Глава 26 - Ужин не при свечах
19 февраля 2015 г., 20:59
На улице Дженнифер еле поспевала за Шерлоком, который почему-то резко ускорил шаг, будто страшно спешил куда-то.
- Шерлок! – окликнула детектива доктор Ватсон.
Сыщик не обернулся.
«Ну что с ним опять не так?» - подумала Джен, растерянно глядя в спину уходящему все дальше детективу.
Шерлок ни на какие позывные не откликался.
Он молча поймал такси, и всю дорогу детектив и его помощница провели в молчании.
Дома Дженнифер решила не докучать Шерлоку. Она ушла на кухню готовить ужин, хотя найти годные для готовки припасы среди пальцев рук в пакетах в морозилке, глазных яблок в банках на дверце холодильника и прочих частей человеческого организма, было не так-то просто.
Доктор Ватсон с печалью во взоре разглядывала пакет у себя в руках: она искала замороженное куриное филе, но зная Шерлока, который имеет привычку распихивать по холодильнику что попало, она не была уверенна в том, что нашла именно то, что искала….
- Ну Шерлок…. Если это будет чья-то печень или поджелудочная…. – бормотала Джен, кладя в глубокую тарелку замороженный кусок мяса. Его нужно было немного разморозить, чтобы убедиться в том, что это действительно курятина, а не что-то другое.
Поставив тарелку с мясом в микроволновую печь, Дженнифер включила режим разморозки и взялась за приготовление гарнира.
Шерлок за все это время в поле зрения Джен так и не появился.
Доктор Ватсон поглядела в сторону дивана, на котором Шерлок любил лежать и молча размышлять: детектива на месте не было. Его любимое кресло так же пустовало.
«Странно» - подумала Дженнифер.
От промывания риса хозяйку кухни отвлек звук пикающей микроволновки.
Джен хорошенько вытерла руки о полотенце, подошла к печке и с опаской вытащила оттуда миску с непонятного происхождения мясом.
Но вопреки опасениям Дженнифер, это действительно оказалась всего лишь куриная грудка.
Доктор Ватсон облегченно вздохнула, улыбнувшись про себя: ей уж точно не хотелось есть на ужин остатки человеческих органов….
Остальную часть часа Джен провела за жаркой мяса и варкой риса. А когда ужин был готов, Дженнифер отправилась в комнату Шерлока, рассчитывая застать его там.
- Шерлок? – Джен испуганно замерла на пороге комнаты детектива: ее хозяин только что собрался выйти наружу, и получилось так, что он и его гостья едва не столкнулись нос к носу.
Детектив окинул подругу холодным взглядом.
- Ты чего-то хотела? – спросил он.
Дженнифер такой холодный прием немного удивил, но она решила не придавать этому значения.
- Хотела сказать тебе, что приготовила ужин, и если ты голоден, то курица с рисом на плите.
Шерлок коротко кивнул в ответ.
- Хорошо, спасибо, - ответил он, проходя мимо.
Сыщик прошел в кухню, молча положил себе порцию куриного филе с рисом, и сел за стол.
Дженнифер поставила свою тарелку на стол и села напротив Шерлока: тот молча ел, не говоря ни слова. Это было на него не похоже…. Обычно, в перерывах между едой, он что-то доказывал своей помощнице, говорил о каких-то новых догадках, или просто рассуждал вслух, забывая о еде… В этот раз что-то изменилось.
- Что опять не так? – отодвинув от себя тарелку с недоеденным ужином, спросила доктор Ватсон.
Шерлок поднял глаза от своей тарелки и изобразил непонимание на лице.
- О чем ты? – спросил детектив, орудую ножом в тарелке.
Джен раздраженно вздохнула.
- Не притворяйся, что не понимаешь, - ответила она, - ты все прекрасно понял. Я тоже хочу понять.
Шерлок отправил в рот кусок курицы.
- Зачем? – спросил он.
Доктор Ватсон вскинула брови в ответном жесте.
- Как это «зачем»? Ты молчишь уже два часа, ничего не говоришь, хотя обычно, ты постоянно мне что-то доказываешь, указываешь на то, что я в очередной раз что-то упустила…. В чертоги свои ты не удалялся, стало быть, это что-то другое.
Детектив саркастично ухмыльнулся в ответ.
- Какая блестящая дедукция, - фыркнул он.
Дженнифер кивнула головой, будто в подтверждение собственных догадок.
- Вот об этом я и говорю: ты явно чем-то недоволен. И пока ты не скажешь, чем именно, я от тебя не отстану! Ты меня знаешь, Шерлок, со мной спорить бесполезно.
- Не уверен, что я обязан что-либо тебе объяснять, - холодно ответил детектив, поднимаясь из-за стола, - спасибо за ужин.
Мисс Ватсон, однако, не собиралась так просто сдаваться: она тоже встала со своего места, поспешно догнала Шерлока уже в гостиной, и схватила его за локоть.
- Прекрати вести себя, как ребенок! – прямо глядя в глаза детективу, сказала Дженнифер, - тебе пятнадцать лет что ли? Объясни, наконец, чем ты так недоволен.
Шерлок долго глядел в глаза Джен. Взгляд его ничего не выражал. Но детективу, очевидно, было что сказать.
- Ну раз уж ты так просишь… - «снизошел» до ответа знаменитый сыщик, - твой приятель, Роберт, нагло врал нам в глаза. Ты, конечно, как всегда не заметила очевидного, но я его ложь уловил сразу.
Дженнифер ответ Шерлока немного обескуражил.
Доктор Ватсон непонимающе захлопала глазами.
- Что… - начала было она, но Холмс ее перебил.
- Боже, это же очевидно! Я надеялся, что ты и сама поймешь, но ты, видимо, была слишком занята: очень радовалась встрече.
Джен будто аршин проглотила. Она молча смотрела на Шерлока, по-прежнему не понимая, что он имеет в виду.
- Я не…
Шерлок холодно улыбнулся.
- Весь разговор, мистер Шварц неосознанно почесывал нос и кидал взгляды в окно – а это, к твоему сведению, говорит о вранье. Далее по списку: он все время пытался тебе угодить. Стул пододвинул, за кофе заплатил… Он явно хотел произвести на тебя впечатление, чтобы ты прониклась его историей и потеряла бдительность! Я даже готов предположить, что в ближайшее время он позовет тебя на свидание.
Весь монолог Шерлока Джен молча слушала его, глядела в его холодные, далекие глаза и не верила в то, что слышит.
Что он говорит? Роберт ее обманывает? Он хочет произвести на нее впечатление? Зачем ему это? Это же глупости…. Они не виделись тысячу лет, с чего бы ему вспоминать прошлое?
- Ты, конечно, в праве решать сама, принимать ли его приглашение, - продолжил Шерлок, - но я бы не советовал идти с ним в кафе: он будет постоянно вспоминать о прошлом и говорить о том, как хорошо было в старые добрые времена. Это довольно скучно.
На этом Шерлок закончил свою мысль.
Дженнифер сверкнула глазами, в которых плескался гнев.
- Ну знаешь…. Ты просто невыносимый, невозможный, самовлюбленный индюк! – прошипела она в ответ, сжимая руки в кулаки.
Да что он о себе возомнил?! Мистер дедукция…
Шерлок саркастично ухмыльнулся напоследок.
Он развернулся на месте и стремительно направился к себе в комнату, не забыв по пути хлопнуть дверью.
***
На следующий день, Дженнифер и Шерлок, как и обещали, пришли на работу к Роберту.
- Доброе утро, мистер Холмс! – поздоровался доктор Шварц, протягивая руку Шерлоку.
Тот в ответ лишь сухо кивнул, не ответив на протянутую для рукопожатия руку.
Роберт так и стоял с вытянутой рукой несколько секунд, пока не понял, что детектив на его приветствие отвечать не собирается.
- Эмм…. В общем, мой кабинет полностью в вашем распоряжении, - преодолевая неловкость, сказал доктор Шварц.
Шерлок без дальнейших промедлений принялся за работу.
Роб подошел к стоявшей у двери кабинета Дженнифер, дружелюбно улыбаясь старой подруге.
- Он всегда такой? – спросил он у нее, кивая головой в сторону Шерлока, который уже копался в кипе документов на письменном столе доктора.
Джен печально вздохнула.
- Ага, - ответила она, хмуро глядя в спину детективу. Они почти не разговаривали с прошлого вечера, если не считать формальные фразы, которыми они обменивались всю дорогу. Джен все еще была обижена.
Доктор Шварц сочувственно улыбнулся в ответ.
- Да уж, не завидую я тебе…
Дженнифер лишь покачала головой в ответ.
- Не обращай внимания. Я уже привыкла, если честно. Хотя его поведение, порою, меня совсем не радует.
Роберт понимающе кивнул.
- Понятно. Слушай, может, не будем ему мешать? Он сейчас, судя по всему, слишком занят работой…. Наверняка даже не заметит, если мы уйдем. Ты не против сходить со мной в то кафе, в котором мы встречались вчера? Выпьем по кружечке кофе, вспомним былое…
Дженнифер, до этого момента разглядывавшая плитку на полу, мгновенно вскинула голову, услышав предложение старого приятеля сходить в кафе.
Неужели Шерлок был прав вчера, когда говорил, что Роберт пригласит ее на свидание?
Доктор Ватсон снова поглядела в сторону детектива: тот внимательно перелистывал истории болезней погибших, у которых, по мнению полиции, и были изъяты органы. По идее, Роберт был не вправе давать их Шерлоку, но когда гениального сыщика останавливали подобные мелочи?
«Вот оно как… Опять ты все предугадал. Хотя чему я удивляюсь?» - думала Джен, наблюдая за тем, как Шерлок перебирал папки с документами. Она вчера не поверила его словам, решив, что он просто-напросто решил в очередной раз показать себя…. Но оказалось, что он был прав во многом.
- Ну так что? – настойчивый вопрос Роба вывел Дженнифер из ее молчаливой задумчивости.
- Эээ… - Джен собиралась с мыслями, чтобы ответить старому знакомому, - извини, Роб, я могу понадобиться Шерлоку здесь в любой момент.
Доктор Шварц вновь понимающе кивнул.
- О, ну, тогда отложим до следующего раза, - ответил он, все так же дружелюбно улыбаясь.
Джен попыталась изобразить подобие ответной улыбки, но у нее, по ее мнению, вышло не очень убедительно.
- Конечно, - ответила она.
***
По возвращении из Скотланд-Ярда, Джен прямиком отправилась в ванную. Ей хотелось побыть наедине с собой и многое обдумать….
«Я, определенно, сойду с ума с Шерлоком» - подумала Джен, нежась в пене. Теплая вода расслабляла, и все тревоги этого дня ненадолго отступали, будто пережитые давно неприятности.
Дженнифер не знала, что теперь и думать: Шерлок опять оказался прав, а она вновь недооценила его. Получается, что она перед ним виновата? Наверное, нужно извиниться…. Но захочет ли он ее слушать? Шерлок никогда не заботился о таких вещах, как чувства других людей. Он всегда говорил то, что думал, и этот случай не стал исключением.
Думать об этом можно было бесконечно, но ответ в этой ситуации был лишь один: попробовать и узнать. По-другому нельзя.
«Сейчас приведу себя в порядок, и поговорю с ним» - думала Джен, заматываясь в махровое полотенце. Второе такое же она намотала на голову.
Доктор Ватсон открыла дверь ванной комнаты, сделала шаг вперед и…
Чуть было не столкнулась с выходившим из своей комнаты Шерлоком.
- Ой, извини, - поспешила извиниться Дженнифер.
Шерлок стоял в паре миллиметров от двери, которой Джен чуть не заехала ему по руке.
- Ничего, я не пострадал, - отозвался детектив.
Взгляд Шерлока сначала не выражал особых эмоций, но спустя несколько секунд, сыщик задним умом сообразил, что Джен стоит перед ним в одном полотенце.
- Эм…. Я как раз хотела с тобой поговорить, - не замечая загоревшегося в глубине глаз детектива огонька, затараторила мисс Ватсон, - ты был прав, а я поняла это только сегодня.
- Неужели? – фыркнул в ответ Шерлок, не отводя взгляда от полуобнаженной девушки. От нее пахло ее любимым душистым мылом и шампунем, что вкупе с полотенцем, едва прикрывающим тело, производило весьма впечатляющий эффект.
- Да, - продолжила Дженнифер, - так что… В общем, ты не… – Джен осеклась, заметив, наконец, странность в поведении Шерлока: он застыл посреди коридора, словно изваяние, и пристально глядел на нее, словно изучая.
- Что? – недоуменно спросила Джен, прежде чем до нее дошло, в чем причина поведения Шерлока Холмса.
«Я же вышла в одном полотенце после ванны!» - запоздало сообразила доктор Ватсон.
- Х-м-м, ничего, - ответил детектив. Он пытался взять себя в руки, но реакция его тела выдавала его с головой.
Поддавшись внезапному порыву, Шерлок шагнул к Дженнифер, заставив ее вжаться спиной в стену.
- Ч-что ты делаешь? – пролепетала Джен, глядя в глаза нависшему над ней мужчине.
Вместо ответа Шерлок вытянул вперед руку и медленно, словно завороженный, провел тыльной стороной ладони по лицу девушки, спускаясь ниже вдоль шеи и к краю полотенца.
Тело Дженнифер отреагировало соответственно: по коже словно пробежал электрический разряд.
Шерлок увидел, как зрачки глаз Дженнифер расширились, будто у наркомана под кайфом.
Детектив наклонился, и без дальнейших промедлений впился в губы девушки, обхватив ее в кольцо своих рук.
Джен тут же ответила на поцелуй, будто только этого и ждала. Ее руки сами по себе взлетели на плечи Шерлока, блуждали по его спине, оставляя мурашки на коже в тех местах, которых касались…
Левая ладонь Шерлока соскользнула с талии Джен, проделав путь вдоль бедра, задержалась на мгновение на крае полотенца, а затем уверенно проникла под ткань…
Дженнифер сдавленно охнула, почувствовав его руку на своей обнаженной коже….
- Шерлок…. – прошептала она ему в губы.
Детектив молча развернулся спиной к двери своей комнаты, на ощупь нашел ручку, повернул ее, и они оба ввалились в комнату, пятясь назад, как в прошлый раз…
Доктор Ватсон расстегивала рубашку Шерлока, в то время как он толкал ее к кровати.
Намотанное на голову полотенце первым полетело в строну вместе с рубашкой детектива.
Дженнифер шумно вдохнула, пока Шерлок отвлекся на одежду: дыхание сбилось, воздуха катастрофически не хватало…
Шерлок отбросил привычный ему контроль, позволил инстинктам овладеть разумом: сейчас он и сам себя не узнал бы, если бы увидел их с Джен со стороны, но ему было все равно. В этот момент, его интересовала только женщина в его объятиях, только ее жаркое дыхание, только ее нежная кожа, которая одурманивала его своим ароматом…
Для Джен весь окружающий мир словно перестал существовать, сузившись лишь до одного конкретного человека. Для нее, в этот момент, Шерлок был всем, чего она хотела. А все остальное было уже не важно.
Примечания:
Хе-хе,вот такая вот глава у меня вышла...Не планировала я писать сегодня что-либо, но почему-то вот...Вдохновение под градусом нашло меня сегодня))) ДР тоже имеет свои плюсы ;)