***
Позже, ближе к обеду, Шерлок и Дженнифер уже ехали по названному новым клиентом адресу. Оказалось, что Роберт работал в весьма известной частной клинике, очевидно, поэтому он так не хотел терять свое место работы. Еще бы: должность хирурга-кардиолога в клинике Харли Стрит* на дороге не валяется! Такси остановилось на Веймут-Стрит. Дженнифер расплатилась с кэбменом и вышла на улицу вслед за Шерлоком. Погода сегодня была ничем не лучше, чем вчера: ветер буйствовал, будто неистовый узурпатор, по небу блуждали серые тучи, из которых периодически срывался мелкий и противный снежок… От утреннего солнышка не осталось и воспоминания. Детектив и его помощница договорились встретиться с доктором Шварцем в одном из кафе неподалеку от клиники, чтобы никто не смог подслушать разговор. Роберт уже ждал их, когда они вошли. Он сидел за третьим от двери столиком и задумчиво смотрел впереди себя, вертя в руках пустую чашку из-под кофе. Дженнифер при виде давнего приятеля приветливо улыбнулась. - Привет, Роб! Господи, как же давно мы не виделись! Мужчина встал из-за стола и обнял подошедшую знакомую. - Как приятно видеть тебя, Джен! Да, мы не виделись, наверное, лет десять. Покашливание за спиной заставило Дженнифер разомкнуть дружеские объятия. - Знакомься, Роб, - доктор Ватсон обернулась, - это – Шерлок Холмс, тот самый детектив, с которым я работаю. Мистер Шварц приветливо улыбнулся детективу и протянул руку для рукопожатия. - Очень приятно познакомиться, мистер Холмс, - сказал он. Шерлок же с формальностями не спешил. Он окинул знакомого Дженнифер долгим оценивающим взглядом, а затем, все-таки, пожал протянутую руку. - Взаимно, - холодно ответил сыщик. Доктора Шварца такой холодный прием немного удивил, но он решил не зацикливаться на этом моменте. - Что ж, присаживайтесь. Мой обеденный перерыв заканчивается через тридцать минут. Роберт учтиво отодвинул для дамы стул, а затем галантно помог ей присесть. Дженнифер благодарно улыбнулась. - Спасибо, Роб. - Да не за что, - отозвался тот, садясь на свое место. Шерлок молча наблюдал эту картину с выражением полнейшего безразличия на лице. - Итак, - обратилась Джен к своему знакомому, - рассказывай. В чем конкретно тебя обвиняют? Роберт откашлялся, прочищая горло. К столику подошла официантка. - Добрый день, - поздоровалась девушка, - вы готовы сделать заказ? Джен кинула на девушку быстрый взгляд. - Да, пожалуйста. Черный кофе без сахара. Официантка записала в блокнот заказ. - А вы? – обратилась она к Шерлоку. Тот отрицательно покачал головой. - Нет, спасибо, - ответил он. Служащая кафе ушла, сообщив, что принесет заказ через пару минут. - В общем, все началось неделю назад, - начал свой рассказ доктор Шварц, - я, как всегда, принимал в своем кабинете пациента, когда ко мне вошли двое и сказали, что я подозреваюсь в преступлении. Пациент, естественно, был безвозвратно потерян. Но то, что я услышал потом, вообще повергло меня в шок: они обвинили меня в торговле органами! Роберт покачал головой, будто считал подобное заявление настоящим бредом. - Я уже пережил три допроса в Скотланд-Ярде. Полиция все никак не хочет понять, что я ни в чем не виноват! Я сто раз говорил, что не имею к этому никакого отношения, но инспектор упорно утверждает, что у них есть доказательства. Я просто в отчаянии! Начальство пытается сделать так, чтобы все происходящее не выплыло наружу, но мне, как специалисту, отчетливо дали понять, что мои дни сочтены. Роберт тяжело вздохнул и замолчал. Дженнифер послала ему сочувственный взгляд. - Да уж, тебе точно не позавидуешь… В полиции сказали, какие именно доказательства у них есть? – спросила доктор Ватсон. Мистер Шварц покачал головой. - Нет, они почему-то не хотели мне говорить. Не знаю, почему. Дженнифер обернулась к Шерлоку и кинула ему многозначительный взгляд. Детектив кивнул в ответ. Он понял, что она хотела сказать. Подошла официантка с заказом Дженнифер. Доктор Ватсон поблагодарила девушку и взяла в руки чашку с горячим напитком и сделала глоток. - Кто ведет ваше дело, мистер Шварц? – спросил Шерлок. Он подал голос впервые за эти несколько минут, что было не совсем характерно для него. Роберт задумчиво нахмурился, вспоминая фамилию офицера полиции. - Инспектор Белл, кажется. Да, точно. Инспектор Белл. Шерлок быстро проверил у себя в голове все известные ему фамилии инспекторов Скотланд-Ярда, но офицера с фамилией Белл в его Чертогах не оказалось. - Что ж. Значит, нам всем придется нанести визит в Скотланд-Ярд. Думаю – завтра. После этого мы наведаемся к вам на работу, поднимем все истории болезней, которые вы вели в последнее время. Полагаю, после этого я смогу сказать что-то более конкретное о вашей ситуации, мистер Шварц. Шерлок отодвинул стул и встал из-за стола. Ошарашенный таким быстрым развитием событий доктор Шварц недоуменно хлопал глазами. - А что же мне делать сегодня? - То, что и всегда: работать, мистер Шварц. Продолжайте вести себя, как обычно. Пусть никто пока не знает, что вы обратились к детективу. Так будет лучше для вас, - ответил сыщик. Он уже надел перчатки и теперь дожидался свою спутницу. Дженнифер встала из-за стола. - Ни о чем не беспокойся, Роб. Мы обязательно найдем виноватого, будь уверен! От Шерлока никто еще не уходил. Доктор Ватсон улыбнулась напоследок. Она достала из внутреннего кармана пальто кошелек, собираясь заплатить за свой кофе, но Роберт ее остановил. - Оставь, я заплачу. Спасибо тебе за то, что откликнулась на мою просьбу. Джен покачала головой. - Пока еще не за что. Поблагодаришь позже. Шерлок на прощание кивнул своему новому клиенту и направился на выход. Джен догнала его у дверей, и они вместе покинули кафе. * - Харли Стрит Клиник - реально существующая частная клиника в Лондоне.Находится по адресу: 35 Weymouth Street.Глава 25 - Снова в деле
14 февраля 2015 г., 19:23
Саундтрек: Lana Del Rey - Smarty
Яркий солнечный луч настойчиво бил в глаза, заставляя лежащую в постели женщину раздраженно морщиться.
Дженнифер лениво потянулась и плотнее закуталась в простыню.
Точнее, попыталась закутаться в нее плотнее, пока эта постельная принадлежность не соскользнула с нее вновь.
«Что за простынь такая?» - сонно подумала Джен, шаря рукой в поисках утерянного куска теплой ткани.
Нащупав, наконец, искомый предмет, девушка вновь потянула его на себя, чтобы укрыться плотнее.
- Если ты и впредь будешь перетягивать простынь на себя, то тебе придется брать с собой свою, - раздался недовольный голос рядом.
Дженнифер сперва не отреагировала на ворчание сбоку, но через пару секунд до нее, все, же дошло, что голос ей не приснился.
Доктор Ватсон медленно приоткрыла глаза.
Зрение сфокусировалось не сразу, но когда оно восстановилось, Джен с удивлением обнаружила, что она находится не в своей комнате.
Обстановка вокруг была до боли знакома.
Но это была комната Шерлока.
События минувшей ночи медленно, но верно всплыли в памяти, и Дженнифер поняла, почему она здесь.
- Доброе утро, - голос Шерлока был бодрым, будто он давно уже проснулся.
Дженнифер перевернулась на другой бок и встретилась взглядом с глазами Шерлока.
- Доброе, - улыбнувшись, ответила Джен.
- Ты все утро пыталась стащить с меня простынь, - сообщил мистер Холмс.
Доктор Ватсон вновь улыбнулась: она только сейчас заметила, что действительно почти полностью завладела вышеупомянутым предметом постельного комплекта. Шерлоку достался буквально небольшой кусочек ткани.
- Оу, прошу прощения – привычка.
После расставания с Мэйсоном Джен привыкла спать одна, поэтому и укутывалась она во сне по полной, чтобы восполнить отсутствие тепла.
Дженнифер пододвинулась вплотную к Шерлоку, укрывая его и себя так, чтобы им обоим хватило простыни.
- Так лучше? – спросила она.
Рука Шерлока легла на талию девушки, и та прижалась к нему еще сильнее.
- Немного, - с легкой усмешкой ответил детектив.
Наступило молчание, во время которого каждый думал о своем. Нарушать этот момент очень не хотелось, поэтому Джен молчала и просто наслаждалась объятиями Шерлока.
Детектив размышлял о чем-то, глядя вперед. О чем он думал понять было сложно.
- Который час? – спросила Джен через какое-то время.
- Почти десять, - ответил ей Шерлок.
- Ого! – Дженнифер отняла голову от подушки, приподнимаясь на локте.
- Ты куда-то спешишь? – спросил Шерлок.
Джен вновь поглядела на него: он лежал все так же неподвижно и рассеянно глядел куда-то в пространство.
- Нет, могу задержаться, если хочешь, - ответила доктор Ватсон.
Шерлок наконец-то перевел взгляд на нее. Он настойчиво потянул Дженнифер за талию, заставив ее вернуться на прежнее место рядом с ним.
- Да, хочу, - сказал он.
Джен довольно улыбнулась.
- Я смотрю, ты довольно быстро поменял свое мнение относительно сантиментов, - пошутила она.
Детектив вскинул брови в ответном жесте.
- Относительно некоторых – возможно.
Этот ответ позабавил Джен.
Доктор Ватсон усмехнулась.
- Это огромный прогресс, мистер Холмс. Не думала, что такое вообще возможно.
Глаза Шерлока блеснули в предвкушении.
- Ты на меня плохо влияешь, - ответил он, склоняясь над девушкой.
Дженнифер с охотой ответила на его порыв, целуя Шерлока в ответ.
Руки Джен скользили по спине мужчины, перемещаясь то вверх, то вниз.
Ладони Шерлока изучали тело Дженнифер, задерживаясь на особенно выдающихся частях.
В головах обоих всплывали отрывки из воспоминаний о прошлой ночи.
- Шерлок…. – Джен уперлась ладонями в грудь детектива, - может, отложим марафон до следующего раза? Ты не забыл, что у нас еще дело висит?
Сыщик недовольно нахмурился.
- Кто тебе сказал, что я согласен его расследовать? – самоуверенно фыркнул он.
Доктор Ватсон хитро улыбнулась.
- Да брось, тебе же стало интересно, я знаю! Ты ведь не станешь упрямиться теперь, когда знаешь, что я….
Шерлок вновь вскинул брови в притворном удивлении.
- Так ты специально соблазнила меня и затащила в постель? Это был холодный расчет с твоей стороны?
Дженнифер рассмеялась в ответ.
- Да, - хитро прищурив глаза, ответила Джен, - я коварно воспользовалась тобой в собственных целях. Но не в тех, которые ты имел в виду.
Шерлок вновь склонился над лицом Джен, дьявольски улыбаясь ей в ответ. В глазах его играли бесенята.
- Я вынужден настаивать на возмездии, - хрипло пробормотал детектив.
Его губы завладели губами Дженнифер в настойчивом поцелуе.
Мисс Ватсон сдавленно промычала что-то в ответ, но потом решила, что сопротивление бесполезно: слишком уж был убедителен ее коварный соблазнитель.
Наплевав на все на свете, Джен обвила руками шею Шерлока, притягивая его к себе еще ближе.
Примечания:
Вот такая вот небольшая глава вам к празднику, дорогие читатели! :3 С Днем Святого Валентина вас! <3