Плевать на правила.

R
Завершён
1703
1
автор
Plisecki бета
Фэндом:
Размер:
96 страниц, 28 725 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1703 Нравится 348 Отзывы 749 В сборник

Часть 5.

Настройки
Примечания:
Младший Винчестер сидел за столом на кухне, справа от него находился Сэм, а старший только зашёл. — Где мой пирог?! — воззвал к братьям Дин. — Я не купил, — Стайлз виновато потупился, но даже в этом жесте был завуалирован сарказм. — Ладно. Сэм, подай-ка мне гамбургер, — помахал свободной рукой старший, чтобы в ней оказалось угощение. — Я не позволю тебе питаться этим, — Сэм взял гамбургер и поднял руку над своей головой. — Нечестно, — Дин начал прыгать, пытаясь достать до заветного приза. — Я возьму моду с Кроули и буду называть тебя Лосём. Братья сошлись в жесточайшей схватке говядины и салатика.

***

— Есть какое-нибудь дело, Сэмми? — спросил старший, уплетая всё-таки доставшийся ему гамбургер. — Есть кое-что. Причём, совсем неподалёку. В получасе езды отсюда. Несколько ферм пострадало, — Сэм пожал плечами. — Точнее, один фермер с женой и несколько коров за последний месяц. — Кто именно нападал? — По следам на шее — это вампиры. Вот только слишком мало добычи для клана. — Намекаешь на то, что кровососов не более двух? — Да. Но это не их стратегия. По одиночке их быстро истребят охотники. — Сэм, глянь, а не было краж в банках крови за этот месяц? — прищурился Стайлз, придвинувшись к брату и уставившись в ноутбук. После недолгого блуждания по новостям они наткнулись на статью об ограблении машины, перевозящей кровь. — Забрали всё до последней капли, — прокомментировал Сэм. — И произошло это в Бейкон Хиллс, — прочитал первую попавшуюся строчку Дин.

***

«Зачем я прусь к стае… к долбанному хмурому Альфе? — спрашивал сам у себя охотник». С того полнолуния он не виделся ни с кем из оборотней, только со Скоттом пересекались пару раз. Да и зачем ему к ним просто так ходить? Он не мог сказать, что раньше они были ему так уж рады, особенно если брать в расчёт их поведение в полную луну. — Что ты здесь делаешь? — спросил голос из-за спины. Стайлз встрепенулся и мгновенно обернулся назад. — Ты оглох? — спросил возросший перед ним Альфа. — Эй, эй! Куда делось всё твоё дружелюбие? Дерек коротко рыкнул. — Ясно. Его у тебя и не было, — вздохнул Винчестер. — Я просто пришёл сказать, что в этом районе нечисть появилась… Хотя, кому я это говорю. Предупреди стаю, а то я не хочу, чтобы вывелся новый вид монстров. Вампикан! А что, звучит. Стайлз наткнулся лишь на немигающий взгляд. — Ну! Я скрестил «вампир» и «ликан», и получился «Вампикан»! — Я понял, — прервал Хейл. — Ты только для этого сюда пришёл? — Да, — уверенно сказал подросток, но оборотень отчётливо чуял запах лжи. — Ладно, я пойду. Главное — не забудь предупредить своих подчинённых, — Стайлз замялся и улыбнулся. Обойдя Дерека, он сделал несколько шагов в сторону своего дома. — Будь осторожен. Винчестер повернулся на эти слова, но на месте, котором только что стоял Дерек, уже никого не было.
1703 Нравится 348 Отзывы 749 В сборник
Отзывы (7)