***
- Что?! Восклицание Дженнифер, наверное, было слышно внизу, в самом клубе «Диоген». Майкрофт раздраженно прикрыл глаза. Шерлок же сидел с таким выражением лица, будто именно такой реакции от нее он и ожидал. Доктор Ватсон нервно мерила шагами кабинет Майкрофта Холмса. Ей только что сообщили, что на всех экранах страны на несколько минут появились какие-то помехи, а затем – высветилась дурацкая картинка с улыбающимся лицом Мориарти и подписью: «Скучали по мне?». - Успокойся, Джен, сядь! – сказал Шерлок, глядя на подругу, которая все еще никак не могла прийти в себя от услышанного. Дженнифер послала другу в высшей степени раздраженный взгляд. - Я что здесь одна, кто действительно понимает, что это значит? – всплеснув руками, воскликнула доктор Ватсон. Шерлок тяжко вздохнул. Он поднялся со своего места, подошел к Дженнифер, аккуратно взял ее за локоть и сопроводил до кресла, в котором сам недавно сидел. - Вот так намного лучше, - сказал он. Мисс Ватсон не стала возражать. Казалось, она была в таком шоке, что спорить просто не было сил. Детектив отвернулся от нее. - Что предлагаешь делать, Майкрофт? – спросил он брата. Старший Холмс задумчиво сложил руки в «замок». Он тщательно обдумывал сложившуюся ситуацию, но даже у него в голове не возникало ни одной путной идеи. - Пока – ничего, - ответил он, - подождем, пока Мориарти себя проявит. Мы все равно понятия не имеем, где его искать. - Ты уверен в том, что это действительно он? – теперь Шерлок принялся мерить шагами пространство кабинета. Но в отличие от Джен, он не мельтешил по комнате. - Я ни в чем не уверен, Шерлок, - ответил брату Майкрофт, - я, как и ты, не имею ни малейшего понятия о том, что происходит. Мои люди пытаются вычислить его по горячим следам – ведь этот вирус в эфире должен был оставить какие-то следы. Но пока что успехов нет. Шерлок в ответ лишь молча кивнул. Ситуация явно складывалась не в пользу Британского Правительства. Жив или нет Мориарти на самом деле, было еще не понятно, но этот ролик по ТВ навел достаточно паники среди людей, которые знали Джима. - Ладно. Раз уж ты ничем не можешь нас порадовать, то мы с Джен, пожалуй, вернемся домой. Шерлок подошел к креслу, в котором сидела Дженнифер, взял с подлокотника свое пальто и быстро накинул его на плечи. Доктор Ватсон молча поднялась со своего места, приняла из рук Шерлока свое пальто и последовала за другом вниз по лестнице. Едва они оказались на улице, ветер принялся нещадно трепать одежду и волосы. Дженнифер раздраженно поморщилась: она с сожалением подумало о том, что не прибрала волосы в хвост, как обычно. Теперь они хлестали ее по лицу и лезли в глаза. Шарф Шерлока развивался на шее у хозяина не хуже, чем британский флаг на крыше Букингемского дворца. Детектив торопливо подошел к раю дороги, чтобы поймать кэб. - Такси! Поймав авто, Шерлок открыл дверь перед дамой, пропуская ее вперед, а сам сел следом за ней. - Бейкер-Стрит, пожалуйста, - сказал детектив кэбмену. Такси тронулось с места. Шерлок и Дженнифер за всю дорогу до дома не проронили ни слова. Джен была далеко в собственных мыслях: сейчас она даже чем-то напоминала самого Шерлока, когда тот уходит глубоко в свои Чертоги. Шерлок же пребывал в своем обычном молчаливом состоянии, но в отличие от Джен, он реагировал на окружающее его пространство. - Бейкер-Стрит, - сообщил кэбмен. Доктор Ватсон встрепенулась. Пока Шерлок расплачивался с таксистом, Джен вышла из автомобиля, не дожидаясь друга. Женщина подошла к квартире, нашла в карманах пальто ключи и кое-как открыла замок, который почему-то не желал поддаваться с первого раза. Оказавшись, наконец, дома, Дженнифер прошла в гостиную, на ходу скидывая с себя пальто, а затем скрылась на кухне. Шерлок молча развалился в гостиной на диване. Взглянув на детектива, мисс Ватсон решила, что пока он пребывает в Чертогах, ей его лучше не трогать. Все свои вопросы ей придется задать позже…. Дженнифер сварила себе кофе, взяла из корзинки, оставленной заботливой миссис Хадсон, печенье и направилась в свою комнату наверх.***
Так как делать было абсолютно нечего, Дженнифер взяла свой ноутбук и решила обновить информацию в своем блоге. «Сегодня я чуть было не лишилась самого дорогого мне человека. Но, слава Богу, все обошлось, и он остался со мной. Я не знаю, какой бы стала моя жизнь, если бы его в ней не стало». Джен долго терзалась сомнениями, опубликовывать ли ей эту запись, или нет. Ведь Шерлок все равно залезет на сайт и обязательно увидит…. Как он отнесется к этому? Сложно предсказать его реакцию. - Пусть смотрит, - решительно нажав на кнопку «опубликовать», доктор Ватсон, наконец, вздохнула спокойно. Джен ничуть не покривила душой, называя Шерлока «самым дорогим» ей человеком. Для нее он действительно был ближе всех, кого она когда-либо знала. Родители Дженнифер умерли несколько лет назад. Джен даже немного завидовала Шерлоку, когда очутилась в гостях у его родителей: его мать и отец были живы, а она уже никогда не увидит своих. Сестра… У Гарри всегда были свои проблемы, ей некогда было особо заботиться еще и о младшей сестре. Да они никогда и не были особо близки. Мэйсон… Он стоял ближе всех, но Шерлок все равно был на первом месте. Всегда был. Теперь Джен это точно знала. Человека любят не за что-то, но вопреки всему. И Дженнифер готова была поклясться, что может вытерпеть любые выходки своего непостоянного друга. Вопрос только в том, что думает об этом он сам? Слова Шерлока всегда противоречат его поступкам: он утверждает, что любовь – опасный недостаток, ведущий к проигрышу. Но, в то же время, он кидается в самую пучину, чтобы спасти друга. Можно ли это расценивать, как проявление чувств? Однозначно – да. Шерлок никогда не признается окружающим, что в его сердце поселились сантименты к кому-либо. Но он готов отдать жизнь за того, кто ему дорог. В этом его особенность. - Так, посмотрим, что тут у нас? – Дженнифер решила не забивать себе голову мыслями о том, что думает Шерлок по поводу всего того, что происходит между ними. Пускай его мысли будут принадлежать исключительно ему. Если он захочет – то скажет все то, что сочтет нужным сказать. Красноречия ему уж точно не занимать. Доктор Ватсон открыла свою электронную почту, проверяя сообщения. Сперва ей показалось, что среди банальных и совершенно обычных писем нет ничего интересного, но ее взгляд почему-то сам по себе наткнулся на одно из сообщений. Дата гласила о том, что это письмо пришло три дня назад. Со всей этой чехардой с Магнуссеном и погонями за раненым Шерлоком, Дженнифер, естественно, было не до интернета. А теперь, когда вдруг внезапно появилось свободное время, доктор Ватсон осознала, что ей бы не помешало общение с кем-нибудь помимо социопатов и интриганов. Письмо было от ее старого университетского приятеля, Роберта. Мисс Ватсон открыла сообщение. «Привет, Дженнифер! Прошу прощения за беспокойство, надеюсь, что не оторвал тебя от важных дел. Я – Роб, Роберт Шварц. Надеюсь, что ты меня еще помнишь» Джен улыбнулась, вспоминая студенческие годы. Роберт был одним из ее сокурсников. Он учился с ней в одной группе, они неплохо ладили друг с другом – даже пытались встречаться какое-то время, но что-то тогда пошло не так, и отношения не сложились. Об этом парне у Дженнифер остались только хорошие воспоминания. «Мне крайне неудобно просить тебя, но ни на кого другого больше надежды у меня нет» - прочитала Джен, - «недавно со мной приключилась одна очень неприятная история: меня обвинили торговле органами! Якобы, у одного из скончавшихся пациентов вырезали несколько внутренних органов, и все это без согласия родственников. Я клянусь тебе, что я ни в чем не виноват! Интернет и газеты давно пестрят заголовками о том, что ты расследуешь преступления на пару с частным детективом. Прошу тебя, помоги очистить мое имя! Если меня признают виновным, то вся моя карьера рухнет, и мне больше не разрешат заниматься врачебной практикой. Ты же знаешь, что эта работа для меня – все. Еще раз прошу меня извинить за причиненное беспокойство. Надеюсь на скорый ответ, Роберт. PS: надеюсь, что не причиню тебе неудобств своей просьбой» Закончив читать, Джен сочувственно вздохнула и принялась строчить ответное письмо. Роберт был хорошим человеком: честным и порядочным. В этом Дженнифер нисколько не сомневалась. И ей, безусловно, хотелось бы помочь старому приятелю. Поэтому, она отправила ему ответное сообщение о том, что она обязательно сделает все возможное, чтобы помочь ему. Однако Джен забыла о том, что давать обещания, не будучи уверенным в том, что сможешь помочь, это слишком опрометчиво. Особенно, когда имеешь дело с Шерлоком Холмсом. - Черт, - пробормотала доктор Ватсон, закрывая крышку ноутбука, - Шерлок! Проблема в том, что он ведь может и не согласиться взять это дело! И что тогда ей делать? Она ведь уже пообещала помочь…. - Как бы мне не пришлось об этом пожалеть, - проворчала Джен, поднимаясь с кровати. Даже думать не хотелось о том, что будет, если Шерлок откажется от расследования. Доктор Ватсон поставила ноутбук на письменный стол, а сама спустилась вниз, в гостиную, надеясь застать Шерлока там. Детектив, как и ожидалось, все еще пребывал в прежнем состоянии: он все так же неподвижно лежал на диване с закрытыми глазами. Но он абсолютно точно не спал. Джен в нерешительности замерла в дверях гостиной. Зайти сейчас, или позже? С одной стороны – тянуть нельзя. С другой – отвлекать гениального социопата от его мыслительного процесса тоже чревато последствиями… - Стояние в дверях комнаты не избавит тебя от необходимости говорить, - раздался голос детектива. Он по-прежнему не открывал глаз, но ему, очевидно, было не нужно видеть человека, чтобы знать, что он стоит в дверях. Доктор Ватсон согласно улыбнулась. - Эм, я понимаю, что это, наверное, не вовремя…. - Ближе к делу. Джен незаметно для детектива возвела глаза к потолку, но продолжила свою мысль: - В общем, мне кажется, что я нашла нам новое дело. Шерлок глубоко вздохнул и открыл глаза: Дженнифер стояла в нескольких шагах от него, ожидая ответа. - Да? И какое же? – без особого энтузиазма спросил он. Мисс Ватсон решила сперва изложить суть дела, а потом уж его детали. Так она могла заинтересовать детектива. - Ко мне обратился один человек с просьбой взяться за его дело: его обвиняют в краже и продаже органов на черный рынок. Он утверждает, что не виновен и просит найти настоящего преступника. Возьмешь дело? Шерлок не ответил. - Тебе ведь сейчас все равно нечего делать, - продолжила Дженнифер, - а в ожидании появления Мориарти можно было бы взяться это расследование. Детектив резко сменил горизонтальное положение на вертикальное. - Дело тебе подкинул какой-то знакомый, верно? Поэтому ты так ненавязчиво уговариваешь меня за него взяться? – прямо спросил сыщик. Дженнифер на секунду прикрыла глаза. Черт, раскусил! Хотя, этого можно было ожидать…. - Понятно, - ответил детектив, - мой ответ – нет. Доктор Ватсон нахмурилась. - Почему? – спросила она. Шерлок пожал плечами в ответ. - Потому что нельзя давать обещания, которых ты не можешь выполнить. Нужно сперва спрашивать, прежде чем давать согласие. Джен оскорбленно фыркнула. - Кто бы говорил? Много ты меня спрашиваешь, когда берешь без спросу мои вещи, или делаешь свои дурацкие эксперименты? Что-то не припомню, чтобы ты хоть раз о чем-то меня спрашивал или предупреждал. Гневная тирада Дженнифер, однако, ничуть не устыдила детектива. - Так я и подумал, - раздраженно поморщился Шерлок, - ты защищаешь того, кто прислал тебе этот сигнал SOS, значит, этот человек не просто знакомый – он что-то для тебя значил в прошлом, верно? Джен всплеснула руками в гневе. - Шерлок! Детектив сам не заметил, как поднялся с дивана. - Но я ведь прав? – подойдя вплотную к своей собеседнице, спросил он. Доктор Ватсон ответила другу гневным взглядом. - Какая разница? – совладав с собою, спросила она, - человек нуждается в помощи! Мы можем ее оказать. Разве ни этим мы занимаемся? Шерлок состроил не менее недовольную физиономию в ответ. - Я не мать Тереза, благотворительных услуг не оказываю! Дженнифер вскинула брови в наигранном удивлении. - Неужели? Вот так новость – удивил. Ладно, черт с тобой! Если тебе так лень… – она замолкла на полуслове. Внезапная догадка, поразившая ее, сперва показалась ей чушью… - Ты ревнуешь? – округлив глаза в удивлении, выпалила Джен. Шерлок нахмурился. -Что? Нет! С чего ты взяла? Реакция детектива доказала Дженнифер, что ее догадка оказалась не такой уж и бредовой. Доктор Ватсон рассмеялась. Господи, вот так поворот! Это реальность? Шерлок Холмс приревновал ее к человеку, которого еще даже не видел? Джен задумалась. Что ей ему сказать? Это было слишком странно для нее – объясняться с Шерлоком на такую тему. С Мэйсоном это было естественно и даже понятно, но Шерлок… Детектив изо всех сил изображал отрицание, будто не его только что поймали с поличным. Но это, как раз, было вполне в его духе. Улыбка сама по себе озарила лицо Дженнифер: она даже позабыла о том, что была зла еще минуту назад. Джен сделала шаг навстречу Шерлоку и взяла его за руку. - Это было очень… Неожиданно, - сказала она, пытаясь поймать взгляд детектива, - и даже приятно. Но я могу сказать тебе совершенно точно, что тебе не о чем переживать. - Неужели? – хмыкнул в ответ сыщик, но взгляда не отвел. Его пальцы сами по себе сплелись с пальцами Джен, будто этот жест был запрограммирован в его голове без его согласия. Доктор Ватсон загадочно улыбнулась. - Абсолютно, - ответила она уже почти ему в губы. Руки Шерлока обвили талию Дженнифер, и он сам притянул ее к себе, вовлекая в поцелуй. «И почему у нас все всегда происходит спонтанно и на эмоциях?» - подумала Джен, прежде чем мозг окончательно утратил способность мыслить здраво. Они оба упустили тот момент, когда оказались в его спальне. Дженнифер расстегивала рубашку Шерлока в перерыве между поцелуями. Шерлок стащил с Джен один из ее любимых свитеров, откинув его куда-то в угол комнаты. Джен пятилась спиной назад до тех пор, пока они оба не упали на кровать. Шерлок навис над ней, словно грозовое облако. Его глаза сияли бешеным ледяным пламенем, сердце ускоренно стучало, разгоняя кровь по венам, словно сумасшедший насос. Дженнифер запустила пальцы в волосы Шерлока, притягивая его к себе еще ближе. - Только попробуй заявить мне потом, что это была ошибка, - угрожающе прошептала она на выдохе между поцелуями. Шерлок хрипло рассмеялся. - Даже в мыслях не было, - ответил он, лихорадочно сверкая глазами. Остатки разума испарились, уступив место чувствам и инстинктам. Все то, что Шерлок так настойчиво отвергал, в итоге взяло над ним верх, поглотив его с головой. Детектив не знал, как этот поворот отразится на его жизни. Но одно он понял свершено точно: Дженнифер Ватсон та женщина, с которой сантименты могут не обернуться тотальным проигрышем.