива и не могла распространять сплетни сама; на помощь ей в этом нелёгком деле приходил «Жёлтый рупор» в лице Лаванды. Пэнси имела статус «Жёлтой стервы» за свою ярко выраженную любовь всех гнобить и опускать, а Блейз проходил под кличкой «Жёлто-голубой»: Лаванде очень понравилась идея о том, что слизеринец распускает пошлые слухи потому, что сам неровно дышит к представителям своего пола, и теперь Блейзу приходилось отбиваться. Действуя преимущественно через Лаванду, шиноби регулировали школьные слухи и направляли их в нужное им русло.       — Как хорошо, что Лаванда помогает нам, — заметила Хината с улыбкой.       — Это да, — согласился Дейдара, останавливаясь под навесом на крыльце трактира. Дождь уже зарядил вовсю, и редкие прохожие спешили укрыться в кафе и магазинах, не имея ни малейшего желания мокнуть и мёрзнуть. Переглянувшись, шиноби подняли воротники курток и, защищаясь от ветра, поспешили в «Сладкое королевство».       Вот уже где точно был рай. Тёплый, уютный магазин встречал посетителей палитрой восхитительных запахов, которые всегда витают в хорошей кондитерской. Школьники бродили от стеллажа к стеллажу, стараясь выбрать между нугой, медовыми ирисками, грильяжем и прочими вкусностями. Вышли из лавки Хината и Дейдара лишь минут двадцать спустя, пряча в сумки пакеты со сладостями.       — Что теперь? — спросила Хината, когда они вновь вышли под дождь.       — Даже не знаю, — проговорил Дейдара, дожёвывая ириску. — Как по мне, делать тут больше особо нечего.       — Тогда давай вернёмся в Хогвартс, — с готовностью предложила Хината, уже и сама думавшая об этом.       — Давай.       В замок они пришли как раз к обеду; сняв мокрые куртки и разложив их на незанятых местах на скамье, Хината и Дейдара с удовольствием принялись за жаркое и пирог. Случайно взглянув на стол Когтеврана, Хината увидела там Сакуру, обедавшую в одиночестве и выглядевшую весьма расстроенно.       — Что-то рано она со своей свиданки вернулась, — заметил Дейдара, смотревший в ту же сторону.       — Наверное, что-то случилось, — с сочувствием сказала Хината и отодвинула от себя пустую тарелку. — Пожалуй, стоит подойти к ней.       — Вперёд, — отозвался парень. — А я тогда пойду… пошатаюсь по этажам, мм.       — Дейдара…       — Не боись, без вредительства.       Поцеловав Хинату в щёку, он удалился, прихватив с собой куртку. Девушка тоже поднялась и подошла к Сакуре.       — Привет.       — А… привет, — кивнула она, отвлекаясь от своих мыслей. — Ты хотела что-то?       — Ты выглядишь очень расстроенной, — заметила Хината. — У тебя всё в порядке?       — Не совсем, — чуть помедлив, призналась Сакура.       — Что-то случилось на свидании?       — Вроде того, — Сакура грустно вздохнула и принялась вяло ковырять вилкой отбивную. — Нет, ты не думай, мы классно погуляли, попили сливочное пиво, а потом… — она смутилась и ненадолго замолчала. — Понимаешь, Терри хороший парень, с ним здорово и интересно, и я думала, что смогу себя заставить…       — Тебе не надо заставлять себя встречаться с ним, только чтобы вызвать ревность у Саске-куна, — тихо сказала Хината.       Сакура вздрогнула, растерянно посмотрела на подругу, а затем сложила руки на столе и опустила на них голову.       — Я уже сама не понимаю, чего хочу, — глухо пожаловалась она. — Я всегда думала, что люблю Саске-куна, так хотела вернуть его в деревню… А теперь он рядом — и я даже не знаю, что думать, что делать, как вести себя с ним…       Ещё ни разу за все годы знакомства Хината не видела её в таком упадническом настроении. Преисполненная жалости, она стала осторожно гладить Сакуру по волосам.       — Просто будь собой, — со всей искренностью посоветовала Хината. — Если ты не будешь на этом зацикливаться, сердце само подскажет, как лучше поступить. Если честно, мне это очень помогло.       Подняв голову, Сакура слабо улыбнулась.       — Спасибо, Хината.       Хината с тёплой улыбкой кивнула. Раньше она никого не успокаивала — это ей всегда друзья оказывали психологическую помощь. Как же сильно этот мир изменил её. «Не мир, — поправила себя Хината, — люди».       И действительно, не попади она сюда именно с этими шиноби, разве стала бы такой? Разве смогла бы разобраться в своих чувствах к Наруто, не проведя бок о бок с ним столько времени? Разве научилась бы выдержке, не имея примером Итачи? Разве смогла бы измениться, не будь рядом Дейдары?       «Нет, не смогла бы, — подумала Хината и улыбнулась сама себе. — Мне очень повезло».       Сакура тем временем, чуть повеселев, принялась за яблочный пирог. Посмотрев на неё и решив, что худшее позади, Хината достала волшебную палочку и принялась струёй тёплого воздуха сушить свою куртку. Сам собой завязался разговор о погоде, о приближавшемся матче по квиддичу, о скорой контрольной по трансфигурации — за этим подруги провели ещё около получаса.       — Чем займёшься? — поинтересовалась Сакура, когда девушки наконец вышли из Большого зала.       — Найду Дейдару, — ответила Хината, накидывая на плечи куртку, чтобы не нести в руках. — Надеюсь, он и в самом деле не стал готовить Амбридж никаких новых сюрпризов.       — Я бы на это особо не рассчитывала, — засмеялась Сакура и махнула рукой. — Ладно, я в библиотеку. Пока, Хината. И спасибо.       — Пожалуйста.       Когда она скрылась за очередным поворотом, Хината остановилась и активировала Бьякуган, ведь если просто бегать по этажам, найти Дейдару сложно.       Несколько минут внимательно поисследовав замок, Хината наконец заметила Дейдару на пятом этаже восточного крыла и поспешила к нему. Она очень ждала момента, когда они останутся одни, получат возможность не скрывать, как подобает шиноби, свои чувства от окружающих… На самом деле, Хината никогда не думала, что ей настолько понравится целоваться. «Здорово, что почти все сейчас в Хогсмиде, — воодушевлённо думала она, практически взлетая по ступеням. — Хотя бы эти несколько часов мы сможем побыть вдвоём».       Дейдара сидел на подоконнике в коридоре. Подойдя ближе, Хината мгновенно почувствовала: с ним что-то не так. Он неестественно сгорбился, склонил голову, спрятав лицо в ладонях.       — Дейдара? — тихо позвала Хината, чувствуя, как замирает сердце.       Он медленно поднял затравленный, полный боли взгляд на неё. В его глазах было больше, чем просьба — почти мольба.       Без слов поняв, чего он хочет, Хината подошла ближе, прижалась к парню всем телом, нежно обняла его. Дейдара судорожно вздохнул и тоже обнял её, уткнулся носом в плечо.       — Я не могу, — прошептал Дейдара. От него едва уловимо пахло кровью. — Я так больше не могу, Хината.       — Что случилось? — тихо спросила она, всё сильнее ощущая страх.       — Вечные попытки кому-то что-то доказать, — пробормотал Дейдара. — Не могу на это смотреть… Идиот, — прорычал он со злостью. — Альтруист хренов. Ненавижу.       Едва сдерживая непрошеные слёзы, но не говоря ничего, Хината обнимала этого опасного, смертоносного нукенина, ставшего таким близким, таким дорогим, ощущая его боль, как свою.       Какое-то время они стояли так, без звука, без движения.       — К чёрту, — вдруг сказал Дейдара, отстраняясь. — Хината, пожалуйста, сделай для меня кое-что.       — Что угодно, — произнесла она.       — Найди мне Саске. Пора покончить с этим.

***

      — Зачем мы здесь? — с определённым подозрением спросил Саске. — Что за секретность?       — Так надо, мм, — решительно сказал Дейдара, заклятием запирая дверь обсерватории.       Астрономическая башня была практически идеальным местом для тайных разговоров. До наступления сумерек в неё редко кто заглядывал, да и никому — ни Амбридж с Филчем, ни товарищам-шиноби — не пришло бы в голову искать их здесь. По узкой винтовой лесенке троица (Дейдара попросил Хинату остаться с ними и присутствовать при разговоре) поднялась на площадку, где располагались телескопы. Там Дейдара остановился; отвернувшись от спутников, он какое-то время смотрел на дождь, собираясь с мыслями.       — О чём ты хотел поговорить? — первым нарушил молчание Саске.       — Что ж, хм, — протянул Дейдара, поворачиваясь к нему. — Начнём, наверное, с чего попроще. Ты ведь, кажется, до сих пор не в курсе, что твой брат серьёзно болен?       — Что? — нахмурился Саске.       — Именно так, — Дейдара скрестил руки на груди, серьёзно глядя на него. — Не веришь мне, спроси Хинату.       Саске посмотрел на неё.       — Это правда?       — Да, — кивнула Хината, растерянная, не понимая, что задумал Дейдара.       — Быть не может, — Саске по-прежнему не был убеждён. — Будь всё так, Итачи бы мне сказал.       — Какой же ты наивный ребёнок, — презрительно фыркнул Дейдара. — Итачи столько раз тебя обманывал, а ты всё равно готов верить ему на слово.       Саске бросил на него раздражённый взгляд и вновь повернулся к Хинате.       — Если всё так, как вы говорите… Кто ещё об этом знает?       — Вся первая шестёрка. Но Итачи-сан попросил нас не говорить ничего тебе — не хотел волновать, тем более он уже идёт на поправку…       — Враньё.       — Враньё? — с удивлением переспросила Хината. — Но ведь Сакура и Сасори-сан сказали…       — Сасори-но-Данна перестал лечить Итачи после того, как открылась правда о его миссии, — ровно произнёс Дейдара. — А Сакура заключила с Итачи договор, согласно которому она не мешает ему тихо загибаться, только скрывает своими препаратами внешние проявления его болезни — ради тебя, Саске, между прочим. Хотя, — он задумчиво посмотрел на свои руки, — приступы стали в последнее время настолько сильны, что прорываются через медикаментозный барьер. Я ни хрена не смыслю в медицине, но даже я могу с уверенностью заявить, что этот придурок ещё до конца марта своей же кровью захлебнётся, мм.       — Этот «придурок» — мой старший брат, — процедил Саске.       — С чем тебя и поздравляю, — бросил Дейдара. — Плохо то, что этот двинутый борец за справедливость кроме того ещё и мой друг.       — Друг? — вскинул бровь Саске. — Разве не ты кидался на него последний месяц?       Дейдара демонстративно прикрыл лицо ладонью.       — Как же ты непроходимо туп, — проговорил он с протяжным вздохом. — Ты вообще когда-нибудь слышал о конспирации, работе под прикрытием, ролях, а?       — Получается, ты специально изображал ненависть к Итачи-сану? — спросила Хината.       Дейдара кивнул.       — И к чему был весь этот спектакль? — осведомился Саске.       — Из-за Данны, — ответил Дейдара. — Видишь ли, Саске, я единственный человек, которому Сасори почти что доверяет. Я нужен твоему братцу, чтобы следить за моим напарником и быть в курсе его замыслов и ходов.       — А разве Сасори делится ими с тобой?       — Выборочно. Остальное я в состоянии сам понять по его поведению и настроению: всё-таки мы работаем вместе уже много лет.       Отведя взгляд в сторону, Саске крепко стиснул кулаки и чуть закусил губу. Справившись с собой, он спросил:       — Что задумал мой брат?       — О, его планы, как обычно, масштабны, да, — отозвался Дейдара. Хотя он и старался говорить безразлично и с пренебрежением, Хината не верила в его равнодушие — слишком свеж был в памяти недавний срыв. — Понимаешь, Итачи убеждён, что просто обязан понести наказание за уничтожение клана. По изначальном плану ты, Саске, должен был убить его в схватке — так ты бы осуществил свою месть, а ещё получил возможность обрести Вечный Мангекью Шаринган. Однако теперь ситуация изменилась, и Итачи со всей своей идиотской самоотверженностью решил тихо и в мучениях умирать от болезни, которая и так разъедает его последние несколько лет. Как я уже сказал, он договорился с Сакурой, чтобы она помогала скрывать симптомы, и сейчас просто ждёт, когда же его организму наконец надоест бороться за жизнь.       — Какой ужас… — прошептала Хината, прижимая руки к груди.       Саске же смотрел на Дейдару со странным, смешанным выражением.       — Ты знаешь о том, как обретается Вечный Мангекью? — негромко спросил он.       — Да, — кивнул Дейдара. — Итачи мне рассказал.       — Но почему? — Саске нахмурился. — Всё же это — одна из главных тайн клана. Чем ты заслужил такую честь?       — Честь? — фыркнул Дейдара. — Это не честь, а всего лишь попытка редкими сведениями отплатить мне за услугу.       — Не может быть, чтобы Итачи уравнивал сдерживание Сасори с такой тайной, — недоверчиво произнёс Саске.       Но Дейдара усмехнулся.       — А я, кажется, и не говорил, что на этом моя роль заканчивается, — заметил он. — Если уж начистоту, я нужен Итачи для выполнения второй, более отдалённой во времени части плана. После его смерти я должен буду не дать никому наложить загребущие лапы на его тело, а также проследить, чтобы его глаза стали твоими.       Простые, бесчувственные слова — но какой был в них заключён печальный смысл… Эта правда, тяжёлая, суровая, обрушилась на Саске, точно снежный ком; он замер, потрясённо глядя на Дейдару. А тот, раскрыв наконец то, что так долго не давало покоя, перестал выделываться, позволил себе полный грусти вздох.       — Я рассказал это сейчас, потому что больше не могу молча смотреть на происходящее, — тихо произнёс Дейдара. — Итачи не слушает меня, он убеждён, что его смерть необходима. Я не хотел идти на предательство, но наблюдать за его мучениями надоело. Теперь ты в курсе всего, Саске, и знаешь, на что готов ради тебя брат. Осознай силу его любви к тебе… и помоги мне вытащить этого придурка из могилы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.