ID работы: 2625589

Месть меняет нас

Джен
PG-13
Заморожен
111
автор
Размер:
39 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 48 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть восьмая

Настройки текста
С того момента, как пропал Мерлин, прошло уже три месяца. Первое время Артур отправлял поисковые отряды, но от его слуги не было ни слуху ни духу. Через две недели королю пришлось отменить все эти бесполезные блуждания по королевству, потому что это не могло продолжаться вечно, к тому же, такое большое количество внимания монарха к какому-то простолюдину вызывало у многих подозрение. Слух о том, что слуга короля оказался магом, хотя Артур приказал держать это в секрете, как-то просочился в толпу, и весь замок обсуждали это за спиной Пендрагона. Непрекращающиеся поиски были тому подтверждение в глазах народа. Артуру долго еще было не по себе. Первое время он подолгу сидел за государственными делами, скрывшись ото всех. Король так же появлялся на советах, был вежлив, радушно принимал гостей, но все заметили, что с ним творится что-то не то. Через три месяца более-менее все забылось и, кажется, вернулось на круги своя. Монарх лежал на кровати и размышлял. Он подолгу сидел за бумагами и очень уставал. Артур уже привык поздно ложиться и вставать задолго до прихода слуги. В последнее время на границах было неспокойно. Ходили слухи, что вновь объявилась Моргана. На границы стали часто нападать бандиты, на окраинах орудовали банды наемников, они грабили местных жителей, дебоширили, и нередко из-за этого страдали люди. Кто-то собирал наемную армию, и если все-таки немного прислушаться к слухам, то это как раз была Моргана. Поэтому, чтобы хоть как-то обезопасить Камелот, Артур набирал союзников. Сегодня должен был приехать король Саррум, оба правителя будут подписывать мирный договор, в который внесен пункт о том, что в случае войны одна сторона будет обязана оказать вооруженную поддержку другой. Наступили сложные времена и, хоть Артур мало доверял королю Амата, любая поддержка была сейчас просто необходима. Недавно ему стало известно, что Саррум держал ведьму у себя в плену некоторое время. Сегодня он лично спросит у него об этом. Когда в покои вошел слуга, он, как обычно, пожелал доброго утра правителю, аккуратно открыл шторки и принес завтрак. Король сказал, что тот пока может быть свободен. Отвесив поклон, слуга удалился. Артур уснул в одежде, поэтому одеваться ему не пришлось. Встав, он сразу сел за завтрак и быстро управился с ним, после чего король решил разобрать государственные бумаги, которые не успел посмотреть вчера. До приезда Саррума оставалось еще два часа, и у монарха было время. Немного разобравшись с делами, Артур решил еще раз перечитать мирный договор, проверить его на всевозможные недочеты и ошибки, но не найдя ни того ни другого, Пендрагон более-менее успокоился. Позвав своего слугу, король велел ему подготовить парадную одежду. Приезд Саррума был большим событием, и Артуру надо выглядеть подобающе. Все проходило как всегда, парень молча одел и причесал своего господина. Заправив постель, слуга взял посуду и пошел дальше по своим делам. Артур посмотрелся в зеркало. Вроде все было на месте: меч, доспехи, плащ, корона… Вдруг из окна послышалось ржание лошадей, король выглянул на улицу и увидел приближающегося к Камелоту Саррума во главе отряда рыцарей. Нервно сглотнув, Артур отправился вниз встречать гостей. Гвеневра давно уже ждала своего мужа на главной площади. Неожиданно, скрипнув, ворота отворились, и к ним в город въехала куча наездников под предводительством какого-то знатного человека. Когда они приблизились, девушка смогла разглядеть корону на голове мужчины. Поняв, что это и есть тот Саррум, она занервничала, потому что Артура все еще не было, и начала ходить туда-сюда, мельтеша перед слугами. Этот приезд был значимым не только для ее возлюбленного, но и для нее самой. Весть о том, что король Камелота женился на простой служанке, обошла все пять королевств, поэтому Гвен переживала, что ее не воспримут, будут говорить за глаза гадости и вообще, из-за всего этого может упасть авторитет Артура. Если рыцаря перестанут уважать благодаря ей, то девушка себе этого не простит. Она должна произвести хорошее впечатление на гостей и не посрамить род Пендрагонов. Взяв себя в руки, королева наконец-то успокоилась и встала ровно, держа осанку, как подобает людям ее статуса, и дожидаясь гостей. Вскоре спустился Артур и встал рядом со своей женой. Его присутствие подбодрило девушку, придавая уверенности. Саррум выглядел величественно на своем закованном в броню коне. Наконец, он въехал со своим отрядом в Камелот и остановился, все его рыцари последовали примеру своего повелителя. — Мы благодарим Саррума за то, что он принял приглашение, почтив наш дворец своим присутствием. Привет ему и его воинам от всех нас, — заговорил Артур. Саррум слез с коня и, подняв подбородок, направился прямиком к нему. Находясь еще на расстоянии двух-трех метров от Пендрагона, мужчина выдавил из себя улыбку, показывая рыцарю, что он рад его видеть. Встретившись, правители крепко пожали друг другу руки. — Я приветствую вас, Лорд Саррум, — вежливо сказал Артур. — Взаимно, — отозвался король. — Мы очень благодарны за то, что вы согласились приехать к нам для подписания мирного договора. Мой отец отзывался о вас, как о сильном союзнике. — Наступили темные времена, и даже таким сильным государствам, как наши, нужна поддержка. К тому же, у меня с вашим отцом всегда был общий враг… Это магия, — смотря по сторонам, отозвался Саррум. Их диалог прервала подошедшая ближе Гвен. — Приветствую вас, милорд, — учтиво поклонилась девушка. — Я так полагаю, вы — королева Камелота… — изрек мужчина и, получив в ответ кивок, поцеловал ей руку. — Да, вы правы, это моя жена Гвеневра, — вмешался Артур. — Что ж, я предлагаю пройти в замок, — теперь Пендрагон обратился ко всем людям, приехавшим вместе с королем: — Сегодня, в честь приезда Лорда Саррума, будет устроен пир. Всем гостям, пожаловавшим к нам, я предлагаю пройти в замок. Наши слуги покажут вам собственные покои и сделают все, что вы попросите. Они у нас очень хорошие, — почти про себя проговорил парень. — Добро пожаловать в Камелот! — выкрикнул Артур и получил волну аплодисментов. И, сказав все это, сын Утера отправился в замок вместе с королем Амата и своей женой. Уже вечерело, и во всем замке зажигали свечи и факела в коридорах. Из главного зала доносилась легкая, еле слышная музыка. В самом зале галдели люди, смеялись, ели и праздновали встречу двух правителей. Сейчас вовсю шел пир. Рыцари говорили на разные темы, а слуги сновали возле огромного стола и выполняли любые прихоти своих господ. Короли сидели в самом начале стола и обсуждали, в основном, государственные дела, а Гвеневра находилась рядом и явно скучала. — Я надеюсь, что наш договор принесет много пользы обоим королевствам, — сказал Артур и отпил вино из своего кубка. Саррум посмотрел на него странным взглядом и лишь кивнул. Ненадолго повисла пауза, но вскоре король Амата заговорил: — Знаешь, Артур, а ты чем-то похож на своего отца. Я очень надеюсь, что ты разделяешь его отношение к магии? Пендрагон понурил голову. Если честно, то он не знал своего отношения к волшебству. Когда был жив отец, было намного проще. Утер говорил, что любое колдовство — это зло, и те люди, которые его используют, предатели с черным сердцем. Но после того, как рыцарь узнал о Мерлине, его мысли смешались в кучу. Одна часть его твердила, что слуга — это друг. А вторая придерживалась того мнения, которое диктовал ему отец. Этот вопрос завел правителя в тупик и, чтобы не отвечать на него, монарх попытался побыстрее сменить тему. — Скажите, а это правда, что вы смогли пленить Моргану? — спросил Артур. — Простите, но как? Она верховная жрица, неужели и у нее есть слабые места? — Слабые места есть у каждого, — твердо ответил Саррум. — Да, мне действительно удалось поймать эту ведьму и заточить ее на дне сырого колодца. Не стоит бояться ее, она лишь обычная женщина с замашками королевы, — с явным отвращением в голосе добавил мужчина. Артур посмотрел на монарха. Его раздирало любопытство, но тот не спешил рассказывать о своих успехах. — И… как же это вам удалось? — не выдержал Пендрагон. Сначала Саррум сверлил его странным взглядом. От него парню стало не по себе. — Маленький белый дракон. Именно с его помощью я смог выловить эту проклятую ведьму. Я держал ее, как зверя, — сказал мужчина и отпил из кубка. На лице Артура проскочила нотка удивления. — Любовь к этой твари, — продолжил Саррум, — принесла ей поистине немыслимые страдания, — его взгляд стал задумчивым. — И притом, заслуженные. Она не могла использовать против меня магию, чтобы не повредить своему любимчику. Какая жалость… С такой силой и красотой брошена и забыта в обычном подземелье, — усмехнулся король. — Вы строгий судья, милорд, — серьезно сказал внимательно слушавший Артур, на минуту помрачнев. — Мы обязаны быть безжалостными к чародеям, — быстро ответил Саррум. — Мне следовало действовать более сурово… Моргана сбежала, и это мой промах. — Значит, это правда, и сейчас именно она собирает наемную армию? — скорее для самого себя проговорил Артур. — К сожалению, это так… Моргана обрела свободу, и это моя вина, но свою долю удовольствия я получил. Пендрагон посмотрел на правителя, а Саррум не прекращал говорить: — Дракон рос, колодец стал ему мал, тварь становилась все уродливее, гаже… А по ночам она кричала, это было пострашнее криков Морганы, — с задумчивым видом король Амата снова отпил из кубка. При рассказе он даже не дрогнул, а на его лице явно читалось злорадство. А сам Артур в ужасе наблюдал за Саррумом. Конечно же, парень понимал, что его сестра изменилась в худшую сторону, но он был уверен, что даже она не заслуживала таких страданий. После долгих раздумий рыцарь решил спросить: — А как ей удалось сбежать? Этот вопрос вызвал бурную реакцию монарха. — Сама бы она ни за что не сбежала. Ей помогли… — король нервно поставил кубок на стол, и капельки вина пролились на него. — Какой-то маг освободил Моргану и ее дракона. — А с чего вы взяли, что спаситель моей сестры оказался именно магом? — с подозрением спросил Артур. — В этом даже нет сомнения. Этих колдунов я за километр чувствую. К тому же, незадолго до побега ведьмы у нас случился пожар, он горел долго, и его невозможно было потушить. Такой огонь может вызвать только магия. Второй ее сообщник хитер, он использовал суматоху, как отвлекающий маневр, и выкрал обезвоженную ведьму. В тот день сама она уйти не могла, уж поверьте… — усмехнулся Саррум. — Ну ничего. С тобой вместе мы разгромим Моргану. Против нас двоих ей не выиграть. — Мне кажется, и она это знает… — пробубнил с задумчивым видом Артур и поинтересовался: — Слушайте, а по пути в Камелот на вас никто не нападал? Король Амата одним глазом взглянул на Пендрагона. — Ты хочешь сказать, что Моргана может что-то разузнать о нашем договоре и попытаться устранить меня? — как бы между делом поинтересовался Саррум. — Да, сир, мне так кажется… — Не переоценивай свою сестру. Она не настолько умна, чтобы организовать покушение. Повисло молчание, и через некоторое время, попрощавшись, мужчина с довольным лицом отправился в свои покои. Моргана погрузилась в задумчивость. Дорога длилась так долго и монотонно, что она сама не заметила, как опустила голову и уставилась в пол, теряя из вида свой отряд и самого Мерлина. Столько всего произошло в последнее врем, столько… немыслимого. Она до сих пор не могла поверить, что у нее и у Эмриса общая цель. Не было и мысли о том, что она сможет заключить с ним союз и действовать сообща по одному и тому же плану. Моргана и Мерлин. Эмрис и Пендрагон. Вечные враги из легенд. Это не так легко осознать, даже спустя столько времени. — О чем задумалась? — спокойной произнес Мерлин, выводя девушку из раздумий. — Тебя это не касается, — вдруг недовольно бросила Пендрагон, не оборачиваясь в сторону Эмриса. — Очень жаль, что за эти два месяца ты так и не научилась мне доверять, — беззлобно отозвался тот, но отвернулся от ведьмы и пустил лошадь галопом. Иронично приподняв бровь и цокнув, Моргана тоже подогнала коня. Прошло уже два месяца, как она является союзником Эмриса, но до сих пор они не нашли общий язык. Жрица все же не могла простить мага и вечно ждала от него какого-нибудь подвоха. Но тот факт, что он спас ее, все же оставил незримый след. Не сразу, но она согласилась на сотрудничество. Они стали работать вместе. И вдвоем они добились большого успеха, их союзничество принесло огромные плоды. Только за первый месяц маги смогли найти убежище в виде заброшенного замка в горах и устроить там свое убежище. Чародеи собрали армию наемников, пообещав им Камелот со всеми богатствами. С каждым днем их войско пополнялось, а силы росли. Друг с другом маги обсуждали все дела, планы и дальнейшие действия. Но, хоть Мерлин и пытался вести себя дружелюбно с Морганой, между ними был постоянный конфликт. И это не удивительно. Бывшая вражда навсегда оставила след. Этого нельзя забыть так быстро. Ведьма часто пыталась выпытать у чародея, почему это вдруг тот стал так яро ненавидеть Артура, но он всегда недоговаривал или вовсе уходил от ответа. До сих пор Пендрагон так и не удалось узнать всю правду. Он сам не хотел довериться Моргане, с чего бы это ей вдруг начать это делать? Их партнерские отношения можно было назвать довольно странными — волшебников объединяла только общая миссия. В памяти жрицы еще стояло пророчество, что Эмрис станет ее погибелью. Хоть взгляды чародея круто поменялись, Пендрагон каждый час ждала какого-то подвоха. Не может человек за столь короткое время так измениться. В глубине души ведьма побаивалась Эмриса, но перед ним она постоянно старалась показать свое превосходство. В памяти ведьмы навсегда сохранился тот момент, когда Мерлин с помощью своей магии смог сразить ее. Разведчики донесли о том, что Амат и Камелот хотят заключить мирный договор. Если это случится, то шанс захватить королевство заметно уменьшится. Во что бы то ни стало им требовалось разорвать эти мирные отношения. Любой ценой. Любой смертью. Именно поэтому они вместе с Эмрисом в сопровождении небольшого отряда из пятнадцати человек направлялись в сторону Камелота. Придется пересечь границу тихо и незаметно, чтобы удалось подготовить ловушку. Саррум должен уехать из замка уже через день, и он очень наивен, если полагает, что ему удастся добраться до своего королевства невредимым…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.