All i need

R
В процессе
372
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 72 130 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
372 Нравится 163 Отзывы 137 В сборник

Глава 34 - Сюрприз для детектива

Настройки
      Утро Дженнифер было суматошным: Ватсон чуть было не проспала на собеседование, что в свою очередь грозило ей опозданием, ну и как следствие – потерей очередного места работы. - Черт! – ругалась Дженнифер, бегая по квартире, как реактивный самолет, - не было печали! Рано утром, когда Шерлок разбудил ее своей игрой на скрипке, Джен еще немного побродила по дому, а потом решила вернуться в кровать. Однако будильника она почему-то не услышала – так крепко спала. Дженнифер Ватсон не любила опаздывать. Она всегда была пунктуальна, так как служба в Афганистане все равно давала о себе знать – солдат учат жесткой дисциплине, а Джен все еще была солдатом. Разве что фронт у нее теперь был другой. Шерлока дома уже не было. Вариантов того, куда бы он мог податься в такую рань, было множество, но Джен сейчас было не до гадания. Местонахождение Шерлока она решила узнать чуть позже. Схватив со стола ключи от дома, мисс Ватсон бегом спустилась вниз по лестнице, на ходу натягивая пальто. Погода на улице была на редкость хорошей: бледное январское солнышко дарило серому лондонскому утру чуть больше красок. Но впечатление тепла, которое создавало солнце, все же, было обманчивым. Начало января в Лондоне все равно было прохладным. Дженнифер плотнее замотала на шее подаренный Шерлоком на Рождество шарф и двинулась вдоль улицы. Чуть впереди как раз затормозило такси, и Джен решила перехватить машину, пока она не отъехала. - На Оксфорд – Стрит, пожалуйста, - казала Джен водителю, устраиваясь на заднем сидении кэба. Не успела Дженнифер перевести дух, как вдруг в кармане пальто завибрировал телефон. Доктор Ватсон вытащила сотовый и с удивлением обнаружила мигающее на экране уведомление о непрочитанном сообщении. «Просыпать собеседования – не самый лучший способ получения работы ШХ». Джен покачала головой: Шерлок в своем репертуаре. «И тебе доброго утра» - написала в ответ доктор Ватсон. Ответ пришел через несколько секунд. «Мы сегодня уже виделись, разве нет? ШХ» Дженнифер усмехнулась. Шерлоку явно было скучно, и он решил развлечь себя смс-ками. И поумничать не забыл… «Так принято – здороваться, прежде чем писать кому-то» - быстро набрала ответное сообщение Джен. «Чушь! Зачем повторные приветствия, если мы итак уже виделись? ШХ» Доктор Ватсон прижала кулак к лицу, чтобы удержать рвущийся наружу смех. Переписки с Шерлоком всегда были для нее чем-то вроде развлечения. «Ладно, забудь. Лучше скажи мне, куда тебя опять унесло с утра пораньше?» - написала Дженнифер. Ответ пришел не сразу. Прошло, наверное, не менее пяти минут, прежде чем телефон Джен вновь оповестил свою хозяйку о новом сообщении. «Мне позвонил Лестрейд. Я срочно уехал в Скотланд-Ярд по его просьбе, но как выяснилось, вопрос, по которому он меня вытащил из дома, оказался сущим пустяком. Даже первоклассник способен раскрыть это дело! ШХ» Дженнифер вновь улыбнулась, представляя себе разочарованного Шерлока, который с надеждой на что-то особенное летел в полицейский участок на крыльях счастья. А его надежды снова жестоко разбили вдребезги. «Я итак уже догадалась, что тебе снова стало ужасно скучно» - ответила Джен. Ответ пришел буквально через пару секунд. «Как? ШХ» «Очень просто, мистер дедукция! Ты всегда пишешь смс-ки, когда тебе скучно» «Неправда! У меня разнообразные способы досуга. ШХ» Прочитав это сообщение, Дженнифер все-таки рассмеялась, чем вызвала у сидящего впереди кэбмена подозрительный взгляд. «Ну да, мне ли не знать твои способы» - ответила Ватсон. - Оксфорд-Стрит, мисс, - остановив машину, сказал таксист. Джен поспешно сунула телефон обратно в карман пальто, и вынула оттуда несколько купюр, чтобы расплатиться с водителем. - Спасибо, - сказала она напоследок таксисту, захлопывая дверь кэба. В кармане вновь зажужжал телефон, но на этот раз Джен не стала его доставать. Шерлок с его скукой может и подождать. Ему, судя по всему, итак спешить некуда. А вот ей, Джен, нужно было поторапливаться. Доктор Ватсон перешла дорогу и вошла в одно из офисных зданий, решительно настроившись на то, что сегодня она, наконец-то, получит работу. *** Шерлок сидел в кабинете инспектора Лестрейда, делая вид, что слушает полицейского. На самом же деле, детектив думал о том, как бы поскорее отделаться от занудливого товарища с его очередным скучным делом. - Шерлок, вы меня слушаете? Услышав громкое обращение к себе, Холмс вскинул голову и изобразил на лице заинтересованность. - Да, Грей, конечно, слушаю. Я слушаю вас уже на протяжении получаса, и все никак не могу взять в толк, чего вы от меня хотите. Инспектор Лестрейд раздраженно покачал головой. Его огорчил тот факт, что Шерлок Холмс вновь не хочет брать очередное дело, так как считает его заурядным. Вот бы в полицию такую систему работы установить! Хочу – расследую преступление, не хочу – не расследую…. Дженнифер Ватсон, думая о разочаровании Шерлока в очередном деле, была не так уж и неправа. Детектив действительно надеялся на что-то особенное, ведь ожидание появления самого главного, на данный момент, дела, просто сводило с ума. Шерлока напрягало затишье, внезапно возникшее после фееричного «появления» Мориарти во всех телевизорах страны. За то недолгое время, что Шерлок знал Джима, детектив успел усвоить одну, самую главную и опасную черту характера Мориарти: он был непредсказуем. И от этого – невероятно опасен. Нельзя было сказать, что он придумает в очередной раз. Каждый раз, думая о возможном появлении самого главного злодея Британии, Шерлок едва успевал перебирать у себя в голове самые разные и невероятные варианты этого самого возвращения. Если Мориарти действительно жив, то никто не знает наверняка, каков будет его следующий ход. Для Шерлока эта была захватывающая и интересная игра, как и для самого Мориарти. Но эта игра надолго затянулась. В прошлый раз, от рук Джима пострадало много людей. В этот раз жертв может быть намного больше. Поэтому, Шерлок не хотел тратить свое, как он считал, драгоценное время на глупые, ничего не значащие мелочи. - Я очень надеюсь на вашу помощь, Шерлок! – настаивал на своем инспектор Лестрейд. Детектив раздраженно вздохнул. - Если бы проявили побольше внимания к деталям, то поняли бы сразу, что то ограбление совершила женщина с третьей фотографии, - нетерпеливо ответил сыщик, - но вы, как всегда, решили пойти по самому легкому пути, от того вы до сих так и не смогли найти преступницу. Грегори Лестрейд пропустил мимо ушей очередное колкое замечание детектива, ухватившись за суть его рассуждений. - Так объясните мне! За этим я и обратился к вам! Шерлок на секунду прикрыл глаза, будто призывал себя к спокойствию, а затем вновь распахнул глаза и обратил пронизывающий взгляд на своего собеседника. - Это, конечно, очень лестно с вашей стороны – проявлять такую веру в мои способности, но иногда, вам и вашему департаменту, не помешало бы, в качестве исключения, научиться думать самостоятельно. Консультирующий детектив взял со стола фото предполагаемых преступников, быстро просмотрел их еще раз, а затем решительно откинул в сторону три фотографии, оставив в руках всего одну. На ней была изображена женщина, держащая в руках столовые приборы. - Это она, - уверенно сказал Шерлок, протягивая фотографию инспектору Лестрейду, - обратите внимание на то, как она держит в руках столовые приборы. Грегори взял в руки фото, задумчиво вглядывался в него несколько долгих секунд, а затем поднял недоумевающий взгляд на своего собеседника. - Не вижу ничего необычного, - констатировал полицейский. Шерлок указал пальцем на правую руку женщины на фотографии. - Она держит вилку в правой руке, а нож – в левой, тогда как правила столового этикета предписывают совсем иное. Странно, что хозяин заведения, в котором проходил тот благотворительный прием, сам не догадался, кто обокрал его высокопоставленных гостей. По-моему, это очевиднее некуда. Я советую вам найти эту женщину как можно быстрее, пока она не скрылась. Она наверняка работала не одна. Инспектор Лестрейд окинул детектива Шерлока Холмса благодарным взглядом. - Спасибо вам, Шерлок! Мы непременно последуем вашему совету! Сыщик молча утвердительно кивнул, а затем встал со своего места и запахнул свое пальто. - Это все? Могу я идти? У меня еще много дел сегодня, - сообщил он. Инспектор Лестрейд кивнул в ответ. - Конечно! Еще раз спасибо вам за помощь. Не дожидаясь каких-либо еще слов благодарности от своего собеседника, Шерлок развернулся на месте и поспешил покинуть кабинет инспектора. - Уже здесь с утра пораньше, псих? – долетел до ушей Шерлока знакомый голос. Детектив обернулся: в одном из кабинетов, мимо которого он проходил, за рабочим столом сидела Салли Донован. Шерлок окинул ее оценивающим взглядом, думая, ответить ей, или проигнорировать. - Неужели семейная жизнь не ладится? – продолжила свою мысль сержант Донован, - доктор Ватсон выгнала из дома? Холмс сардонически усмехнулся, предвкушая славное развлечение. Если распри с Андерсеном остались в прошлом, то с его подругой Донован, Шерлок все еще периодически препирался при встрече. - Твой сарказм, по-прежнему, вызывает у меня желание подарить тебе терминологический словарь, - едко ответил детектив. Довольная улыбка на лице Салли медленно потухла, уступив место оскорбленной усмешке. Шерлок прекрасно знал, на что давить. Намек на скудный уровень знаний всегда больше всего раздражал сержанта Донован. Шерлок хотел было добавить что-то еще, но его отвлек звук пришедшего на телефон смс. Детектив развернулся на месте и продолжил свой путь к выходу из полицейского участка, на ходу доставая из кармана пальто свой телефон. «Ты где?» Сообщение было от Дженнифер. «На пути к дому ШХ» - ответил Шерлок. «Ты ел с утра хоть что-нибудь?» - спрашивала Джен. «Мне было не до того! ШХ» - написал в ответ детектив. «И почему я не удивлена?» - ответила доктор Ватсон. - «Возвращайся домой. Я тоже скоро приеду» - последовало новое сообщение от нее же. Прочитав последнее смс, Шерлок убрал телефон обратно в карман, а затем переключил внимание на проезжавший мимо него пустой кэб. *** Дженнифер возвращалась домой в весьма хорошем расположении духа. Сегодня она, наконец-то, получила работу! Это, несомненно, радовало, так как деньги на счету уже почти закончились, а жить-то как-то надо! Уже у самого порога, Джен неожиданно наткнулась на лежащий у двери небольшой сверток из плотной бумаги. Доктор Ватсон аккуратно подняла сверток, внимательно рассмотрела его со всех сторон на предмет каких-либо надписей, но ничего не обнаружила. Посылка была анонимной. Убедившись в том, что находка не представляет собою опасности, Дженнифер забрала ее с собой в дом. - Миссис Хадсон! – крикнула на ходу доктор Ватсон, сворачивая влево по коридору, туда, где на первом этаже жила их с Шерлоком домовладелица. Марта вышла из кухни навстречу своей квартиросъемщице. - Да, дорогая? Что-то случилось? – спросила она. Джен показала ей свою находку. - Вы не видели, кто принес это? – спросила помощница детектива. Миссис Хадсон отрицательно покачала головой, недоуменно глядя на сверток в руках Джен. - Нет, я никого не видела, а что это? Дженнифер пожала плечами в ответ. - Я тоже не знаю, - задумчиво пробормотала себе под нос мисс Ватсон. Она с подозрением поглядела на конверт у себя в руках. Жизненный опыт настойчиво твердил ей, что эта посылка может быть опасна. И пусть она, Джен, опасностей не боится, миссис Хадсон уж точно не заслужила очередной стресс на свою голову. У нее их итак было предостаточно за последние несколько лет. - Что ж, очередная загадка, - пробормотала себе под нос Джен, - хорошо, что у нас в доме есть тот человек, который любит все загадочное! От дальнейших размышлений ее отвлек стук в дверь. Дженнифер вышла из кухни миссис Хадсон и направилась в коридор. - Проходи быстрее, - сказала она, открыв дверь стоявшему за порогом Шерлоку, - у меня для тебя есть кое-что. Детектив вскинул брови в удивлении. Дженнифер молча вручила сыщику в руки найденный ею на пороге дома сверток, а Шерлок так же молча взял его. - Тебе не кажется это подозрительным? – озвучила Джен свою мысль вслух, - я не стала открывать без тебя, хотя на вид эта штука, вроде бы, не опасна. - Хочешь вызвать спецназ, чтобы они лично вскрыли упаковку? – пошутил в ответ детектив. Он взлетел вверх по лестнице, вошел в гостиную и схватил с журнального столика ножницы. Дженнифер вошла в комнату следом за Шерлоком, стараясь поспевать за ним. - Ну, что там? – спросила она, заглядывая за плечо детективу. Шерлок вместо ответа молча повернулся лицом к своей подруге и протянул ей раскрытую посылку. Доктор Ватсон опустила взгляд на вскрытую бумагу. В конверте, который она взяла в руки, лежал пистолет. - Это что еще за шутки?! – изумленно воскликнула она. Шерлок нетерпеливо хмыкнул в ответ. - А это, Джен, так называемый «привет с того света», - ответил детектив. Дженнифер ответила ему полным недоумения взглядом. - Что это значит? - спросила она. Чувство тревоги мгновенно проснулось, как тогда, в офисе у Магнуссена. Детектив Шерлок Холмс забрал из рук у Джен пистолет и положил его на столик рядом с диваном. - Это значит, что игра началась! – улыбаясь в предвкушении, ответил сыщик.
Примечания:
372 Нравится 163 Отзывы 137 В сборник
Отзывы (6)