***
Сам Шерлок Холмс остался в своей палате один. Что, впрочем, его ничуть не смущало. К одиночеству он давно привык, и это его не волновало. Беспокоило его нечто другое. Почему он вдруг начал задаваться свершено ненужными и даже глупыми вопросами? Зачем ему знать, любит ли Дженнифер своего жениха? И какой ответ он хочет услышать? Да? Нет? По сути, это должно его волновать не более, чем на уровне того, что она после замужества не сможет посвящать много времени, помогая ему в расследованиях. Но Шерлок достаточно хорошо знал себя. Он знал, что подобные вопросы его раньше нисколько не интересовали. Так что же изменилось теперь? Почему ему начинает казаться, что он ее теряет? Она всегда была его другом, им и останется, и замужество это не изменит… Однако, мысль о том, что Джен проводит время с другим мужчиной, почему-то ужасно его раздражала. Что это? Неужели проявление тех самых проклятых чувств, которые он отвергал всю свою сознательную жизнь? Шерлок привык, что Дженнифер была частью его жизни, она всегда была рядом с ним, даже тогда, когда он вел себя так, будто она для него ничего не значит. Она все равно прощала его, хотя ей это нелегко давалось. Кто смог бы терпеть его лучше, чем она? Из всех людей, которых он когда-либо знал, она – единственный человек, который принял его таким, какой он есть… Получается, что он привязался к ней, сам того не заметив? Ведь тогда, стоя на краю крыши, он видел ее лицо, видел, как она почти плачет, слышал ее мольбы… Но все равно «прыгнул». Она не знала, что это был лишь трюк. И не должна была знать, ведь ради нее и ради других он совершил «самоубийство». Чтобы все те, кто был ему не безразличен, могли жить. Разве это не есть те самые сантименты? Он поддался им, когда позволил Дженнифер, миссис Хадсон, Лестрейду и другим стать его друзьями. Потому что в отличие от них он понимал, что одиночество – верный способ не причинить вреда невинным. Этим и воспользовался Мориарти. Он нашел его слабое место, как бы Шерлок не пытался доказать ему, что у него нет слабостей. Теперь, когда пути назад больше не было, и холодная стена в его душе дала значительную трещину, Холмс был вынужден признать, что он, все же, человек. Не такой, каким ему хотелось бы быть. И осознание этого очень пугало…. Дверь в палату скрипнула. Шерлок тут же напрягся, выплывая из своих размышлений. - Здравствуй, братец. Майкрофт Холмс вошел в комнату, вертя в руках свой неизменный зонт. - А, это ты, Майкрофт, - разочарованно протянул Шерлок. Холмс старший вскинул брови в вопросительном жесте. - А ты кого ожидал увидеть? Шерлок не ответил. Он выразительно-безразлично поглядел на брата, будто его присутствие равнялось с чем-то не особо приятным, вроде общения с микробом. - Уж не возвращения ли Дженнифер Ватсон ты ожидал? Насмешка в голосе Майкрофта раздражала и без того взвинченного детектива. - Не твое дело, - фыркнул он, отворачиваясь в сторону окна. Майкрофт примирительно вздохнул, присаживаясь на стул около кровати брата. - Как скажешь. Наступило молчание, во время которого напряжение в палате заметно возросло. - Чего тебе надо? – не выдержав, спросил Шерлок, по-прежнему не глядя на брата. Холмса-старшего это даже забавляло. - С чего ты взял, что мне что-то нужно? – своим обычным, скучающим голосом, спросил Майкрофт, - я просто пришел навестить тебя в больнице. Могу ведь я прийти к своему младшему брату? Шерлок отвлекся от созерцания занавесок на окне. Чтобы успокоиться, он начал внимательно изучать ткань, из которой они были сделаны. - Не пудри мне мозги, братец. Мы оба прекрасно знаем, что ты не ходишь ко мне просто для того, чтобы повидаться. Если бы это было так, то у меня возник бы серьезный повод для беспокойства. Майкрофт преувеличенно-разочарованно вздохнул. - Любишь ты драматизировать. Впрочем, ладно. Раз уж ты не хочешь поверить в названную мною причину моего визита…. - Ну еще бы, - вставил едкое замечание Шерлок. … - тогда я, пожалуй, обрадую тебя, наверное, - закончил свою мысль старший Холмс, будто его и не прерывали, - у меня действительно есть к тебе дело. - С этого и нужно было начинать, - подытожил Шерлок. Майкрофт извлек откуда-то папку с документами, которые Шерлок сперва не заметил. - Это дело на одного из государственных чиновников. Очень уважаемый в стране человек, прошу тебя – будь благоразумным. Шерлок, не глядя на документы, фыркнул. - Снова утечка информации? Майкрофт ответил не сразу. - Да, - сказал он, выдержав небольшую паузу, - полагаю, нет смысла интересоваться, как ты узнал? - Полагаю, что нет, - отозвался детектив. Майкрофт не стал акцентировать внимание на недовольстве брата. - Тогда бери, - сказал он, вручая брату в руки папку с бумагами, - тебе будет полезно поработать, пока ты на больничном, над чем-нибудь, что предполагает больше работу мозга. Заодно побережешь свое здоровье. Шерлок ядовито усмехнулся. - Какая трогательная забота, - фыркнул он, но документы, все же, взял. Майкрофт молча ждал вердикта младшего брата, пока тот изучал материал. - Ну так что, ты возьмешься за это дело? – с надеждой спросил Мистер Британское Правительство. Детектив пролистал несколько листков, обдумывая, стоит ли тратить время на подобную банальщину. Это дело, наверняка, было всего на один пластырь. Однако, в связи с ранением, занятие чем-то более интересным ему пока было противопоказано. Да и Дженнифер, наверняка, снова станет его избегать. Помощи ему ждать будет не от кого…. - Ладно, - сказал он. Майкрофт немного удивился ответу брата. Он уже подумал, что тот откажется, но он, как всегда, удивил его. - Чудно! – блаженно улыбаясь, сказал старший Холмс, поднимаясь со стула, - что ж. Не буду тебе мешать. Он уже дошел до выхода, но замер в проходе. Шерлок, заметив его замешательство, вскинул бровь в вопросительном жесте. - Я тебя более не задерживаю, - с самым жирным подтекстом в голосе, сказал он. Майкрофт усмехнулся, пропустив колкость мимо ушей. - А знаешь, я был не прав насчет Дженнифер, - сказал он, берясь за ручку двери, - похоже, она более чем рада снова видеть тебя. Шерлок послал брату ледяной взгляд. - Как я уже сказал ранее – не твое дело, - ответил он, буравя старшего брата хмурым взглядом. Мистер Британское Правительство лишь победоносно усмехнулся в ответ. - Удачи в расследовании, - сказал он, выходя из палаты.Глава 11 - Сомнения
29 декабря 2014 г., 17:54
Дженнифер просидела в больнице с Шерлоком до самого утра. Она даже не заметила, что уснула, склонив голову на плечо лежащему на больничной койке детективу.
Шерлок проснулся от того, что солнечные лучи, пробиваясь сквозь неплотную ткань занавесок, настойчиво светили ему в лицо.
Холмс открыл глаза. Взгляд сфокусировался не сразу.
- Больница, - раздраженно вздохнув, констатировал сыщик. Ну да, его же ранили. И хотя рана была не опасной, доктора настояли на госпитализации.
Бок, который задела пуля, все еще саднил.
Шерлок оценил эту пульсирующую боль на 5 по десятибалльной шкале. Могло быть и хуже….
Но не только рана вызывала дискомфорт. Левое плечо почему-то затекло, будто его накачали свинцом….
Обернувшись, Холмс понял, почему ему было так неудобно лежать.
Голова доктора Ватсон мирно покоилась на его плече, лишь слегка задевая больничную подушку.
«И как она умудрилась заснуть в таком неудобном положении?» - было первой мыслью детектива.
Джен сидела на стуле возле его кровати, все еще в вечернем платье и макияже.
Лицо женщины было расслабленным и спокойным. Шерлок, пожалуй, впервые видел ее такой. Обычно, его помощница была чем-нибудь озадаченна, отчего на ее лице постоянно появлялось выражение беспокойства или непонимания.
Детектив хотел было аккуратно пододвинуться в сторону, чтобы Джен было удобнее – его плечо явно уступало по мягкости в конкуренции с подушкой, как вдруг его движение заставило ее проснуться.
Дженнифер резко распахнула глаза.
Приподняв голову, женщина увидела рвущиеся внутрь палаты солнечные лучи, которые немного задерживали занавески на окне.
Доктор Ватсон перевела взгляд, посмотрев вправо.
И встретилась взглядом с Шерлоком. Тот внимательно смотрел на нее, будто изучал.
«Чего это он меня разглядывает?» - подумала Джен, принимая вертикальное положение, что было не так-то легко: тело за время сна ужасно затекло.
- Разве ты не должна быть сейчас дома? – поинтересовался Холмс у своей помощницы.
Дженнифер задумалась: а ведь он прав! Уже давно наступило утро, а ее все еще не было дома. Что скажет Мэйсон?
- Я…. – доктор Ватсон и сама не знала, что ответить, - я ждала, когда ты очнешься, - придумала она себе оправдание, - хотела убедиться, что с тобой все в порядке.
Шерлок усмехнулся краешком рта.
- Я же не при смерти, Джен. Завтра меня уже выпишут, рана не опасная. Ты и сама знаешь – ты ведь из нас двоих доктор.
Дженнифер резко вздохнула, втягивая носом воздух так, будто ее ударили.
«Ну почему он всегда пытается влезть в ненужные дебри?» - с досадой подумала, понимая, что попалась.
Глаза детектива блеснули. Он понял.
-Аааа…. – все с той же хитрой ухмылочкой протянул он.
Дженнифер тут же отодвинулась от него подальше, громко фыркнув.
- Даже не начинай! – резко сказала она, поднимаясь со стула, - заткнись и спи, раненый.
Ватсон торопливо схватила с прикроватной тумбочки свою сумку, жакет со спинки стула и накинула его себе на плечи.
- Ладно, эээ…. Вижу, ты более чем в порядке, так как способность раздражать всех и вся никуда не делась, значит, жить будешь. А мне действительно пора домой.
Холмс окинул подругу насмешливым взглядом.
- Ага, любимый будущий муж заждался, - яд в его голосе был настолько очевиден, что даже незнакомец, не знающий о чем идет речь, понял бы, что детектив издевается над стоящей передним женщиной.
Джен в ответ вылетела за двери палаты, громко хлопнув дверью.
«Даже в больнице мы умудрились поссориться!» - думала Ватсон, идя по улице.
Навстречу ей шли такие же лондонцы, спешащие утром на работу.
Редкие для Лондона яркие солнечные лучи сегодня были особенно теплыми:наверное, это были последние теплые дни, ведь осень уже постепенно начала вступать в свои права. Легкий ветерок трепал волосы Дженнифер, то откидывая их назад, то задувая их в лицо. Но женщина не обращала на это никакого внимания, хотя ей всегда нравилась такая погода.
Доктор Ватсон была слишком погружена в собственные мысли.
«Ну почему? Почему, когда я стараюсь держаться от него подальше, он всегда делает все, чтобы свести мои усилия к нулю? Он ведь чертов умник – догадался, что я к нему испытываю не совсем дружеские чувства... Так почему бы ему просто не закрыть на это глаза? А я бы со временем все это переборола, ведь у меня есть Мэйсон. И я его люблю. Наверное…»
Вопрос в голове у Джен было много, но ни на один из них у нее не было ответа. У Шерлока он, наверное, был, но спрашивать его об этом – все равно что признаться в своих чувствах официально. И хотя он о них уже догадался, догадываться и знать наверняка – все же разные вещи.
«Я выхожу замуж за одного мужчину, но влюблена в своего лучшего друга. Господи, за что ты меня так терзаешь? За какие грехи ты мне послал наказание в виде Шерлока Холмса?» - думала Дженнифер, садясь в такси.
Примечания:
Поздравляю вас с наступающим Новым Годом, дорогие читатели! Желаю вам сбыт всех ваших мечт, пусть в новом году будет только самое хорошее!
ЗЫ: может быть, завтра-послезавтра выложу еще одну главу, но пока не обещаю))