ID работы: 2617027

Два мира. Том 1

Джен
R
Завершён
3042
автор
Arisa_Ridder бета
Размер:
1 268 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3042 Нравится 2600 Отзывы 1531 В сборник Скачать

Глава 23. Политика

Настройки текста
      Под холодным ещё солнцем марта по дороге, ведущей в Ото, быстро шли двое шиноби в простых чёрных дорожных плащах. Яхико задавал темп, стараясь шагать как можно шире, игнорируя все попытки Орочимару замедлить ход. Саннин явно не понимал — по крайней мере, делал вид — причину спешки, а вот Яхико стремился как можно скорее покончить с делами и вернуться в Аме.       Его скребло изнутри чувство вины.       «Я должен был быть там, — раз за разом проносилась мысль. — Не Конан и Карин, а я».       О том, что произошло на встрече в Долине Завершения, Яхико узнал практически сразу после её жуткого окончания. Связавшись с ним посредством кольца, Конан с необычным волнением рассказала возлюбленному о подлом предательстве Какудзу и Хидана, гибели коноховских шиноби и причастности к делу Обито.       Первой реакцией Яхико был шок. С каким бы подозрением он ни относился к Какудзу, не понравившемуся ему с самой первой встречи, предположить, что тот пойдёт на столь дерзкое предательство, да ещё и надоумив на то же своего недалёкого напарника, он не мог. Порывом Лидера было использовать возможности своего кольца для убийства изменников; прежний Яхико вряд ли решился бы на подобное, но нынешний понимал в полной мере и принимал свою ответственность, как главы Акацуки. Однако Конан сообщила, что Хидан и Какудзу выбросили кольца, и она забрала их с собой, а предатели скрылись вместе с Обито.       Во время получения той новости Яхико вместе с Орочимару стоял на площади в центре Такигакуре перед главой деревни, приветствовавшим в своём селении предводителя шиноби Аме. Орочимару, сменивший лицо и бывший в тот день светловолосым молодым мужчиной, явно заметил, как застыл на миг Лидер.       «Что случилось?» — спросил он, пока Шибуки-доно отдавал распоряжения своим помощникам.       «Потом», — ответил Яхико и, взяв себя в руки, бок о бок с главой Скрытого Водопада прошёл в здание.       «Яхико?» — осторожно позвала его в мыслях Конан.       «Возвращайтесь в Аме как можно скорее, — распорядился он. — Я на переговорах, так что сама сообщи Кисаме новость. Чуть позже я с ним свяжусь и дам указания. Ты же сразу по прибытии в деревню распорядись об усилении защиты: прикажи сенсорам ежечасно сканировать всю территорию селения, пошли дополнительные патрули в окрестности, убедись в том, что все убежища доступны для использования, а продовольствия и медикаментов хватает — не мне тебя учить. Проследи, чтобы ни одна мышь без нашего ведома не проскользнула в Амегакуре».       «Есть», — лаконично ответила Конан и прервала связь.       Шиноби заняли свои места за переговорным столом. Усевшись по правую руку от Яхико, Орочимару бросил на него быстрый взгляд, однако промолчал. Представители Скрытого Водопада — Шибуки и двое его советников — расположились напротив гостей. После того, как все посторонние покинули зал, глава Такигакуре заговорил:       — Признаю, ваше письмо с предложением о встрече стало неожиданностью для меня, Яхико-доно. Амегакуре редко идёт на контакт, тем более настолько прямой.       — Обстоятельства меняются, Шибуки-доно. Затворничество имело цель обеспечить Аме возможность спокойно восстановить силы после последней большой войны. Метода себя оправдала, и мы справились с кризисом. Теперь же настало время выйти из тени.       — Ваше посещение Таки стоит рассматривать как визит вежливости, призванный наладить дипломатические отношения? — молодой человек чуть сощурился. — Однако редко подобные первые встречи глава селения проводит сам, а не присылает представителей на своего рода разведку. Вы же не только пришли сами, но и так по-простому, со всего одним шиноби в качестве сопровождения.       — Я — человек простой, проживший жизнь на поле боя, — пожал плечами Яхико. Вести учтивый разговор, когда предательство в собственных рядах и возможность возмездия Конохи требовали внимания, а рядом сидел Орочимару (хороший вопрос, как этот предатель со стажем поступит, услышав о расколе в организации), было непросто, однако Яхико твёрдо решил не ударить в грязь лицом. В данный момент успех переговоров — его первостепенная задача. — Мне ни к чему свита или посредники. Я предпочитаю решать важные вопросы сам.       — О да, о ваших решениях мы наслышаны, — подал голос один из советников. — В частности, о том, как вы поступили с вашим предшественником.       Яхико спокойно встретил его обвиняющий взгляд.       — Хандзо был достойным шиноби, однако его политика не привела бы деревню к процветанию. От переговоров и компромиссов он отказывался, ровно как не желал слушать мнение народа, за что и поплатился.       Советник неопределённо хмыкнул и откинулся на спинку стула. «Похоже, они не знают, что Нагато сделал со всеми родственниками Хандзо и несогласными, — про себя отметил Яхико. — Это хорошо».       — Мне кажется, вы наговариваете на себя, Яхико-доно, — вновь заговорил Шибуки. — Называете себя простым воином, однако на самом деле вы — вполне успешный дипломат, судя по тому, что вам так быстро удалось склонить руководство Кусы к сотрудничеству.       — Страна Травы — наш близкий сосед, делящий с нами историю и многие проблемы.       — Однако теперь вы здесь, в Таки.       — Теперь я здесь, — кивнул Яхико. Теперь необходимо проявить максимальную осторожность. — Ваша страна объективно сильнейшая из небольших государств шиноби, наша выбивается в лидеры. На мой взгляд, союзничество куда практичней соперничества, особенно с учётом давления со стороны Великих Стран.       — Нет никакого давления, — Шибуки всё же не справился с собой, ответил чуть поспешно. — Мы живём в мире и согласии с нашими большими соседями.       Внимательно глядя на него, Яхико какое-то время молчал, а затем спросил:       — Мы с вами можем поговорить наедине?       Шибуки смешался окончательно и вопросительно посмотрел на советников — те восприняли предложение, судя по лицам, без особого энтузиазма, — однако взял на себя смелость принятия решения, не основываясь на их скепсис, и коротко кивнул.       — Можем.       Орочимару подал пример и первым поднялся из-за стола, наградив напоследок Яхико странной одобрительно-едкой усмешкой. Продолжая хмуриться, советники Шибуки вышли следом. Едва закрылись двери зала, воцарилась тягучая пауза; первым не выдержал Шибуки.       — И что вы хотели обсудить без свидетелей?       — Я знаком с вашей ситуацией лучше, чем вы думаете, — честно сказал Яхико. — Вы лжёте относительно того, что давления на вашу страну со стороны соседей нет. На вашей территории уже почти год постоянно присутствуют АНБУ Конохи и Ивы, причём разрешения на это они не спрашивали. Возле храма же, от которого произошло исчезновение шиноби Скрытого Листа и нукенинов Акацуки, территория и вовсе до сих пор оцеплена спецотрядом Конохи.       Шибуки устало вздохнул; теперь, когда они остались одни, он почти перестал притворяться, стал более открытым и, что уж скрывать, внушаемым. На что, собственно, Яхико, умеющий располагать к себе людей, и рассчитывал.       — Сделать с этим я всё равно ничего не могу, — признал Шибуки. — Для выражения недовольства у нас не хватает сил. Так что приходится мириться с присутствием чужаков на нашей земле. Кроме того, они ведь просто находятся здесь, а все серьёзные действия обещали согласовывать со мной.       Не удержавшись, Яхико тихо хмыкнул.       — При всём уважении, вы слишком молоды и не видели последней войны, так что слабо себе представляете, что бывает, когда крупные государства имеют разногласия — а сейчас у Ивы с Конохой и вставшей на её сторону Суной как раз опасные разногласия. Однако я видел всё это и поделюсь с вами знанием: когда Великие Страны начинают воевать, большая часть боевых действий ведётся вовсе не на их территориях, но на землях мелких стран вроде наших с вами. Одна из главных истин, которые я усвоил в детстве: Великим Странам на нас наплевать. Для них главное — решить собственные проблемы, и не важно, какую цену за это заплатят маленькие соседи.       — Я сомневаюсь, что нынешняя ситуация может перерасти в подобное масштабное столкновение, — проговорил Шибуки, однако без особой уверенности.       — А вам, как главе Таки, следовало бы предусматривать такой вариант развития событий, — серьёзно сказал Яхико. — Если у Цучикаге вдруг что-то перемкнёт и он решит, что ему срочно нужен полный доступ к храму, а Хокаге упрётся — что тогда? Миром они не разойдутся, я уверен. Именно поэтому я считаю, что мелкие страны должны создать союз, который позволит ответить чем-то на наглость и своеволие соседей.       И вновь в зале для переговоров повисла тишина. Шибуки обдумывал только что сказанное, и Яхико не торопил его, прекрасно понимая, как важно сейчас не давить на юношу. Наконец тот поднял голову.       — Вы же понимаете, что такие решения не принимаются сразу, — негромко произнёс он. — Мне нужно подумать.       — Думайте, — кивнул Яхико, соглашаясь. — Однако постарайтесь не затягивать с этим, пока не стало слишком поздно.       — Разумеется.       — Тогда сейчас мы с вами простимся, — Яхико поднялся из-за стола. — Когда решите, напишите мне.       — Вы уйдёте так скоро? — удивился Шибуки. — Я полагал, вы останетесь хотя бы на пару дней.       — К сожалению, не могу: есть ещё много дел, требующих участия.       — Понимаю, — юноша тоже поднялся. — Давайте я провожу вас…       Простившись с Шибуки и его людьми, Акацуки покинули Скрытый Водопад. Едва деревня осталась позади, Орочимару, предварительно убедившись, что слежки нет, спросил у спутника:       — Так что же всё-таки случилось, Яхико? Информация от Конан?       Взвесив в уме все «за» и «против», Яхико решился и рассказал Орочимару о произошедшем в Долине Завершения.       — Мы обязаны немедленно пойти по их следу, — решительно заявил он в конце рассказа. — Такое предательство нельзя оставлять безнаказанным.       — Нельзя, — согласился с ним Орочимару. — Однако кто сказал, что этим заниматься нужно лично тебе?       — Знаешь, после сегодняшнего мне стало как-то тяжелее доверять людям, — мрачно заметил Яхико. — Да и я чувствую, что должен сделать это сам.       — Нет, не должен, — невозмутимо возразил Орочимару. — Насколько я помню, специалистом по выслеживанию ты не являешься. Ты — глава деревни, у которого помимо предателей Акацуки есть и другие важные дела, продолжение переговоров, к примеру. Так оставь это ребяческое упорство и позволь каждому делать то, что у него получается лучше.       — Советуешь не вмешиваться и позволить вам сделать всю грязную работу? — проворчал Яхико.       — Лишь предлагаю поступить разумно, — парировал Орочимару и добавил более миролюбивым тоном: — Кроме того, сейчас они наверняка залягут на дно. Лучше выждать и напасть, когда Обито начнёт действовать, чем тратить и без того немногочисленные силы на поиски двух зёрен на рисовом поле.       Глубоко вздохнув, Яхико молча кивнул. Орочимару, скорее всего, прав — по крайней мере, рассуждения его звучат логично. Пожалуй, на этот раз имеет смысл прислушаться к словам напарника Джирайи-сенсея — шиноби куда более опытного, чем сам Яхико. Ещё раз вздохнув, Яхико вновь мысленно связался с Конан.       «В Таки всё прошло вполне успешно. Прямого ответа мне парень не дал, но с большой долей вероятности он согласится на союз».       «Это хорошая новость», — отозвалась Конан, но Яхико чувствовал её горечь и печаль — и пожалел, что не может быть рядом. Однако Орочимару в самом деле прав, не стоит ради личных целей и счётов забывать о важных вещах.       «Когда вернётесь, пожалуйста, отведи Карин к Нагато».       «Думаешь, уже пора?» — в мыслях Конан мелькнула искра интереса и воодушевления.       «Пора, — решительно подтвердил Яхико. — Нагато нужен нам сейчас, как никогда».       «Хорошо, я сделаю всё, как мы обсуждали», — ответила Конан и прервала связь.       Прошагав немного в задумчивости, Яхико мысленно позвал Кисаме.       «Какие распоряжения? — вместо приветствия спросил тот. — Только скажи, я возьму парней, и мы найдём…»       «Не стоит, Кисаме, — остановил его Яхико. — Не стоит. Сейчас не до мести».       «Но как же?..»       «Однажды они получат своё».       Кисаме мысленно хмыкнул, но успокоился.       «Так что прикажешь, начальство?»       «Скоро в деревню должна вернуться Конан. Я сказал ей сразу отвести к Нагато Карин. Кроме того, до моего возвращения на ваши плечи ложится обеспечение безопасности Амегакуре: опасаюсь, что Обито рано или поздно может попробовать ударить по деревне, чтобы добраться до Риннегана».       «Хех, странно это, — протянул Кисаме, — обычно ведь мне давали задание убить кого-нибудь или разрушить что-то, но защищать, да ещё и целую деревню…»       «Я требую от тебя лишь поддержку для Конан, — уточнил Яхико. — Она сама знает, что и как делать, но помощь ей не повредит».       «Всё будет сделано в лучшем виде», — серьёзно пообещал Кисаме.

***

      С тех пор прошли уже сутки. За это время куноичи добрались до Аме, Конан озадачила Карин той целью, ради которой, собственно, она и нужна была организации, а сама вместе с Кисаме вплотную занялась безопасностью селения.       Как бы странно и парадоксально это ни было, оставшимся членам Акацуки Яхико доверял. Конан была для него оплотом всегда, Кисаме стал за последние месяцы хорошим товарищем, а команда Така слишком многое выигрывает от сотрудничества с Акацуки, чтобы уходить обратно на мороз и вольные хлеба. Конечно, оставался ещё Орочимару — один из самых опасных и коварных шиноби из ныне живущих, но что-то подсказывало Яхико, что Саннин не станет их предавать — сейчас, по крайней мере, уж точно. Казалось бы, странно полагаться в подобном деле на предчувствия, но Яхико им верил.       Стоило впереди показаться Ото, Орочимару, произнёсший за последние часы всего пару фраз, подал голос:       — Подозреваю, тебя не обрадует то, что ты там увидишь, — хрипло проговорил он. После пересечения границ Страны Звука Саннин вернул свой обычный облик. — Отогакуре — бедное селение, выживающее, как может.       — Что же ты не заботился о нём, как подобает? — бросил Яхико, однако без намерения поругаться.       — А я и не собирался. Главой селения является другой человек — мой ставленник, не буду спорить, — но сам руководить деревней я никогда не стремился. Я не политик, а учёный-экспериментатор.       — Пару раз развязывавший международные конфликты.       — Мне нужен был определённый материал, — Орочимару развёл руками. — На что только ни пойдёшь ради науки.       То, что творилось в Ото, и в самом деле не порадовало Яхико. По грязным улицам бродили подозрительные личности, оборачивавшиеся им вслед и сверкавшие глазами, в переулках между обветшалыми домами прямо на земле сидели оборванные дети-беспризорники. Всё больше хмурясь, Яхико, низко надвинув на лицо капюшон, следовал за Орочимару, который вскоре вывел его к более-менее добротному зданию, возле которого крутилась дюжина шиноби. Завидев незнакомцев, явно намеревавшихся войти внутрь, шиноби напряглись было, но, узнав Орочимару, успокоились и быстро поклонились ему.       Глава деревни принял их, можно сказать, моментально. Этот худощавый человек с маленькими глазами склонился перед Орочимару так низко, что чуть не достал до пола лбом.       — Орочимару-сама, ваш визит — такая честь для нас.       — Это Кеничи, глава Ото, — представил Саннин его Лидеру. Кеничи, как видно, ожидал, что затем ему назовут имя спутника Орочимару, но ни один из Акацуки не проронил ни слова, и шиноби суетливо заговорил сам:       — Если позволите, я немедленно прикажу подготовить помещения для вас и вашего спутника, Орочимару-сама. Также ваша старая лаборатория…       — В данный момент меня не интересует, — прервал его Орочимару. — Я здесь по другому поводу.       — По другому? — судя по взгляду, Кеничи успел за долю секунды придумать сто тысяч казней, которые сулил ему внеплановый визит босса.       — Если вы являетесь главой Ото, — не выдержав, произнёс Яхико, — то обращаю вопрос к вам: почему селение в таком упадке?       Кеничи покосился вначале на него, затем на Орочимару и забормотал:       — Понимаете, руководить целой деревней так непросто: все эти сметы, планы, проекты… да и к тому же шиноби у нас, прямо скажем, не лучшего сорта и достоинства…       — Глупые отговорки, — жёстко сказал Яхико. Ему, видевшему немощность прежней и растущую красоту новой Амегакуре, был противен этот человек и его жалкие оправдания.       — Н-но я…       — Вот что, Кеничи, — вмешался Орочимару, пока его ставленник не схлопотал сердечный приступ. — Прежде мне не было дела до того, что происходит в Ото, однако теперь есть. Ты неглупый человек, так что должен понимать: либо ты налаживаешь функционирование селения, либо я найду на твоё место другого.       — Д-да, Орочимару-сама, конечно, я понимаю, Орочимару-сама, — проговорил Кеничи с новым низким поклоном.       — Мы задержимся на пару дней, — проинформировал его Орочимару, — чтобы, в частности, оценить, как ты будешь справляться с приказом.       — Я немедленно распоряжусь, — быстро сказал Кеничи и со скоростью молнии выскочил из собственного кабинета.       Яхико неодобрительно покачал головой.       — Бестолковый человек.       — Не сказал бы, — отозвался Орочимару, взявший со стола какие-то бумаги и просматривавший их. — Сейчас, без моего контроля он обленился, а раньше хорошо справлялся со своей ролью. А какую он армию мне собрал, когда я подговорил Суну напасть на Коноху…       — Для меня важнее, чтобы он оказался в состоянии навести в деревне порядок.       Орочимару усмехнулся.       — Я в курсе.       — Следуйте за мной, пожалуйста, — сказал вернувшийся в кабинет Кеничи и повёл гостей в отведённые им комнаты.       Оставшись один, Яхико вздохнул и откинул с лица капюшон. Из окна его комнаты, располагавшейся на третьем этаже, открывался вид на Ото, и некоторое время Яхико просто рассматривал это серое хитросплетение узких улиц. Затем он упал на кровать, заложил за голову руки и уставился в потолок.       Ему нужно было спокойно обдумать, что делать дальше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.