ID работы: 2627794

Константа переменчивого века

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1481
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
463 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1481 Нравится 1160 Отзывы 588 В сборник Скачать

Сплошное веселье

Настройки текста
Джона вместе с посетителями «Тайного выхода» после обнаружения трупа загребает полиция, и Шерлок решает воспользоваться возможностью, чтобы провести собственное небольшое расследование.

* * *

— Придёшь сегодня? — Слышал хоть слово из того, что я сказал? — обижено уточнил Шерлок. — Это похоже на интересное убийство. Последовало долгое молчание. — Но мой день рождения… — фальшивая дрожь в голосе Энди была почти смешна. — Уверен, ты переживёшь, — Шерлок осматривал горло жертвы. — В прошлом году сам посоветовал мне свалить и не срывать тройничок. Детектив, которая стояла напротив Холмса, вздрогнула и покачала головой. — Хватит на телефоне висеть. Шерлок поднял взгляд на инспектора Ламберт с её слишком безупречной причёской. — Когда научитесь раскрывать преступления, сможете мне приказывать. А до тех пор перестаньте, пожалуйста, разговаривать. — Это Ламберт? — спросил Энди. — Да. — Спроси, может, она захочет… — Нет, — Шерлок сбросил вызов, закатив глаза. — Так грубо, — заметила офицер. — Энди Гаррисон намеревался сделать вам непристойное предложение. Мне передать сообщение дословно? Похоже, Ламберт по крайней мере подумала бы над ним, раз не начала возмущаться немедленно. Шерлок ненавидел, когда Энди начинал встречаться с кем-нибудь из офицеров полиции. Но у того, кажется, была необъяснимая тяга к женщинам в форме. Или хотя бы к присутствию таковой в гардеробе. Раздражало до невозможности.

* * *

— Напомни, почему мы на это согласились? Джон потёр шею и вытащил из холодильника пару бутылок «Короны»[1]. — Он наш друг? — Причина должна быть весомее. У меня сегодня свидание с Джейкобом. Третье. Ты ведь понимаешь, что это значит? — Третий раз потрахаться? — захлопнув ногой дверцу, Джон оглянулся на пустой зал клуба. — Когда всё становится просто отлично, — серьёзно добавил Альф. Джон натянуто улыбнулся и вздохнул. — Через кассу? — Я не плачу налог, — шикнул на него Альф. — Это место мне принадлежит. Пусть развлекается. — Но какой геморрой потом с учётом, — пожаловался Уотсон. — Именно поэтому таким ответственным делом займётся мой любимый супервайзер, — почти пропел Альф, похлопав Джона по щеке, и вернулся к развешиванию воздушных шаров. Засранец.

* * *

— Тост! — Энди уже нетвёрдо стоял на ногах, но всё же поднялся и махнул рукой диджею, чтобы тот приглушил музыку. Лениво развалившись на стойке бара, Джон, если нужно было налить пива или достать бутылку, просто наклонялся назад, а сейчас, скрестив руки на груди, наблюдал за шатающимся другом и посмеивался. Ева, сегодняшний диджей, бросила в сторону Уотсона насмешливый взгляд: безуспешные попытки Энди говорить чётче выглядели весьма забавно. — За моих друзей. И голубого засранца, который разрешил бухать на халяву. Я знал, ты неспроста мне понравился! — Энди отсалютовал бокалом Альфу. — Дай мне что-нибудь потяжелее, стукну его по голове, — попросил Альф у Джона. — Спасибо, что пришли отпраздновать вместе. Двадцать восемь — очень, очень важная дата. Ещё бы нашли, с кем мне сегодня потрахаться. — Проузи застряла в пробке, — Пол приобнял Алину. — Вот видишь, ты шутишь. А подарок-то был бы отличный, — пожаловался Энди и подошёл к ним, чтобы тоже обнять девушку. — Я требую тройничок в качестве извинений. С твоей красоткой и Кирсти. — Вызовите уже для него проститутку, — потребовала та, спрятавшись за Майка. — Вот! Очень верный подход, — похвалил Энди, кивая. — Джон. Пива! Отклонившись назад и привычно пошарив рукой, Уотсон ничего не обнаружил. Со вздохом он спрыгнул со стойки и пошёл к холодильнику. Пусто. Чёрт. — Эй, — неожиданно крикнул Майк, — Молли только что написала. Спрашивает, действует ли ещё приглашение. Широко ухмыльнувшись, Джон выглянул в зал понаблюдать за Энди: тот застыл на середине шага. — Блядь, — прошипел именинник. — Вот дерьмо, нельзя, чтобы она меня в таком состоянии видела. Я похож на придурка. — Подозреваю, она и так это знает, — заметил Дэйв, приятель Энди из редакции. «По крайней мере, сегодня гораздо лучше, чем на Новый год», — подумал Джон и, вздохнув, пошёл в кладовую, раз холодильник тоже оказался совершенно пуст. Нынешняя вечеринка была скромнее, если сравнивать размах, знакомого народа было больше, да и обстановка располагала. Бонус — наличие уважительного предлога, реши Уотсон свалить с праздника. А вообще, он на что угодно согласен, лишь бы не думать о том разговоре с Шерлоком. Джон до сих пор не понимал, почему так… удивлён и разочарован. Обычно Холмс готов был с боем выдирать право оставить последнее слово в любом споре за собой. Но он надеялся… Нет, слишком очевидно, даже для Джона, что Шерлока его присутствие всё больше и больше бесило. Он казался раздражённым и потерянным всегда, стоило Уотсону оказаться рядом; каждый раз был как сражение, это при условии, если тактика была верной… Он слишком давил или, наоборот, был недостаточно настойчив? Злясь на себя и бесполезные мысли, Джон прошёл мимо кладовой и направился в сторону охлаждающей комнаты в подвале клуба. Там прохладно, а переставив несколько бочонков, Джон выпустит пар. Он был настолько захвачен собственными мыслями, что три секунды не замечал висящего на металлической трубе мёртвого тела. Затем пялился на него секунд восемь. Не то чтобы он не видел мёртвых раньше, видел, даже и в худшем состоянии, чем тот, который висел сейчас перед ним. Но тогда была… незаинтересованность: безликая цель или случайная жертва… скорее отстранённо, чем лично. Это же… Мужчина висел на перекинутых через трубу наручниках, голова была наклонена вниз, открывая взгляду длинный изгиб шеи. Он был обнажён, а кончики пальцев ног едва задевали цементный пол. Джон сел на ближайший бочонок, всё ещё пялясь. На теле была сперма. На миг всплыло смутное воспоминание почти годичной давности, и голова закружилась. Что-то пошло не так во время экстремального секса? Вечер экзотики не удался? — Джон? — крикнул из коридора Энди. — Я думал, ты пошёл за «Короной». Не уверенный, что ответить, Уотсон задумался, а Энди в это время шагнул в комнату. — Почему ты… — он замолчал на полуслове, в ужасе уставившись перед собой. — Срань господня! — Надо звонить в полицию, — решил Джон, поднимаясь на ноги. — Ты как? Энди только покачал головой. — Знаешь его? — он будто не мог оторвать глаз от этой жуткой картины. — Нет… — Уотсон ещё раз неуверенно взглянул на тело. — Не знаю, лица не видно. — Меня щас вырвет, — неожиданно объявил Энди и бросился в сторону туалета для персонала.

* * *

Дело оказалось одним из самых нудных. «Что за скука», — думал он, наблюдая, как отчима уводят прочь. — Тебе Лестрейд звонит, — сообщила Ламберт и пошла следом за убийцей, которого уже сажали в полицейскую машину. Замечательно.

* * *

Как только он сел в машину, Лестрейд выключил двигатель. — Я думал, мы собираемся на место преступления… — начал было возмущаться Холмс. — Собираемся. Да и ты не захочешь не ехать, как только узнаешь… Шерлок чуть наклонил голову на бок, тут же вообразив несколько интересных сценариев. — Ты будешь строго следовать правилам, — предупредил Лестрейд. — Для их безопасности, да и для своей собственной. — Вечеринка, — выдохнул Холмс, мозг заработал ещё быстрее. — Что произошло? — Труп в холодильнике[2] в подвале, — ответил инспектор. — Довольно свежий. Есть вероятность, что виновен кто-то из гостей. Да… это что-то новенькое.

* * *

— Кажется, у меня уже есть подозреваемый, — сообщил Андерсон, едва они переступили порог клуба. — В самом деле? — Шерлок окинул помещение внимательным взглядом. — Тут есть парень, которому, вроде как, невыносимо скучно, будто мы его раздражаем. Натуральный психопат… Чуть отклонившись, Шерлок заглянул в комнату для персонала, где в кресле с невозмутимым видом сидел Джон, которого сложившаяся ситуация, похоже, и правда не беспокоила. Холмс почти улыбнулся. — Он военврач, идиот. Вряд ли его можно шокировать трупом, — пробормотал Шерлок и прошёл мимо, подмечая знакомые лица. — Тело? — бросил он на ходу. — Сюда.

* * *

Очевидно. Но часто ли ему доводится видеть этих людей в похожих обстоятельствах, да ещё и с правом их допрашивать? — Нужно больше информации, — Шерлок расслабился. — Мне разрешено их опросить? Следуя вашим нудным правилам. — А это не будет странно? — удивлённо переспросил Лестрейд. Странно? Да это будет просто великолепно!

* * *

Пол — Как-то это странно, — пробормотал Пол, садясь напротив Шерлока и Лестрейда. Он заметно нервничал. — Меня ни разу не допрашивали полицейские. Просто его жизнь невыносимо однообразна. — Вы пришли к семи? — следуя стандартной процедуре сбора свидетельских показаний, спросил Лестрейд. Пол кивнул. — Звук записывают, а не жесты, — скучающим тоном напомнил Холмс. — О, точно. Я был здесь в семь, верно, — Пол погромче произнёс время, будто писала глухая старушка. — С невестой? — продолжил инспектор. — Да. И с Энди, мы его подвозили. — Ходили куда-нибудь кроме основного зала? Пол отрицательно покачал головой, потом вздрогнул. — Эм… нет. Только в туалет. — В который? — уточнил Лестрейд. — Да он здесь один… — Пол поморщился. — У лестницы. Придурок, выходит, и не знал про туалет для персонала. А стоило бы, там намного чище. — Кто уже был в клубе, когда вы приехали? — Лестрейд откинулся на спинку стула. — Майк, Кирсти. Джон с Альфом, конечно же. Знакомая Энди, Келли, тоже была здесь, она рано приехала. Разговаривала с Джоном, — Пол поёрзал. — Они войну обсуждали, а не… он её не клеил, короче. Она тоже в Афганистане бывала, просто обменивались впечатлениями. Лестрейд посмотрел на Шерлока, будто ожидая, когда тот заявит, что это не имеет значения. — И как они тебе показались? — спросил Холмс. — Кто? — испугался Пол. — Джон и Келли? — Все, кто был в зале, — поправил его Лестрейд, странно глянув на Шерлока. — Заметили что-нибудь необычное? Пол снова покачал головой. — Нет… ничего такого… Альф расспрашивал Майка про дочку, это странно, но он просто ради поддержания беседы. Скука.

* * *

Алина До этого у Шерлока почти не было возможности побеседовать с девушкой, на которой собирался жениться Пол. Лично ему она казалась чересчур… милой. Но, может быть, именно поэтому так тому подходила. Они будут вести невыносимо нудную счастливую жизнь, единственной проблемой в которой станет неуверенность Пола, убеждённого, что Алина гораздо привлекательнее, чем он сам. Что, кстати, правда. — Какое впечатление произвёл на тебя Альф? — спросил Шерлок. — Альф? — Алина покачала головой. — Но я его только сегодня встретила. — Для первого впечатления времени достаточно. Лестрейд молчал, но подозрения во взглядах, которыми он время от времени награждал Холмса, становилось всё больше и больше. — Он… да нормальный вроде, — девушка вздохнула. — Не… кажется, в манерах немного театральности, но вообще — обычный парень. Это будет похоже на выжимание воды из камня. — А Джон Уотсон? На этот раз Алина тепло улыбнулась. — Он просто душка. Тихий такой, всё ещё привыкает. Может, немного скрытный… — Почему вы говорите «скрытный»? — вмешался Лестрейд. — Ох, — девушка вздохнула. — У него был парень, о котором никто не любит говорить. Мне кажется, расстались они не очень хорошо, поэтому он не любит это обсуждать. Лестрейд застыл, и Шерлок едва удержался от того, чтобы не пнуть его под столом. — В самом деле? — Холмс чуть наклонился вперёд. — Ещё что-нибудь, что можно списать на скрытность? — О боже, — тихо вздохнул инспектор. — Нет, — Алина выглядела напуганной. — Не сегодня… в смысле… ну, они с братом Пола много лет назад поругались, а Пол так и не рассказывает, из-за чего терпеть не может Адама. Джон тоже ничего не объяснил. Почему, интересно? — Я просто имею в виду, он всё держит в себе. Пол сказал, что бывший его окончательно послал, и Джон такой тихий всю неделю, бедняга. Он ведь пытался вернуть… — Спасибо, — перебил её Лестрейд. — Вы нам помогли. Очень помогли. Можете быть свободны. Шерлок смотрел в стену, пока инспектор провожал девушку к выходу. — Адам пытался изнасиловать Джона, когда тот был пьян, — сообщил Холмс словно бы в пустоту. Разговор у дверей оборвался. Повернувшись, Шерлок встретился взглядом с Алиной, которая была просто ошеломлена и смотрела на него широко распахнутыми глазами. — Он подмешал кое-что в кофе Джона. Я проверял. Будущий муж не оставляет вас наедине с братом из-за боязни того, что тот может сделать. А не говорит никому подробностей, только чтобы не расстраивать мать. Алина смотрела на него, открыв рот. — Так это вы? — прошептала она. — Его бывший? Шерлок чуть наклонил голову, а потом вновь уставился в стену.

* * *

— Чем ты занимаешься? — потребовал ответа Лестрейд, садясь на место рядом с Шерлоком. — Расследую. — Ты ведь уже вычислил всё, что нужно, так? — вздохнул инспектор. — Это… Что это вообще? — Я собираю информацию, — прямо ответил Холмс. Удивительно, но Лестрейд взглянул на часы и кивнул. — Ты разрешаешь? — немного удивился Шерлок. Инспектор только плечами пожал. — Это интереснее, чем телек смотреть.

* * *

Майк — Это вообще разрешено? — спросил Майк и бросил короткий взгляд на Шерлока, садясь напротив. — Я задаю вопросы, — невинно ответил Холмс. — Только и всего. Не похоже, что прозвучало убедительно, но Майк кивнул. Шерлок посмотрел на Лестрейда. — Это твоё шоу, — получил он в ответ. Справедливо. — На данный момент нашим подозреваемым является Джон Уотсон. Ему очень повезло, что Майк не заметил, как Лестрейд картинно закатил глаза и даже не попытался сделать вид, будто записывает допрос. Поэтому Стэмфорд весьма достоверно изобразил золотую рыбку. — Ты ведь не серьёзно? — переспросил он, совершенно огорошенный заявлением. — Абсолютно серьёзно, — возразил Шерлок. Майк раздражённо фыркнул. — Да ты просто злишься, что всё вот так закончилось. Он вообще никакого отношения к расследованию не должен иметь. Лестрейд придал лицу скучающее выражение. Актёр из него вышел бы неплохой. Кто знал? — Джон Уотсон — лучший человек из всех, кого я знаю, — со страстью заявил Майк. — Хотите подробностей? Вот этот идиот предложил бросить всё и поехать за Джоном в Афганистан… Ох. Нет. Это не должно было… — …а тот испугался, что его там могут ранить или убить, и отказался. Чего? — А потом просто взял на себя всю вину, потому что хотел избавить Шерлока от вероятности застрять там в одиночестве или обременённым ненужным грузом. — Я буду в патрулях и на заданиях, может, и на базе-то почти не буду появляться… и ты хочешь от карьеры отказаться, от Лондона, от всего — ради этого? Джон это, что ли, имел в виду? — Да он в жизни бы на такое не согласился, — добавил Майк, которого подобные предположения привели в ярость. — Хотите меня допросить — отлично, но сначала я позвоню адвокату. С этими словами, когда ни Шерлок, ни Лестрейд ничего не ответили, он вылетел из комнаты. — Ты предлагал… — инспектор, потрясённый до глубины души, повернулся к Холмсу. — Ты предлагал Джону поехать с ним? — Он сейчас поговорит с Кирсти, — пробормотал Шерлок самому себе, совершенно не замечая переживаний Лестрейда. — Зови Альфа, пока и с ним не пообщался. — Шерлок… — Мне нужно… — Шерлок сглотнул. — Просто позови Альфа.

* * *

Оставшись в одиночестве, Холмс опять уставился в стену. Джон не хотел, чтобы он чувствовал себя одиноким? Какая ирония. Но… пугающе вероятно. До ужаса вероятно. Неужели Джон не понимал, что все эти риски Шерлоку прекрасно известны? Что он лучше многих осведомлён о возможности ранения, знает статистику и вероятность. И неужели не понял, что ему просто безразлично? Если Джон оказался настолько упёртым в своём безумном желании рисковать жизнью, то что ещё Шерлок мог сделать? Хотя странно, мысль теперь, почти полтора года спустя, не казалась такой уж блестящей. Но ведь это Джон. Что ещё он бы стал делать, будь они до сих пор вместе, как не присматривать за ним?

* * *

Альф Лестрейд ушёл почти сразу, хотя и казался расстроенным, когда Шерлок назвал ему имя человека, которого следовало арестовать за убийство. И адрес, из-за чего Холмс был почти горд! — В чём дело? — нахмурившись, Альф сел на стул. — Твой бойфренд убил Дарнела Уайта и попытался подставить тебя. — Нет… но… — Альф, кажется, дар речи потерял от неожиданности. До чего предсказуемо. — У меня нет времени на приступы отрицания. Почему Джон разорвал отношения? От неожиданной смены темы разговора Альф ошарашенно моргнул. — Я… чего? — Джон. После нашего расставания он говорил только с тобой и Майком. Что он говорил? — Майка и спрашивай, — обиженно надулся Альф, становясь похожим на маленького ребёнка. — Уже, — усмехнулся Шерлок. — Ты нужен для подтверждения имеющихся данных. — Какая вообще разница? — резко ответил Альф. — Ты его практически выдрессировал, а потом вышвырнул. Я не позволю тебе это повторить. — Джон заставил меня поверить, что не собирается закреплять отношения, что армия для него важнее. Он не хотел ни от чего отказываться ради скучной жизни в роли… Он не мог произнести эти слова. Моего му… Даже подумать не получалось. Шерлоку стало крайне неуютно, когда он заглянул в глаза Альфу. Почему он никогда не спрашивал? Слишком больно? Или чересчур велика эмоциональная вовлечённость? Наверняка вся эта затея с «завершением» преследовала определённую цель. Альф со вздохом запустил руку в волосы. — Почему спрашиваешь? — он вновь медленно взглянул на Холмса. — А почему ты не говоришь? Я же имею право знать, по какой причине закончились мои отношения. Альф никак не ответил на это замечание. До крайности раздражённый, Шерлок наклонился ближе. — Я должен знать, — рыкнул он. — Которую причину конкретно? — сдался Альф, обмякая на стуле. — У Джона их столько, что он и сам наверняка путался. — Выбери наугад, — предложил Холмс. — Не смей потом использовать это, чтобы причинить ему боль. — Альф… — Джон нам целый список выдал. Майк и я… мы решили, что он, скорее всего… — Альф вздохнул. — Ты же видел, каким он вернулся. Подавленным и безжизненным. И наверняка знаешь, Джону необходимо чувствовать свою полезность. — Ближе к делу… — поторопил Шерлок. — Он всегда знал, что рано или поздно ему придётся отказаться от армии. Придётся… осесть, работать врачом, быть твоим мужем. Присматривать за домом… — И? Все люди это делают, — подобное совершенно точно не было пыткой, что бы ни думала себе половина Скотланд-Ярда. — Это было бы трудно. Майк сказал, что с ПТСР адаптация проходит тяжело… все солдаты так или иначе с этим сталкиваются. А если сравнить это с тобой и твоей работой? Джон практически поклонялся тебе. Он редко говорил, но… — Альф грустно улыбнулся. — Он постоянно до чёртиков боялся тебе наскучить. И до сих пор боится. — Ничего более идиотского в жизни не слышал, — фыркнул Холмс. — Зачем врать? Объяснения Майка было почти осмысленным, но это… — И что же сказал Майк? — ощетинился Альф. — Что Джон не хотел, чтобы я отказывался от всего, из-за того, что сам рисковал жизнью. — О… Да, это тоже. — Есть одна причина… — Шерлок начал заметно раздражаться из-за кажущейся бесконечной путаницы. — О, да насколько же ты, блядь, тупой, — хохотнул Альф. — Весь список тебе? Пожалуйста. Ни один брак из всех, с которыми сталкивался Джон, не сработал. Он не представлял даже, кто он вообще вне ваших отношений. Не знал, на что способен, потому что ты с него глаз не спускал. Думал, что заставляет тебя страдать, когда уезжал, и всегда был уверен, что в принципе недостаточно хорош для тебя. Он не хотел возвращаться и играть роль послушной жёнушки, потому что прекрасно знал, насколько тебе противно нечто подобное. Он не хотел, чтобы ты жертвовал всем, когда сам не мог поступить так же. Не хотел, чтобы ты остался вдовцом или сиделкой. Выбирай любую причину, которая понравится, потому что все они верны, — под конец Альф почти кричал. Да это же просто смеш… «— Не смей мне ничего говорить о скуке». Джон. Всего месяц назад. «Одному из нас придётся всё отдать, придётся… не знаю… стать козлом отпущения». Джон. Больше года назад. Нет. Это просто не может быть причиной. Джон ведь знал… Но неожиданно все странные взгляды и неопределённые улыбки обрели какой-то новый извращённый смысл. Как он это пропустил? Настолько сконцентрироваться на факте разрыва, что даже не задуматься о причине и всех сказанных словах. — Нет, — выдохнул он, откидываясь на спинку стула в некотором опустошении. Потому что всё теперь оказалось выставлено в совершенно ином свете, нежели раньше. Всё. Побег в армию. Джон ведь сам так говорил. Только Шерлок никогда не задумывался о причинах, предположив, что во всём виноваты наркотики. Но он много лет назад жаловался брату как раз на эту же тему. Почему именно армия? Почему не распределение в какую-нибудь больницу хоть на другом конце света? Майкрофт ведь так ему и не ответил тогда. Из-за того, что тоже не знал? Убежать, чтобы… зачем? Убедиться, что сможет соответствовать, что будет чувствовать себя равным? Его затошнило. Это же чёртова уловка-22[3] — вернуться и стать скучным, из-за чего пропадёт интерес, либо продолжить и вызывать ненависть долгим отсутствием. — Я не мог это упустить, — пробормотал Шерлок. — Не мог. — Ты был под кайфом, — натянуто напомнил Альф. — И когда он решил это сделать, и когда узнал, и когда вы расстались. А под кайфом ты, знаешь ли, не так уж и умён. — Он никогда не говорил мне, — выдохнул Холмс, его разум пытался проанализировать все те детали, которые раньше старательно пропускал. Альф встретился с ним взглядом. — Нет. Но я, например, не уверен, что он не думал, будто ты знал всё это без объяснений.

* * *

Вернувшись на Бейкер-Стрит, Шерлок не пошёл сразу наверх. Вместо этого заглянул на кухню миссис Хадсон. Давненько он тут не появлялся. В прошлый раз — с Джоном… Медленно повернул ручку двери и шагнул внутрь. В ночном мраке комната казалась совершенно неподвижной, будто ждала чего-то. А ещё хуже — всё здесь было обустроено точно так же, как и тогда. Он смеялся в поцелуй, пока они трахались прямо на кухонном столе. В совершенном восторге Шерлок обнял Джона за шею и притянул к себе как можно ближе. Что-то с грохотом упало на пол. — Чёрт, ещё одна чашка, — проворчал Джон и попытался разглядеть, куда та упала. Из-за движения изменился угол проникновения, на что Шерлок отозвался довольным стоном. Тут же Джон вновь посмотрел на него и ещё раз попробовал новое положение. Шерлок смаковал все ощущения, запрокинув голову и уставившись в потолок. — Где, вы говорили, должны быть окна? — раздался вопрос с противоположной стороны пластиковых листов, обозначавших дверь. — Это ж, блядь, безумие, — прошипел Джон. — Знаю, — выдохнул Шерлок. — Каким, думаешь, надо быть идиотом, чтобы не сообразить, где следует делать окна. — Ага, — пробормотал Джон и закусил губу, едва сдерживая стон. — Безумие, конечно же, именно в этом. Впервые воспоминания почти заставили его улыбнуться. Он потянулся к столу и качнул его, а когда одна из ножек скрипнула, всё-таки не сдержал ухмылки. Потом сел. «Я не хочу, чтобы мы постоянно сводили счёты и выясняли, кто виноват». Но именно к этому всё и пришло: Джон злился из-за наркотиков, а Шерлок не переставал беситься, едва узнав про армию. Получилось бы у них остановиться, реши они продолжать? Прослеживая рисунок на столе, Шерлок взвесил последние несколько месяцев их отношений. Взглянул на них объективно, не закрывая глаза на то, чего не замечал раньше. Раздражение, когда приходилось выбирать между Джоном и делом. Бесконечные мысли о том, не стоит ли вернуться к наркотикам, и чувство вины за то, что они вообще были в его жизни. Боль из-за того, что Джон предпочёл ему армию, неловкость из-за собственной готовности пойти на всё, лишь бы удержать его. Постоянное недоумение — вдруг с ним общались только потому, что он был с Джоном. Но было хорошо, так хорошо, когда Джон возвращался, и они снова были вместе… Неправда. Не полностью, конечно, но они так редко виделись, что будто продолжали жить в собственных мирах. Пока окружающее получалось игнорировать, всё было замечательно. А что случилось бы, реши они окунуться в повседневность реальности с ежедневными встречами, совместной жизнью? И всеми неотпускающими сомнениями и непонятными полуощущениями? Шерлок закрыл глаза, не желая признавать. — Боже, я люблю тебя, — пробормотал Джон, уткнувшись носом в его шею. — Отлично, — ответил Шерлок, поглаживая его спину. — Так и должно быть. Подняв голову, Джон как-то странно на него посмотрел и грустно улыбнулся. — Ага, — поцеловал его в щёку и скатился с Холмса, собираясь вставать. Они любили друг друга. Но Шерлок действительно был сентиментальным идиотом, если верил, что одной любви будет достаточно. В больнице, когда он увидел Джона, то возненавидел все произошедшие с тем перемены и то, насколько раскрылись его потенциальные возможности. Джон видел в Шерлоке нечто похожее? И справились бы они вместе или нет? Качнувшись на стуле назад, Шерлок уставился в потолок, погрузившись в размышления.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.