ID работы: 2623720

Исчезнувшая

Гет
NC-17
Завершён
1942
автор
Размер:
139 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1942 Нравится 299 Отзывы 713 В сборник Скачать

Глава 3: Пробуждение

Настройки текста
Сакура с трудом разлепила глаза. В комнате, где она находилась, было темно. За небольшим окном была видна стареющая луна. Где же она находится? Она попыталась встать. Тело невыносимо болело. Ей пришлось постараться, чтобы, наконец, скинуть с себя одеяло. Она чуть приподнялась на руках, чтобы получше осмотреться. Сёдзи в комнате были немного приоткрыты, в коридоре горел свет. Источник света приближался, и в дверном проеме показалась грузная фигура какой-то старушки. Та была одета в старомодное серое кимоно. Волосы ее были полностью седыми и свернуты в тугой высокий пучок. Старушка держала в руках подсвечник, которым освещала себе путь. – О, ты очнулась! – воскликнула она. Сакура вздрогнула. – Кто вы? – спросила она. Старушка раздвинула сёдзи шире и вошла в комнату. Поставив подсвечник рядом с футоном, она села на пол и устроилась поудобнее. – Меня зовут Янада Цуруко, – ответила она. – Мой внук Рёхэй нашел тебя истекающую кровью на поле битвы и принес ко мне. Я целительница. Я перевязала твои раны и ухаживала за тобой, пока ты была без сознания. Сакура удивленно осмотрела комнату. Та была простенькой – обычные дубовые доски и рисовая бумага без рисунков. Кроме футона в ней ничего больше не было. – А как зовут тебя, моя милая? – спросила старушка участливо. Глаза у нее были темно-карие, такие добрые, что Сакура тут же прониклась к этой женщине симпатией. Она только открыла рот, чтобы ответить, как вдруг поняла, что ей нечего сказать. – Я… я не помню… – сказала она наконец. Ужас охватил ее. До настоящего момента это ее как-то не заботило, но сейчас она осознала, что совсем не помнит ни своего имени, ни того, кем была до настоящего момента, ничего. Ее память – как белый лист бумаги. Слезы накатились на глаза. Она почувствовала себя такой одинокой, такой уязвимой без своих воспоминаний. Сакура не знала, что ей теперь делать. Она коснулась лба и нащупала матерчатую повязку под пальцами. – Ты ударилась головой. Такое бывает. Вероятно, удар был столь велик, что ты потеряла память. Но не переживай – я с таким уже сталкивалась! И память к людям возвращалась, как только рана заживала. Я дам тебе выпить кое-какие травы. Они помогут тебе начать вспоминать. Старушка поднялась, взяла в руки подсвечник и зажгла две лампы, висящие на стене над головой Сакуры. Потом она вышла вместе со своим подсвечником из комнаты, но через пару минут вернулась, держа в руке чашку с каким-то дымящимся отваром. – Вот, выпей. – Он поможет мне вспомнить? – Ну, он не заставит твои воспоминания вернуться прям сразу, но со временем ты начнешь вспоминать. Не переживай, бабушка Цуруко и не такие травмы видела. Ты все-все вспомнишь, если наберешься терпения. Сакура кивнула и выпила весь отвар до капли. Наутро она проснулась с надеждой, что память к ней вернулась, но этого не случилось. Через некоторое время пришла старушка и принесла ей поесть. На подносе было множество разнообразных закусок: омлет, рис, немного рыбы, маринованные овощи, водоросли и суп мисо. В небольшой кружке без ручки был тот самый отвар, который она пила вчера. Это была простая еда, без изысков, но пахла так приятно, что Сакура ощутила сильный приступ голода. После того, как она все съела и приятное чувство сытости наконец-то согрело ее, бабушка, забрав поднос, вернулась назад, держа в руках какую-то сумку. – Это было у тебя, когда тебя принесли. Помимо сумки в руках была повязка с кунаями и сюрикенами, небольшой кинжал в ножнах, который цеплялся к сумке, и повязка с металлической пластиной, на которой был вырезан странный символ. – Что это? – спросила Сакура, взяв повязку в руку. Та была красного цвета, но следы крови все же были отчетливо видны на ней. Следы ее крови. – Такие повязки носят ниндзя. – Ниндзя? – Да, это такие люди, владеющие разными техниками, благодаря которым могут умело сражаться. Ты была ниндзя из Конохи. – Конохи? – Да, селение Листа. Здесь на пластине нарисовано стилизованное изображение листа. Вы подрались с какими-то другими ниндзя, которые тебя ранили. – Значит, я из этого селения, – прошептала Сакура и потянулась к сумке. Внутри она обнаружила несколько свитков, пару неизвестных печатей, моток лески, кошелек, расческу с зеркалом, несколько пустых бутылечков из стекла, пару таких же, но чем-то наполненных, и записную книжку. На корешке она заметила надпись «собственность Харуно Сакуры». Внутри были какие-то рецепты, схемы и рисунки. – Видимо, твое имя Харуно Сакура, – сказала Цуруко, взяв записную книжку из рук Сакуры, – и ты была медиком. Здесь в этих склянках какие-то лекарства, а в блокноте – медицинские записи. – Вы уверены? – спросила Сакура, разглядывая то, что было на страницах записной книжки в руках старушки. – Конечно, я вижу знакомые символы. Я не умею лечить чакрой, потому что я не ниндзя, вместо этого я лечу травами, но я вижу схемы, которые были в книгах, на основе которых я училась своему мастерству – они очень похожи. – Я лечила людей… – пробормотала Сакура, и сердце ее радостно забилось. Когда она увидела оружие, то сначала испугалась – она не хотела бы знать, что была убийцей. Но если она была медиком, то это здорово. – Цуру-тян, ты здесь? – послышался чей-то голос снизу, и старушка вздрогнула. – Аямэ, это ты? Сейчас спущусь! – ответила она и, обратившись к Сакуре, прошептала: – Сакура-тян, подожди меня здесь. Я сейчас отдам Аямэ ее лекарство и вернусь к тебе. Она вернула Сакуре записную книжку и медленно поднялась на ноги. Сакура слушала, как старушка с трудом передвигается по коридору. Бедная. Старость отнюдь не прибавляет легкости ногам. Сакура провела пальцами по обложке. Та была потертая – видимо она часто ею пользовалась. Здесь хранились все ее знания. Сакура прочитала первую страницу и едва что-либо поняла. Ее поразило то, что она умела читать. Это казалось странным – ведь она ничего не помнит! Но иероглифы она узнавала. Пролистав страницы, она обратилась к последней. Похоже, там был глоссарий. Все страницы были пронумерованы, и на последней Сакура писала, к какой области относились ее записи и на какой странице их можно было найти. Она мысленно похвалила себя за такую аккуратность. Второй корешок обложки книжки был тверже. Сакура ощупала ее и поняла, что здесь был потайной карман. Она нашла прорезное отверстие вдоль кожаного корешка с внутренней стороны записной книжки и обнаружила внутри фотографию. На ней была изображена она сама меж двух парней – блондина с пронзительными голубыми глазами и темноглазого брюнета. Сакура не помнила, кем были эти ребята, но когда-то она явно знала их, потому что на фотографии обнимала их за плечи, а они держали ее за талию. Все трое улыбались и казались счастливыми. Интересно, нравился ли ей кто-нибудь из них? Теперь она этого не помнила, даже имен их назвать не могла. Но хорошо хоть свое узнала – Харуно Сакура. В коридоре послышались тяжелые шаги, и Сакура спрятала фотографию там, где нашла. По какой-то причине ей не хотелось делиться находкой со старушкой. Пусть эта фотография будет ее тайной. Когда-нибудь она непременно вспомнит, кто эти парни, а пока пусть о них никто не знает. – Я захватила с собой бинты и мазь, – сказала Цуруко, когда вошла в комнату. – Надо бы обновить тебе повязки. Раны на теле более-менее заживают, травма на голове уже почти прошла, а вот правая лодыжка у тебя сломана, заживать будет еще пару недель, и какое-то время тебе придется похромать. Но не переживай! Травы бабушки Цуруко быстро поднимут тебя на ноги! Через месяц сможешь вернуться в свою Коноху. Сакура улыбнулась и сложила все вещи обратно в сумку.

***

Бабушка Цуруко немного ошиблась в своих прогнозах – лодыжка более-менее зажила уже через неделю, и Сакура наконец-то смогла покинуть свою комнату, хоть и передвигалась первое время похрамывая. Она старалась во всём всем помогать, потому что Цуруко жила одна в огромном доме, который находился в довольно запущенном состоянии, поэтому первым делом Сакура устроила капитальную уборку во всех комнатах. Старушка не могла нарадоваться на свою помощницу и расхваливала ее каждому своему посетителю. Сакура старалась помогать и с посетителями. Она оставалась за главную, когда бабушка уходила за травами или покупками, просила посетителей подождать и приносила им чай, наблюдала, как Цуруко их лечит, что для этого использует и как. Сакура старалась запоминать каждое действие, чтобы в следующий раз суметь помочь людям самой. Она думала, что наверняка в своем прошлом могла все это знать, но все равно старалась запоминать все, чему училась, на случай, если память к ней не вернется. И память не возвращалась. Несмотря на то, что рана на голове уже полностью зажила и Сакура продолжала пить отвар, восстанавливающий память, воспоминания к ней пока не вернулись. Сакура каждый день перед сном перебирала свои вещи, читала по несколько страниц из записной книжки и вглядывалась в фотографию, но никакие детали нисколько не колебали ее память. Все это казалось чужим и незнакомым. Как-то раз, когда бабушка в очередной раз ушла за травами, кто-то вошел в калитку. Сакура выглянула в окно и увидела двух мужчин. Присмотревшись, она заметила, что посетители были вооружены. Она вышла на веранду, собираясь их поприветствовать. – Эй, тащи деньги! – крикнул один из мужчин. Второй заржал, словно услышал очень смешную шутку. Сакура удивленно посмотрела на них. – Какие еще деньги? – Ты что, первый раз налоги платишь? Деньги тащи за месяц! Ну, давай, шевели булками! – Я не понимаю, о чем вы. Мужчины раздраженно переглянулись. Один из них потер пальцами щетину на подбородке и задумчиво произнес: – Похоже, в этом доме хотят заплатить натурой. – Ну, лично я не против – фигурка у девчонки отличная. Сакура попятилась к дверям. Пусть она и была ниндзя, но понятия не имела, какими техниками владеет и как именно нужно давать отпор двум крепким вооруженным мужчинам. Краем глаза она заметила лежащий на кухонном столе нож. Стоит попытаться добежать до него. Едва она бросилась к дверям, как мужчины в мгновение ока оказались перед ней и накинулись на нее, словно свора голодных волков. Они повалили ее на деревянный настил веранды и принялись срывать одежду. Сакура чувствовала их грязные руки, блуждающие по телу, и изо всех сил пыталась столкнуть их с себя и подняться на ноги. В борьбе она использовала все – ногти, зубы, локти и коленки. Она не собиралась так просто отдаваться им без борьбы. Один мужчина скрутил ей руки и завел их ей за спину, второй обеими руками обхватил обнажившиеся груди, словно примерял их к своим ладоням. – Сладкая, – прошептал он и впился губами в розовый сосок. Сакура закричала. Изловчившись, она сумела пнуть коленкой ему в подбородок, и мужчина, вскрикнув от боли, изо всех сил влепил ей пощечину. Мужчина за спиной держал ее руки одной рукой, а вторую сунул ей между ног. Сакура ахнула. Слезы брызнули у нее из глаз. Она тщетно пыталась вырвать руки, но ее держали слишком крепко. – Отпусти ее, – услышала Сакура властный голос и подняла глаза. За спиной у мужчины, сидевшего перед ней, стоял юноша примерно ее возраста. У него были длинные темные волосы, собранные в конский хвост на затылке, и темно-карие глаза, совсем как у бабушки Цуруко. В руках он держал топор, лезвие которого было в опасной близости от шеи мужчины. – Эй, малец, у тебя мозги-то есть? – спросил второй мужчина, сидевший у Сакуры за спиной. – Мы ниндзя, если ты не заметил. Твой топор тебе не поможет. Парень не убрал топор и сунул вторую руку за пазуху своего косодэ. Оттуда он вынул кожаный кошель и бросил его на пол веранды. Кошель отозвался звонким звуком монет. – Здесь ваш налог. Тут даже больше, чем мы платим обычно. Отпустите ее – и все это ваше. Если вы попытаетесь напасть, я успею отрубить одному из вас голову, так что лучше вам прислушаться к моему совету. – А ты дерзкий, пацан, – усмехнулся мужчина за спиной Сакуры. Другой молчал, видимо, опасался сказать что-нибудь не то и тем самым лишиться головы. – Мне такие нравятся. Он убрал руки от Сакуры, взял кошель в руки и встал. – Мы уходим. Парень медленно отвел топор. Второй мужчина тоже встал, отряхнул штаны и бросил на парня презрительный взгляд. Потом он сально улыбнулся Сакуре и последовал за своим товарищем. Оба вышли за калитку и мгновенно скрылись среди деревьев, словно могли двигаться быстрее ветра. Сакура судорожно выдохнула. – Ты в порядке? – спросил парень, присев рядом с ней. Сакура принялась поправлять одежду. – Да, вы пришли вовремя, спасибо. – Второй раз тебя спасаю, – сказал он и улыбнулся. Глаза Сакуры удивленно распахнулись. – Так вы… Накатани Рёхэй? Внук Цуруко-сан? Парень кивнул. Сакура мгновенно собралась, села как должно и низко поклонилась, едва не касаясь лбом пола. – Спасибо вам за спасение! – Ну что ты, не стоит, – ответил Рёхэй, поднимая ее с пола. – Бабушки нет дома? – Она вышла за покупками. Они вошли в дом. Все еще красная от смущения за свой вид, Сакура искала, чем себя занять, и бросилась заваривать чай. Какое-то время они молча сидели за столом, ожидая, когда вскипит чайник, и Сакура, наконец, спросила: – Рёхэй-сан, скажите, почему вы решили меня тогда спасти? – Не знаю, – сказал он задумчиво. – Я просто проходил мимо и увидел сражение. Ты единственная оставалась в живых и пыталась вылечить кого-то из павших товарищей, но он уже был мертв. Потом откуда-то выскочил враг, и ты бросила в него кунай с какой-то печатью. Печать взорвалась. Взрывная волна была такая сильная, что даже меня отбросило назад, твой противник разлетелся на куски, а сама ты отлетела и ударилась головой о камень. Я подошел и осмотрел всех, но ты была единственная, у кого еще билось сердце. И я решил, что должен тебя спасти. Ты пыталась спасти своего товарища, значит, ты хорошая. – Хорошая? – Ну, да… то есть… Было видно, что он хотел еще что-то сказать, но не мог, словно боялся, что его слова могут не понравиться Сакуре. – Не такая, как эти… – продолжила она вместо него. Она выглянула в окно и посмотрела на калитку. Ее пробрала дрожь. – Рёхэй-сан, Цуруко-сан попросила меня не говорить посетителям, что я ниндзя. Она пару раз обмолвилась не очень хорошими словами о них. Я не знала, в чем дело, но что-то мне подсказывало, что люди здесь не любят ниндзя. И теперь я, кажется, понимаю почему. Рёхэй вздохнул и какое-то время наблюдал, как Сакура кладет листья чая в маленький фарфоровый чайничек. – Ниндзя приносят нам одни проблемы. Несколько лет назад они неожиданно появились здесь, ввели налоги и потребовали с каждого двора огромные деньги. Мы едва сводим концы с концами, чтобы выжить. – Но почему вы не пожалуетесь дайме об этом? – А что он может сделать? К тому же они вроде как охраняют нас. – От кого? – Мы живем недалеко от границы со страной Ветра. – И? – Ниндзя селения Песка часто нападали на нас. Сейчас нет. Это благодаря ниндзя. Они защищают нас от шиноби Песка. Благодаря этому мы можем жить спокойно. Но нам это дорого обходится. Сакура сглотнула. Она хотела заварить себе отвар для восстановления памяти, но решила этого не делать. Почему-то ей больше не хотелось, чтобы память возвращалась. Она не хотела вспоминать свою жизнь. Жизнь, которую прожила, будучи ниндзя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.