ID работы: 2617521

Мистер и миссис Смит

Гет
Перевод
R
Завершён
918
Ginger Queen бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
186 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
918 Нравится 401 Отзывы 278 В сборник Скачать

Chapter 4

Настройки текста
      Восемь пар прибыло в Озерный край с целью достижения гармонии супружеских отношений. Восемь, если считать Доктора и Роуз. Было по прежнему неясно, чего они оба могут достичь в ближайшие дни. Если они не остановят пришельцев, что будут делать тогда? У Роуз было зловещее чувство, что их отношения будто балансируют на грани. По крайней мере, для нее, учитывая то, что она уже почувствовала себя колеблющейся более чем один раз. И это они только начали.       После их прибытия на место, Роуз сделала все возможное в попытке сосредоточиться не на личных чувствах, а на общей картине происходящего. Она и Доктор были здесь для расследования, напомнила она себе, осматривая всех присутствующих оценивающим взглядом.       Возраст зарегистрированных пар варьировался от очень молодых, бывших в браке менее года, которые, казалось, не могли насытиться друг другом, до таких, как Мадж и Келвин, которых Роуз с Доктором встретили ранее. Эти люди были женаты уже несколько лет, и их отношения явно находились в затишье. В целом казалось, что возрастной диапазон был довольно узкими, никто не выглядел старше тридцати пяти. Исключая Доктора, конечно. В его случае цифры были очевидно фальшивыми.       Роуз размышляла, есть ли причина молодым парам приезжать сюда. Конечно, пары, давно состоящие в браке, будут искать способ разжечь искру в отношениях так же, как и молодые. Если не больше, чем некоторые из молодых. Но она отбросила эту мысль, чтобы обдумать позже. Было много других дел, с которыми стоило разобраться в первую очередь.       После регистрации у главного входа в доме отдыха всех направили в центральный зал, где должен был состояться инструктаж. Большое, открытое пространство с высокими деревянными потолочными балками заставляло чувствовать себя уютно. Внушительных размеров камин как бы приглашал в центр комнаты, слегка потрескивая и давая приятное тепло. В комнате также были уютные уголки из мягких замшевых кресел, стоящих на толстых плетеных коврах.       В самом центре зала на полу тесным кругом были разложены легкие циновки и подушки, служившие особой цели - сблизить группу и сделать их общение комфортным. Роуз села, скрестив ноги, рядом с «мужем» на мягкий голубой коврик, облокотившись на подушку яркого василькового цвета. Доктор вольготно откинулся на пухлую подушку, вытянув длинные ноги и скрестив их в лодыжках. Оба казались в равной степени расслабленными, но были наготове, когда все заняли свои места. Доктор, без сомнения, уже вытащил бы звуковую отвертку, если бы мог проверить все незаметно. Это был лишь вопрос времени.       Как только все расселись, хозяева мероприятия - сами муж и жена - встали перед группой, чтобы представиться. Роуз заметила прищуренный взгляд Доктора. Нечто в этой паре уже особо привлекло его внимание. Они с Доктором уже знали, что эти двое, называющие себя брачными консультантами, сфальсифицировали свои данные. Но было ли в них что-то более опасное? По крайней мере, с виду все было просто очаровательно.       На вид им было чуть за тридцать. Внешне довольно привлекательные, оба голубоглазые и светловолосые; его - густые и волнистые, но аккуратно подстриженные, ее - более светлого оттенка, длинные и такие же волнистые. Теплый бронзовый оттенок их кожи (будто они провели отпуск в тропиках) удивительно гармонировал с волосами. Одеты они были так же почти одинаково - в брюки цвета хаки и спортивные светло-голубые хенли*. Роуз посчитала это чересчур пафосным. В целом, их внешность была вполне нормальной, но, казалось, было в них что-то... необычное, неправильное. Или, может быть, это чувство тревоги появилось из-за информации о фальшивых документах. Роуз не могла отделаться от мысли, что эти двое могли быть не более чем простыми мошенниками. Хотя, каковы бы ни были их мотивы или происхождение, энтузиазм их казался вполне искренним.       - Добро пожаловать! Я очень рад, что мы начинаем этот важный путь вместе. Меня зовут Джарвис Джонс, а это моя великолепная жена, Джейна, - представился мужчина, заработав восхищенные взгляды нескольких женщин, впечатленных необычными именами. Доктор согласился. Роуз усмехнулась.       - Добро пожаловать, любящие супруги, - обратилась его жена к группе с теплой, открытой улыбкой. – Мы высоко ценим ваш шаг к вложению чего-то нового в самые важные отношения в вашей жизни. Вложению, за которое вы многое получите взамен, - ее улыбка стала шире, когда она обвела взглядом всех присутствующих. – Какая замечательная группа у нас собралась! Мы с мужем с нетерпением ждем знакомства со всеми вами. Давайте начнем с краткого представления, хорошо?       Началось знакомство, каждая пара выступала по очереди. Все рассказывали немного о себе и о том, как они впервые встретились. На мгновение Роуз охватила паника. Все это произошло так быстро, что у нее было мало времени на подготовку, и в то немногое, что они с Доктором успели обсудить, правдоподобный рассказ об их первой встрече не входил. Нужно было импровизировать. Не могли же они в самом деле рассказать настоящую историю.       К счастью, до их очереди было немного времени, что дало ей возможность придумать туманную, но вполне правдоподобную историю. Настолько, насколько это было возможно, по крайней мере.       Она наклонилась ближе к Доктору и тихо прошептала: «Я начну». Он едва заметно кивнул и прошептал в ответ: «Я подхвачу и приукрашу, если понадобится».       Она бросила на него настороженный взгляд, не совсем доверяя его «украшениям». Но у них не было ни времени, ни возможности для дальнейшего обсуждения. Подошла их очередь, и все выжидающе смотрели на них.       - Эм, привет! - начала Роуз, ерзая на подушке и неуверенно улыбаясь. - Я Роуз, а это... мой муж Джон. Мы женаты уже... около двух с половиной лет, – даже притворяясь, она ощущала порхание бабочек в животе. Возможно, виной тому была природа этих слов. Она заставила себя продолжить: - Мы встретились, в каком-то роде, случайно. Мы оба... были на пробежке однажды вечером. Мы каждый день делали это, но в тот раз мы просто как-то... столкнулись друг с другом и познакомились.       - Да, так и было! - продолжил Доктор, взяв инициативу в свои руки. - По велению руки судьбы мы скоро встретились снова, - Роуз подавила смешок, вспомнив, как Доктор нашел в ее квартире «руку судьбы», управляемую Сознанием Нестин. Однако, когда он продолжил рассказ, ее смех сменился смущением. - Признаться честно, Роуз поразила меня своими гимнастическими талантами в ту же ночь. Кстати, о движениях... - нараспев произнес он, подмигнув ей и заработав тем самым несколько похабных присвистов от собравшихся.       Лицо Роуз вспыхнуло. Что все эти люди могут подумать о ней! Он только что описал ее, как тип девушек, которые готовы дать любому на первом свидании. Очаровательно. Трудно было сказать, хотел ли Доктор рассказать историю так буквально и понял ли, в каком свете он выставил свою «жену». В любом случае, он был полным болваном. Отлично, если ставки таковы, то она может отыграться прямо сейчас.       Роуз откашлялась и выпрямилась.       - Ну, кто-то же должен был тогда произвести впечатление, потому что ты казался, по правде говоря, довольно бесполезным, пока я не использовала мою гимнастику.       - Не таким уж бесполезным, - опроверг Доктор. - Потому что, если я правильно помню, ты согласилась переехать ко мне сразу же.       - Я отказала тебе в первый раз, и тебе пришлось упрашивать, - рассмеялась она.       Он нахмурился.       - В самом деле? Я помню, как ты побежала за мной сразу, как только я вновь появился. Ты думала, что я не вернусь... но это было частью плана, - он наклонился к одному из мужчин справа от него и заговорщическим тоном прошептал: - Женщины любят, когда ты играешь в недотрогу.       Она уставилась на него.       - Серьезно? Так значит, ты все спланировал?       Он небрежно пожал плечами.       - Возможно. И это сработало.       Его ответ, искренний или вымышленный, был слишком уж самодовольным. Роуз закрыла рот, переводя дыхание, и попыталась соответствовать его жизнерадостному тону.       - Да, ну... Я подумала: «Почему бы не дать шанс новому парню? Это может быть забавно». Все это было своего рода испытательным сроком, - закончила она с ухмылкой.       - Испытательным сроком! - пискнул он возмущенно. - Ты так говоришь, будто взяла меня в аренду с правом выкупа.       «А ты выставил меня дешевкой на одну ночь», - подумала она, довольная тем, что сравняла счет. Но улыбка исчезла с ее лица, когда девушка поняла, что ее слова могли бы действительно задеть его. Хотя, в некотором смысле, все сказанное было правдой. Она вспомнила их первые дни вместе. – Но это было слишком быстро и для тебя, не так ли? Мы оба были на испытательном сроке друг у друга, я думаю. Ты даже не сразу дал мне мой собственный ключ от... твоего дома.       - Это не значит, что я с самого начала не считал тебя своей, - ответил он с искренней серьезностью.       Она посмотрела ему в глаза.       - Правда?       - Правда. Я просто не был уверен, что ты хотела остаться со мной надолго.       - Конечно же, я хотела, – она потупилась и подарила Доктору полуулыбку. - Когда я взяла тебя за руку в ту ночь, я уже не хотела оглядываться назад.       Коллективные вздохи умиления вернули Роуз обратно в реальность. Каким-то образом она на мгновение забыла о фарсе и говорила от чистого сердца. Роуз быстро напомнила себе, какого рода проблемы может принести ее неосторожность в таких разговорах.       Очередь рассказывать о себе перешла к другой паре. Доктор подмигнул Роуз и прошептал: «Хорошая работа», но почему-то комплимент не принес положительного эффекта, ведь он всего лишь высоко оценил ее выступление. Это напомнило Роуз, что все, сказанное здесь, можно было бы назвать не более чем удачным спектаклем. Они могли свободно говорить и делать все, что угодно, не опасаясь, что это может повлиять на их отношения. Но тогда это могло дать ей определенную свободу действий…

-: -: -: -

      Чуть позже все направились в столовую на поздний завтрак. Роуз изо всех сил старалась вести себя правдоподобно и обыденно в то время, как Доктор слонялся по комнате, болтая со всеми вокруг, пока тайно проверял их своей звуковой отверткой. Теперь у него было намного больше свободы, чтобы сделать это незаметно. Она закатила глаза, заметив его выходку у шведского стола. Он направил отвертку на графин с апельсиновым соком, чтобы сделать анализ. Не выдержав силы звуковых частот, хрупкое стекло с грохотом лопнуло. Доктор же быстро отвернулся в сторону, будто он не имел никакого отношения к этому маленькому происшествию. Ну, если кто-то из них в конечном итоге выдаст их, то, по крайней мере, это будет не она.       Чуть позже подошла Мадж, найдя в лице Роуз, одиноко сидящей с дымящейся чашкой чая в руке, удачную компанию.       - Он просто находка, твой Доктор, - заметила Мадж, глядя на Доктора, стоящего в другом конце столовой.       - Да, он это что-то, - согласилась Роуз с подавленным вздохом.       - Какого типа пациентов он принимает? - спросила она, накручивая шелковистую прядь темных волос вокруг пальца и не сводя глаз с мужчины.       Роуз прищурилась. Ей определенно не понравилось выражение глаз этой женщины.       - Он не врач. Кандидат. Хм... науки.       - Жаль. Он бы был достаточно востребован среди пациенток. Не... не то что бы тебе было, о чем беспокоиться, – она опустила глаза. - Я уверена, что он полностью верен. Некоторые мужчины способны на это. Это ясно даже по тому, как он смотрит на тебя.       - Да? - удивленно прощебетала Роуз. Спохватившись, она постаралась, чтобы ее голос звучал нормально и утвердительно кивнула. - Хм, да. Итак... расскажите мне о вашем муже, - Роза перенаправила тему в более безопасное русло, напоминая себе, что должна заниматься тайным расследованием.       Тон голоса женщины стал скучающим.       – А что с ним?       - Ну... он кажется хорошим парнем, - заметила Роуз, глядя на человека, стоящего в другом конце комнаты. Он жевал лепешку и говорил с другим мужчиной о футболе.       - Он мужик. Надо отдать ему должное в этом, - заявила Мадж сухо. Она опустила взгляд, теребя рукав своей желтой блузки. – Полагаю, ни для кого не секрет, что сейчас у нас… трудный период.       - Я думаю, все пары проходят через это время от времени, - резонно заметила Роуз.       Мадж понизила голос и наклонилась, намереваясь сообщить ей что-то личное. Похоже, она пришла сюда за тем, чтобы пожаловаться.       - Дело в том, что… была женщина. Клиент. Ну, мол, ее раковина продолжала забиваться и поэтому ей все время требовалась повторная очистка. Шесть раз в месяц. Шесть! Теперь ответь, какая раковина может засориться шесть раз за один месяц?!       Роуз пожала плечами, пытаясь оставаться нейтральной в таком личном деле.       - Плохие трубы?       Мадж насмешливо фыркнула.       - Ах, ее то «трубы» как раз довольно хорошо функционируют, я уверена. Если ты понимаешь, о чем я... И она была француженкой. Ты же знаешь этот тип...       - Да... - Роуз замолчала, погрузившись в собственное неприятное воспоминание. – Наверное, знаю.       - Келвин сказал, что это пустяки... что я слишком эмоционально реагирую. Хотя однажды ночью я несколько часов ждала его возвращения. Я даже не знаю, сколько времени прошло, когда он, наконец, вернулся.       - Наверное, пять с половиной часов, - пробормотала Роуз. Она очнулась от своих блуждающих мыслей. – Прости. Продолжай...       - В любом случае, он отрицал, что что-то случилось. Все-таки... четырнадцать лет брака. Я не могу не думать о том, что стала ему неинтересна. Мы были так молоды, когда поженились. Не хотели заводить детей некоторое время, - она вздохнула. - Но теперь мы думаем... Я не знаю... это как-то поможет? О, я даже не удивлюсь, если он согласится на это лишь для того, чтобы успокоить меня. Точно так же, как и с решением приехать сюда. Он не любит, когда его "пилят", как он это называет, поэтому просто соглашается во всем.       - Так ты в положении? - спросила Роуз.       Мадж покачала головой.       - Еще нет. Но это план. Я думаю, что для начала стоит попытаться исправить некоторые вещи между нами, - она сделала паузу и улыбнулась. - Я думаю, мы здесь не единственные, кто подумывает о детях. Некоторые тоже хотят создать настоящую семью в ближайшее время.       - Серьезно? - ответила Роуз, мысленно заметив очередной общий факт, объединяющий группу.       - А что на счет вас с Джоном? - спросила Мадж с улыбкой. – Планируете маленьких Смитов в будущем?       Роуз бросила взгляд на Доктора, который только что отвернулся от стены. Судя по задумчивому взгляду на его лице, когда он облизнул губы, у нее возникло подозрение, что он сделал это для анализа.       - Все в наших руках.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.