All i need

R
В процессе
372
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 72 130 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
372 Нравится 163 Отзывы 137 В сборник

Глава 39 - Начало конца

Настройки
Глаза Мэйсона на секунду стали похожи на теннисные мячи, прежде чем его лицо вновь приобрело нормальное выражение. Саундтрек: Two Steps From Hell - False King - Что? Я не… Я не стану этого делать! – категорично заявил он в ответ. Мориарти безразлично пожал плечами. - Я предвидел подобный исход событий, и на этот случай, у меня есть особый, иной вариант событий. На этих словах Джим резко развернулся в другую сторону и направил пистолет на Дженнифер. - Если ты отказываешься от игры, тогда я, буду вынужден применить особые меры, - сказал главный преступник Британии, - я просто убью ее. Я ведь король всего Мира! Я могу застрелить Джен Ватсон и ее еще не родившегося отпрыска, но это слишком скучно, а вы все знаете, как я ненавижу скуку. Не заставляйте меня менять правила игры на ходу. Спешка - плохой союзник настоящему разуму. - Ты не станешь этого делать, - вступил в разговор Шерлок, - это ведь не в твоем стиле. Ты же никогда не пачкаешь свои руки в крови. Мориарти снова пожал плечами в ответ. - Кто знает, Шерлок, кто знает.… Многое могло измениться за то время, что мы не виделись. Дженнифер – единственный человек, не участвовавший в разговоре, молча переводила взгляды с одного мужчины на второго и на третьего. От хитроумия одного и смелости другого сейчас зависела ее судьба, а так же судьба ее будущего ребенка. Последнее обстоятельство наиболее расстраивало ее, ведь она привыкла быть в ответе лишь за собственную жизнь, поэтому, она никогда не боялась смерти. Теперь же, смерть казалась Джен ужасным и опасным врагом, с которым ей было очень страшно сталкиваться…. Секунды шли. Мориарти все так же держал под прицелом Дженнифер, и та все больше нервничала, думая о том, что псих с пистолетом убьет ее в любой момент. - Ладно, твоя взяла! – первым не выдержал напряжения Мэйсон. Он хмуро взглянул на Шерлока. - Прости, приятель. Ничего личного, - сказал он, протягивая руку за пистолетом. Мориарти с очень довольным видом отдал Мэйсону оружие и обратил свой сияющий нездоровым блеском взгляд на Шерлока. - Вот так-то, дорогой. Как я и обещал, я уничтожу и тебя, и всех тех, кого ты любишь. В конечном итоге, это оказалось не так уж и сложно. Честно говоря, я даже немного огорчен этим фактом…. Я ведь думал, что ты будешь бороться более активно…. Неужто консультирующий детектив Шерлок Холмс решил сдаться мне? Или во всем происходящем кроется какой-то подвох? Детектив-консультант окинул своего собеседника пронизывающим холодным взглядом. - Давай сюда свои игрушки. Посмотрим, так ли хорош твой ребус, как ты думаешь. Мориарти кивнул кому-то из своих людей, находящихся неподалеку, и вскоре перед Шерлоком оказался такой же пистолет, как и у Мэйсона. - Револьвер четыреста пятьдесят пятого калибра, тысяча девятьсот пятнадцатого года выпуска, из тех, что участвовали в Первой Мировой войне, - Шерлок не упустил случая проявить свои знания даже в такой, казалось бы, совершенно неуместной ситуации, - что ж, неплохой выбор. Мориарти широко улыбнулся в ответ. - Я знал, что ты оценишь, - сказал Джим, - посмотрим, кому из вас, ребята, больше повезет. Начинайте. Дуэлянты окинули друг друга одинаковыми мрачными взглядами, кивнули друг другу, а затем разошлись в стороны, насколько позволяли размеры кабинета лаборатории. Мэйсон тяжко вздохнул, а затем поднял в воздух свой револьвер, нацелив его в грудь Шерлоку. Консультирующий детектив стоял на отведенном ему месте, совершенно спокойный, будто происходящее его ничуть не волновало. И хотя внешне Шерлок выглядел холодным словно айсберг, внутри у него все дрожало: адреналин бежал по венам, дыхание с трудом поддавалось контролю, мысли то и дело норовили разбрестись в хаотичном порядке…. Но последнему Шерлок уж точно не собирался позволить произойти. Мысли и чувства он привык всегда контролировать, и на этот раз он не станет пасовать перед врагом. Он не доставит ему такой радости. Мэйсон крутанул барабан револьвера, а затем медленно нажал на спусковой крючок: в воздухе прозвучал отчетливый звонкий звук щелчка, но выстрела не последовало. - Эхх, осечка! – посетовал вслух зачинщик опасной смертельной игры, - везет тебе, Шерлок! Что ж, посмотрим, повезет ли так же нашему следующему участнику. Твоя очередь, детектив. Сыщик повторил действия, которые до него проделывал Мэйсон: поднял руку с револьвером, нацелил оружие на своего оппонента, крутанул барабан, прицелился, а затем нажал на курок. На этот раз комнату огласил звук выстрела. Стоявшая и молча наблюдавшая за развитием событий Дженнифер невольно вздрогнула, в испуге прижав ладонь к лицу. Происходящее очень напомнило ей тот самый сон, который приснился ей незадолго до официального объявления Мориарти, где злодей-консультант убил Шерлока выстрелом в грудь. Только на этот раз, пуля пощадила детектива, потому что предназначалась другому человеку. Стоявший за плечом Мориарти охранник покачнулся и упал замертво: пуля попала ему прямо в лоб. - Что за…, - консультирующий злодей в бешенстве заозирался по сторонам, поняв, что его обманули. Но не успел он что либо предпринять, как вдруг удар в грудь отшвырнул его в сторону, прямо на столы с химическими принадлежностями. Послышался звон посуды: это пробирки попадали вниз, разбиваясь о мраморные плиты пола. Со всех сторон раздался звук разбивающегося стекла и грохот, а затем к ним прибавились еще и звуки выстрелов. Но стреляли уже не те, кто изначально находились в комнате. Воспользовавшись всеобщей неразберихой и сумятицей, Шерлок кинулся вперед, схватил стоявшую в эпицентре опасности Дженнифер и повалил ее на пол, защищая от шальных пуль. - Ты помнишь, что должна делать? – перекрикивая шум, спросил Шерлок, затаскивая Джен за один из удачно перевернувшихся столов. Дженнифер уверенно кивнула, переводя испуганный взгляд с детектива на творящееся позади их укрытия безумие. - Тогда жди подходящего момента, - продолжил свою мысль Шерлок, - не высовывайся раньше времени, ясно?! Доктор Ватсон горько усмехнулась и покачала головой. - Ясно, я прекрасно помню наш план, - ответила Джен, - вот только наличие в нем Мэйсона немного осложняет ситуацию, тебе так не кажется? Шерлок на это ничего не ответил, но Дженнифер успела заметить промелькнувший во взгляде детектива призрак сожаления…. - Что? – требовательно спросила Ватсон, - что ты от меня скрываешь? Младший Холмс упрямо покачал головой, не желая отвечать на вопрос. - Потом, - твердо ответил он, - все потом. На этом Шерлоку пришлось прервать «диалог» со своей спутницей, потому что ему нужно было расчищать путь вперед. Детектив на мгновение сжал руки Джен, а затем решительно развернулся и выбрался из-за стола, укрывавшего от свистящих со всех сторон пуль. Дженнифер, как и обещала, осталась сидеть в укрытии. И хотя она обещала Шерлоку не высовываться, какая-то непреодолимая сила влекла ее вперед, туда, где кипела самая настоящая схватка. - К черту! – прошипела себе под нос доктор Ватсон, - не стану я тут отсиживаться, пока они оба рискуют своими жизнями! Джен аккуратно выглянула из-за своего «щита», выставив впереди себя пистолет, который Шерлок вручил ей перед своим уходом. Где он успел его взять было не понятно, да и разве это важно в данный момент? Главное это то, что сидеть и ждать чудесного спасения Ватсон не собиралась. Она отчаянно хотела помочь Шерлоку и Мэйсону, потому что сейчас им могла понадобиться любая помощь. Едва Дженнифер вылезла из укрытия, как сбоку на нее обрушилось чье-то тело. Ватсон успела вовремя увернуться от нацеленного ей в бок удара, поэтому тот, кто собирался нанести этот самый удар, промахнулся, но успел задеть часть спины. Джен сжала зубы почувствовав боль где-то у лопатки, но заставила себя развернуться и врезать нападающему по голове магазином пистолета. От удара, мужчина, который напал на доктора Ватсон, покачнулся и медленно осел на пол. Не дожидаясь пока он очухается, Джен добила его ударом колена. В это время Мэйсон отчаянно сражался с Мориарти, пытаясь выбить у него из руки оружие: в пылу схватки, Джим выхватил у одного из лежавших без сознания охранников пистолет. Видя, что со спины к Мэйсону приближается еще один противник, Дженнифер кинулась на помощь своему бывшему жениху, позабыв об осторожности. - Сзади! – успела крикнуть Ватсон, прежде чем кто-то схватил ее за руку. Джен принялась сопротивляться, и уже хотела угостить нового нападающего ударом локтя, но ее остановил знакомый голос. - Я же сказал тебе: сиди тихо! Джен обернулась: Шерлок смотрел на нее самым хмурым взглядом из всех тех, что были у него в арсенале. Доктор Ватсон вырвала свою руку из цепкой хватки детектива. - Нет уж! Я не могу сидеть в норе, зная, что любой из вас находится в опасности! Прости, Шерлок, но план нам придется поменять на ходу. Младший Холмс хотел что-то возразить на этот счет, но звук открывшейся двери отвлек его. Детектив оглянулся: в лабораторию ворвались вооруженные до зубов спецназовцы – люди Майкрофта. «А вот и братец» - с облегчением подумал про себя детектив, - «не прошло и два года!» - Это…. – начала было свою мысль Дженнифер, но Шерлок ее перебил. - Да, Майкрофт, - сказал сыщик, и, пользуясь тем, что его собеседница отвлеклась, потащил ее за локоть в сторону, подальше от эпицентра опасности. Мисс Ватсон вновь попыталась оказать сопротивление, но у Шерлока была довольно цепкая хватка, не говоря уже об упрямом желании держать все под своим контролем. - Отпусти меня! – чертыхалась Джен, - немедленно! - Нет, - коротко ответил Холмс. - Но там Мэйсон! – продолжала возмущаться Дженнифер, - он остался один на один с Мориарти и его прихвостнями! Шерлок увещевания подруги будто не слышал. Он целенаправленно тащил ее к выходу из лаборатории настолько быстро, насколько это было возможно в данной ситуации: идти в полусогнутом положении, прикрываясь от пуль и стекла, было весьма непросто. Дженнифер и Шерлок были уже почти у выхода из лаборатории, когда внимание Джен привлекли двое мужчин, сцепившиеся на полу в рукопашном бою. Мэйсон «добивал» своего противника, нависая над ним сверху, точно скала. Он схватил соперника за волосы и с силой ударил его головой об пол. Мужчина тут же обмяк: умер или просто отключился было не понятно с такого расстояния. Но, судя по силе удара и тому, что пол в комнате был мраморным, можно было утверждать о том, что для бедняги удар о каменные плиты был смертельным…. Дженнифер невольно вздрогнула. Она впервые видела, как Мэйсон, которого она привыкла считать добрым и спокойным человеком, безжалостно убивает человека…. Конечно, это был один из ублюдков Мориарти – этот парень, наверняка, и сам отнял не один десяток жизней. И все же, та сторона личности Мэйсона, которую он всегда скрывал от Дженнифер, оказала на нее не самое приятное впечатление. Которое, впрочем, в миг испарилось, стоило Джен увидеть, как к Мэйсону сзади подкрадывается сам Мориарти. - Нет! – Дженнифер хотела закричать, но голос вдруг куда-то пропал, уступив место лишь невнятному хрипению. В руках у Джима был тот самый револьвер, который он давал Мэйсону в качестве оружия, которым он должен был убить Шерлока. Мориарти направил дуло пистолета прямо в спину своей жертве, намереваясь застать врасплох. Дженнифер отчаянно забилась в руках у Шерлока. - Что стоишь?! Не видишь – он в опасности! Сделай же хоть что-нибудь! Шерлок уже и сам видел, что ситуация принимает неожиданный и очень неприятный оборот, но разорваться между Дженнифер, которую он уже почти довел до выхода, и Мэйсоном, который находился далеко, он не мог. - Прости, Джен, - во взгляде детектива мелькнуло сожаление, - я могу помочь только одному из вас. Дженнифер перевела панический взгляд с Шерлока на Джима, который, поймав ее взгляд, плотоядно улыбнулся и нажал на спусковой крючок револьвера. Мэйсон лишь успел обернуться лицом к своему убийце, когда пуля, выпущенная Джимом, угодила точно в цель. Мориарти торжествующе рассмеялся, точно маньяк, когда поверженный им противник упал на спину, раскинув руки в стороны. Наблюдавшая всю эту сцену Дженнифер чувствовала себя так, будто находится не в лаборатории Бартса, а на арене античного театра, на сцене которого идет сражение гладиаторов, где один из бойцов как раз только что пал…. Красная пелена ярости и горя буквально ослепила Джен, не позволяя мыслить здраво. И каким-то невероятным образом, Дженнифер вырвалась из стальной хватки Шерлока, не забыв врезать ему промеж ног, чтобы он не смог ее остановить, а затем кинулась вперед. - Джен, стой! – успел лишь закричать вдогонку Ватсон Шерлок, но было уже поздно: Дженнифер целенаправленно неслась вперед, подгоняемая яростью. Она налетела на Джима точно ураган, сбив его с ног. Мориарти хохотал, точно помешанный, даже не пытаясь отбиваться. Одного короткого взгляда на тело Мэйсона Дженнифер хватило, чтобы понять, что он мертв: все-таки, навыки военного хирурга никуда не денешь…. - Ты…. – голос плохо слушался Дженнифер, когда она заговорила, в перерывах между побоями, которые она с остервенением наносила Джиму, - ты пожалеешь об этом! Я тебя в Аду достану, мразь! Мориарти в ответ лишь смеялся, молча снося жестокие удары. Он пару раз сплюнул кровь изо рта, чувствуя, что ее становится все больше и больше. - Кто бы… Мог подумать… Ваша компашка…. Сумела… Меня надуть, - прохрипел в ответ Джим, - раз так, то я заслужил того, что ты мне уготовила, Дженни. Услышав прозвище, которым ее часто называл Мэйсон, Дженнифер еще больше рассвирепела: за не имением в руках какого-либо оружия (револьвер был уже бесполезен, так как в его барабане не осталось пуль), Ватсон схватила попавшейся под руку осколок разбитой колбы и с силой воткнула его в шею своей жертве. Тело Джима Мориарти неестественно выгнулось: судорога пронзила нервные окончания от макушки до кончиков пальцев на ногах, заставляя тело дергаться в агонии. Дженнифер с упоением глядела на медленно истекающего кровью Джима, чувствуя садистское удовольствие от своего поступка. «Это тебе за Мэйсона и за всех тех, кого ты погубил, ублюдок! Надеюсь, в Аду тебя встретят с подобающими почестями» - про себя думала Ватсон. - Джен, - знакомый голос вырвал помощницу детектива из собственных мыслей. Шерлок стоял позади и внимательно наблюдал за происходящим: он не успел вовремя помешать Дженнифер совершить убийство, о котором она, наверняка, потом пожалеет. И дело даже не в моральной составляющей всей этой ситуации…. - Джен, он мертв, - вновь обратился к своей подруге детектив. Доктор Ватсон переводила недоумевающий взгляд с Шерлока на Мориарти, тело которого под ней перестало дергаться. Глаза Джима глядели в потолок, и за этими темными карими омутами уже не теплилась жизнь. До Дженнифер медленно начало доходить, что имеет в виду стоящий позади нее Шерлок. Как и то, что причиной произошедшего является она сама. - О Боже… - прошептала Ватсон, - это…. Я его убила? Руки Шерлока легли на плечи ошеломленной Джен, которая, казалось, застыла на месте, будто потерялась в пространстве. - Идем отсюда, нам нужно уходить, - увлекая свою спутницу вслед за собой, сказал детектив. На этот раз Дженнифер не стала сопротивляться и позволила Шерлоку увести ее. Но когда она проходила мимо тела Мэйсона, сердце ее невольно пропустило удар, который отозвался дикой болью где-то в области грудной клетки. «Прости, Мэйс. Я не сдержала обещания» - было ее последней мыслью, прежде чем сознание вновь покинуло ее.
Примечания:
372 Нравится 163 Отзывы 137 В сборник
Отзывы (5)