В погоне за прошлым

PG-13
В процессе
41
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 38 796 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник

VIII

Настройки
      Следует сказать, что Глену не пришлось жалеть о своем решении. С обеими Алисами Этель поладила очень быстро, те относились к ней скорее как старшей подруге, чем как к наставнице. Вскоре, мисс Дженкинс взяла под опеку и мальчишек – Гилберта и Винсента. Те ее просто обожали. Частенько они играли вместе в парке в прятки, салки или в пиратов, или строили шалаш. Еще, Этель смастерила каждому по луку и Освальд, прогуливаясь по аллее, с трудом сдерживал улыбку, когда видел, как гувернантка, с пером в прическе, кралась в тени деревьев, изображая лазутчика из враждебного племени, туда, где, затаив дыхание от азарта, сидели в засаде Винсент и Гилберт. Мисс Дженкинс знала огромное количество занимательных историй, некоторые она брала из книг, некоторые придумывала сама. И тут воображение ее не знало границ. Даже сам Освальд иногда приходил послушать ее, укрывшись за деревом в парке,неподалеку от того места, где гувернантка сидела вместе с детьми, а если погода была ненастная и дети оставались дома, спускался в гостиную и, делая вид, что читает что-то, прислушивался к тому, что вполголоса рассказывала Этель примостившимся у камина детям. Выдуманные ею истории о дальних странах, странствиях, приключениях и подвигах действительно завораживали. Иногда, если Глену не удавалось дослушать до конца какую-то из них, он, как бы невзначай, спрашивал Гила, о чем сегодня говорила мисс Дженкинс, и тот восторженно пересказывал все господину. Алисе Этель тоже рассказывала истории, но Освальду было неловко обращаться к ней с такой просьбой, он боялся быть высмеянным, мол, дядя Глен такой взрослый, а интересуется сказками, простодушный же мальчик был только рад порадовать хозяина.

***

      Этель устало опустилась на ступеньку, сжав руками виски. Сказать, что она была недовольна собой, значило ничего не сказать. Как обычно и бывает в таких случаях, ничего не предвещало беды… Она всего лишь на каких-то двадцать минут оставила Алису, чтобы принести ей полдник. Вернувшись в башню, девушка услышала шум и вопли, которые заставили ее выпустить из рук корзинку и вихрем метнуться наверх. В комнате Этель увидела ревущего белугой испуганного Винсента и яростно колотивших друг друга Алису и Гилберта. Девушке потребовалось приложить немало усилий, но ей все-таки удалось растащить драчунов. Она действовала как в тумане. Все это было слишком неожиданно. Схватив одной рукой беспомощно всхлипывающего Винса, а другой стараясь удержать брыкающегося Гила, девушка вывела их из комнаты, каким–то чудом спустилась по лестнице и добежала до главного строения, где развела братьев по разным комнатам и велела им ждать и никуда не выходить. В первую очередь, Этель решила допросить «свидетеля», рассудив, что от участников драки, в данный момент, будет трудно чего-либо добиться, они были слишком разгорячены, и им потребуется больше времени для того, чтобы успокоиться и придти в себя. Девушка вернулась в комнату к Винсенту. Тот сразу же кинулся к ней, размазывая слезы по лицу. — Этель, пожалуйста, не наказывайте Гила! Это я во всем виноват!       Этель обняла его. — Тише, малыш. Расскажи, пожалуйста, что стряслось?       Оказалось, ребята нашли в саду какую-то диковинную ящерицу, и им не терпелось показать ее гувернантке, поэтому они решили подняться в башню. Этель они не застали, зато там была Алиса. Увидев Винсента, она сказала, что он – дитя, приносящее несчастья. Гилберта это привело в бешенство, и он кинулся на девочку с кулаками. - Это ведь и правда так... Но у Гила было такое лицо… Я так испугался, я не хочу... - всхлипывал Винс.       Этель погладила его по голове, затем, взяв за плечи, немного отстранила от себя и посмотрела в глаза. — Винсент, ты здесь ни при чем. Теперь я вижу, что виновата Алиса – говорить такие вещи грубо и некрасиво. Но Гил тоже поступил неправильно – ему не следовало драться с девочкой. Алиса просто не всегда … думает, перед тем как сказать. Я поговорю с ними обоими и попрошу Алису, чтобы она извинилась перед тобой и Гилбертом, а Гилберт извинится перед ней. Все будет хорошо. И выброси ты из головы эту чушь про несчастье. Это просто бабушкины сказки. Господин Безариус тоже тебе говорил, а ты все продолжаешь в это верить. Вот, смотри,- она вытащила шпильку из волос, собранных узлом на затылке, и тряхнула головой, - у меня рыжие волосы. В детстве меня из-за этого дразнили ведьмой. Ведь считается, что все рыжие женщины - ведьмы. Но я с полной уверенностью тебе могу сказать, что колдовать я не умею, а это значит, что то, что все рыжие девушки - ведьмы - неправда, и с такой же уверенностью можно сказать что то, что все люди с красными глазами приносят несчастья – неправда, ведь это тоже всего лишь суеверие. Понимаешь?       Винсент кивнул и вытер слезу. Девушка вздохнула, она была не уверена, что тот действительно понял. Этель знала историю братьев, знала, что им пришлось пережить, и представляла, какой глубокий след остался в их душах от пережитого, поэтому старалась обращаться с ними как можно бережнее, особенно с Винсом, ведь он был младше и слабее и казался хрупким, как стекло.       Однако с извинениями все прошло не так гладко, как хотелось бы. Этель прекрасно знала, что в Алисе сосуществуют две разные личности, видела это своими глазами и успела их изучить. Она поговорила с каждой из Алис о произошедшем. Но ни одна из них ничего не помнила, и обе не понимали, о чем идет речь. Причем, похоже, совершенно искренне. Они просто не понимали, за что им извиняться, и убедить их не получалось. Гил, со своей стороны, тоже уперся и ни в какую не хотел идти на мировую. Девушка была в растерянности, раньше такого не случалось. Все трое любили ее, были послушны и никогда не упрямились. Наконец, она решила – необходимо поговорить с хозяином. Конечно, не хотелось бы заявлять о своей некомпетентности, но, похоже, выбора не было, оставлять все так, как есть, нельзя. Гил обожает своего господина, и одна из Алис тоже. Наверняка этим можно воспользоваться, и попросить его повлиять на них - решила Этель и отправилась прямиком к Глену Баскервилю. Был, конечно, еще вариант - обратиться к другу семьи, господину Безариусу, которого тоже любили одна из Алис и Гил, правда последний - меньше хозяина. Но что-то удерживало девушку от такого шага. Может, потому что ей самой Джек Безарис не нравился. Сколько она не думала об этом, она не могла понять, почему. Младший сын виконта Безариуса - милый, общительный, остроумный и очаровательный, казалось, был создан для того, чтобы без труда располагать к себе и завоевывать сердца людей, так оно и было, но не с Этель, ее не покидало ощущение, будто от него исходит какая-то опасность, а в его манерах чудилось что-то фальшивое.       Из комнаты, где стоял рояль, доносилась музыка, гувернантка невольно заслушалась, но вспомнив, зачем она все-таки здесь, решительно постучала дверь и попросила разрешения войти. Глен обернулся и вопросительно посмотрел на нее. — Простите,- начала Этель, - по моей вине случилось небольшое недоразумение.       Она рассказала все. Когда она закончила, Глен некоторое время молчал, а потом сказал: — Идите, мисс Дженкинс, я поговорю с Гилом и Алисой.       Этель поклонилась и вышла из комнаты. Ей показалось, что когда она произнесла «дитя несчастья», лицо герцога на мгновение исказилось, будто от боли, но может, это была всего лишь игра света.
41 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник