ID работы: 2629178

Who We Are

Гет
NC-17
Завершён
442
автор
Размер:
158 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
442 Нравится 93 Отзывы 173 В сборник Скачать

Welcome to Bacon Hills

Настройки текста
      Ребекка остановила машину примерно в пять часов утра. Сон требовал своего, и женщина решила немного вздремнуть. До города оставалось всего около пятнадцати километров, так что она могла себе это позволить. Спокойствие пришло само собой, Бекка заснула довольно быстро и без помощи снотворного. Впервые за последние четыре года… — Мама, мы голодные… — Ана тормошила Ребекку за плечо, вырывая её из кошмара, в котором Джерард убивал Виктора. — Вставай, мы ждем твоего пробуждения уже минут двадцать.       Женщина подскочила на месте и тяжело задышала, а после, поняв, что ей всего лишь приснился ужасный и очень правдоподобный сон, обессиленно откинулась на спинку сидения. — Да, я слышу, — отдышавшись и взъерошив волосы, чтобы взбодриться, промолвила она. — Долго я спала? — Не знаю, я отрубилась самая первая, — Мойра открыла дверцу и вылезла из машины, но, оглядевшись, вернулась в салон автомобиля. — Так, Анабель, достань из багажника синюю сумку: там есть еда, — скомандовала женщина.       Девушка выбралась из автомобиля и принесла то, что нужно. В сумке лежало несколько сэндвичей с сыром, индейкой и тунцом, а один оказался с курицей. Так же там нашлись несколько спелых красных яблок, пара — зелёных и термос со сладким чаем. — Чур, курица моя! — Ана устроилась около сестры. — Кто бы спорил? Ты же вообще не ешь сыр, так что держи, — Мойра протянула Анабель столь желанную для нее пищу. Бекка в это время разливала чай. — Ну, и когда мы там приедем к нашему новому дому? Да и где ты вообще откопала такой город, как этот? Как его там… Бекон? — Во-первых, никакой не Бекон, а Бейкон Хиллс, — поправила дочь Ребекка. — А во-вторых, вам нужно кое-что знать… Мы едем в гости к вашему дяде, дом мы купим позже. Нужно оформлять множество документов и всё такое… — оповестила она девушек и тут же поинтересовалась: — Вы помните дядю Криса? — Да, ты показывала фотки. И Эллисон, правильно? Его дочка… — начала Мойра. — …и наша кузина, — закончила за сестру Анабель. — Эллисон умерла, поэтому я прошу вас вести себя как можно более тактично. Ану Крис полюбит сразу: они похожи, — рассуждала Бекка. — А вот твоя прямолинейность, Мойра… Давай без этого, хорошо? — Ладно. Но, вообще-то, это не честно. В тебя все влюбляются, а в меня нет! — Мойра шутливо пихнула сестру в бок. — Ну, что поделать? Не я ведь распределяла способности… — Ана поцеловала сестренку в щеку и вышла из машины. — Ну, и куда это вы, юная леди? — осведомилась Бекка. — Ну… я собиралась сесть вон под тот кустик. Рассказать, что именно я буду там делать? — Ана стояла на дороге с серьезным выражением лица. — Тут даже моего дара не надо, чтобы понять. Так что… давай быстрее. А то все тело уже затекло, скорее бы приехать, — Мойра опять открыла книгу: осталось прочесть лишь три главы.

***

      Синий Форд Кларков подъехал к городу. Ребекке тут сразу понравилось: чистые улицы, тихо и красиво. Когда семья проезжала мимо школы, девочки скривились, как в припадке. Полицейский участок, магазины, кинотеатр… Куда же ехать? — Крис? Мы на месте. Можешь сказать, как именно к тебе проехать? Мы немного заблудились… — Немного? Мы мимо этого кафе уже в четвертый раз проезжаем! — Ана кричала на весь салон, вертя в руках карту. — Ты неправильно ее держишь. Разверни… Нет, другой стороной! Боже, почему с тобой так тяжело? — Мойра выхватила карту из рук сестры. — Замолчите обе! — закричала Ребекка, тем самым заставив дочерей умолкнуть. — Я мыслей своих не слышу, не то что родного брата! — пробурчала женщина и вернулась к разговору с Крисом: — Как? Налево? Хорошо. И сколько ехать? Отлично, скоро будем на месте… — Бекка положила трубку. — Вы что, озверели?! Что о вас подумает дядя Крис?! — Что мы шумные, забавные и дружные девушки-сестрички? — Ана беззаботно посмотрела на мать. — Нет, он подумает, что у меня не дети, а черти какие-то… — Ребекка свернула с главной улицы и увидела Криса, вышедшего на дорогу, чтобы встретить их. — Но ведь так и есть… — тихо заметила Мойра. Она закончила читать около десяти минут назад, и теперь книга валялась на сидении. — Так, ведите себя прилично. Я серьезно… — шелест колес по асфальту заглушил слова Ребекки.       Сестры Кларк синхронно выбрались из машины. Девушки чувствовали себя неловко. Точнее, неловко было лишь Мойре. Ана, в отличие от сестры, чувствовала себя превосходно, если не считать слабой головной боли из-за долгого нахождения в машине. — Привет. Я рад видеть тебя… реальную, — улыбнулся Крис. — А я — тебя, — женщина повисла на шее старшего брата, словно маленькая девочка, ей сразу же вспомнилось, как еще в детстве она играла с Кристофером. — А это, надо полагать, мои маленькие племяшки? — Крис сделал шаг вперед. Ана сразу же бросалась в глаза. Если бы не кровное родство, то мужчина непременно влюбился бы в нее. Сирена, что тут еще скажешь! Мойра задумчиво смотрела на дом дяди: девушка любила запоминать детали. — Вот. Это поможет тебе трезво относиться к Анабель. Она у нас сирена, всех в себя влюбляет и всё такое, — Бекка дала брату амулет — такой же, как у нее самой. — Его прислала Валери. — Спасибо, — Крис надел шнурок на шею, и наваждение сразу же прошло: мужчина смог по-настоящему оценить старшую племянницу. Затем пришел черед младшей. Крис дружелюбно улыбнулся и протянул девушке руку. — Я не жму рук, простите… Я оракул и тактильный эмпат, мне нельзя. — Ладно, я привыкну… Ну, что ж, вы зайдете в дом или сразу отправитесь к себе? — То есть? Где мы будем жить? — Я отдам вам дом, вон там. Посмотри, Бекка: улица с той стороны, как зеркальное отражение этой. Там есть дом, который я выкупил для вас. В нём уже есть мебель и всё, что нужно. — Спасибо, братишка, — улыбнулась Бекка и обняла брата. Отстранившись, она промолвила: — Хорошо, тогда мы поедем туда. Садись в машину, Крис, — Ребекка опять села за руль. Дорога до нового дома заняла минуты две, если не меньше.       Это был огромный двухэтажный дом, выполненный в синих тонах. Этот намек на готичность был как раз в духе семьи Кларк. Мойра сразу приметила огромное дерево, которое росло у окна одной из комнат. Значит, нужно забронировать именно ее, чтобы, если что, сбегать из тайком. Сестры любили гулять по городам ночью. — Красиво. Сколько же стоил подобный дворец? — Не важно. Не так много, чтобы можно было жалеть… Зайдем? — Здравствуйте, мистер Арджент! — на другой стороне дороги стоял какой-то парень. Он тут же подошел к компании. — Привет, Скотт. Как дела? — Хорошо. Это ваши друзья? — парень кивнул всем троим сразу. Ана тут же посмотрела на сестру, а Мойра поймала ее встревоженный взгляд. — Это моя сестра и ее дочери. Младшая сестра, еще одна… — Еще одна? Молодой человек знаком с Кейт? — Бекка решила подключиться к разговору. — Да, общались… — нахмурившись, как-то раздраженно ответил МакКол. — Ну ладно, нам нужно переделать кучу дел, — поняв, что для парня любая информация, связанная с её сестрой, неприятна, протараторила женщина. — Девочки, познакомитесь со Скоттом поближе завтра в школе. — До свидания, — Скотт улыбнулся и пошел в город, насколько можно было судить по траектории его движения. Мойра нахмурилась: парень повел себя не так, как предполагалось…       Внутри дом был уютным и полным мягких цветов: кремовый, белый, каштановый… Прекрасное сочетание. В воздухе витал запах цветов и почему-то выпечки. — Чудесно! Тут только жить да жить! Я люблю тебя, братик. — Знал, что тебе понравится. Девочки, идите наверх, там четыре комнаты. Одна — для вашей мамы, там дверь закрыта на замок. И ещё есть одна — для гостей. Вы можете выбрать себе покои. — Я хочу комнату, возле которой растет дерево, — Мойра подняла две свои сумки. — Эта та, что слева.       Девушки поднялись наверх. Положив вещи на кровать, Ана пошла к сестре. Та открыла окно и провела рукой по ветви. — Впервые в жизни мы с тобой живем в разных комнатах. Даже как-то страшно. — Есть немного. Но мы проходили и не через такое. Все будет хорошо… Ты слышишь их? — Да, подожди… — дело в том, что Ана обладала еще и идеальным слухом. Она, словно оборотень, могла уловить любые самые тихие звуки. Вот только диапазон её способности ограничивался метром, не больше.       Сестры устроились на лестнице, и Анабель приготовилась слушать.

***

— Ну, и что ты мне скажешь? — Крис сел за кухонный стол. — Что ты хочешь услышать? С какого момента мне начать? С того, как я вышла замуж? Или с того, как наш с тобой отец убил моего мужа? Я же даже дочерям не сказала, что их родной дед — самый мерзкий тип в мире. — Давай с начала. Почему ты убежала? — А было не понятно? Я влюбилась, отец был против нашего союза, меня даже ты не поддержал. Поэтому мы решили убежать… — Ну, просто Ромео и Джульетта двадцать первого века, — Крис скептически поднял бровь и сложил руки на груди. — Не перебивай. Мы с Виктором поженились и завели детей. Отец появился неизвестно откуда. Прошло столько лет, я не думала, что могло произойти что-то такое. Я слышала, что он сдал нас Калаверос… Помнишь таких? И я подумала, что тут мы будем в безопасности. — У нас тут своей нечисти полно… — мужчина замолчал, но, поймав удивленный взгляд сестры, продолжил: — У нас тут оборотни, банши, друиды и кицуне. Даже злые «лисы» были. Но Калаверос приезжали сюда не из-за этого. И теперь, когда мы все уладили, они больше не приедут. — Они были здесь? — Да, сложно объяснить. Скажу только, что наша сестра превратилась в оборотня-ягуара. И я не знаю, где она сейчас. И, скорее всего, уже не узнаю. — Вот же черт! Что не так с нашим семейством? — Бекка села напротив брата. — Но теперь все будет хорошо, верно? — Да, все будет нормально. Не переживай, — Крис взял сестру за руку. — Ну, что там? — Мойра трясла сестру за плечо. — Для начала, мы — не единственные сверхъестественные существа в городе… А еще я знаю, кто убил нашего отца. Это наш дедушка, который умер. Помнишь, мы его ни разу не видели… — Что? Не может быть… Зачем? — Он не хотел, чтобы мама выходила за него замуж. Он натравил на нас Калаверос. Мама не сказала нам: не хотела, чтобы мы страдали.       Подобная неоптимистичная нота — не самое лучшее начало новой жизни. Сестры договорились держать свою осведомленность в тайне. Если Ребекка посчитает, что им нужно это знать, то сама расскажет.

***

— Девочки, спускайтесь, пора ужинать! — Крис подошел к лестнице и поднял голову. — Мы слышим, секунду! — подала голос Ана. Они с Мойрой как раз развешивали одежду Аны в шкаф: ее было много, одна она не управилась бы.       На ужин Ребекка приготовила спагетти. Молчание за столом прерывалось лишь звоном бокалов, стаканов и ножей с вилками. — Вы пойдете в школу? — спросил Крис. — Да. Надо бы… А у вас есть что-то вроде художественной студии? — Мойра подняла на дядю взгляд. — Да, в школе есть класс рисования. Ты рисуешь? — Немного. Работы сырые, но я хотела бы научиться… — Да ну! — возразила Анабель. — Рисунки Мойры — одни из самых лучших, какие мне доводилось видеть. Она всегда себя принижает. Она талантлива. — Как и ты. Ана дивно поет, на всех конкурсах берет призовые места. — Так, хватит превозносить друг друга! Марш наверх. А то, если вы не соберете все учебники сейчас, то утром точно опоздаете.       Так вот и закончился первый день Кларков в Бейкон Хиллс. Ребекка мыла посуду, Мойра укладывала книги, Анабель выбирала сестре блузку, а Крис сидел у себя дома и пил виски, вспоминая дочь и жену.       Ночью Ана все равно пришла к сестре: привычку спать в одной кровати они приобрели с детства. — Доброй ночи, сестричка… — Ана укрылась одеялом и обняла младшую сестру. Мойра улыбнулась.

***

      Утро прошло более чем насыщенно. Сестры проснулись и спустились вниз. Бекка уже готовила завтрак. — Привет, мам… — Мойра поцеловала ее в щеку. Ана просто что-то промычала: по утрам она не могла нормально говорить. — Что ты будешь сегодня делать? — Нужно найти работу. Поеду в центр, может, что найду. А вы, чтобы после школы сразу же шли домой, ясно? А то, как всегда, найдете приключений на свои пятые точки.       Бекка довезла дочерей до школы. Попрощавшись с ними, она отправилась на собеседование. — Ну что? Вперед… — Ана взяла сестру за руку и повела ко входу в здание школы. Как только они вошли, все сразу обратили внимание на юную сирену. Анабель направилась в класс химии, так как сестры попали в разные классы. — Твоя сестра пользуется успехом, да? — за спиной Мойры появился Скотт. — Да, она… А тебе она что, не нравится? — Не знаю, у меня есть девушка. Ладно, ты со мной в одном классе. У нас математика. Я тебя провожу. — Спасибо… — Мойра отправилась за Скоттом, размышляя, почему он не был очарован ее сестрой. Все люди должны были поддаваться ее чарам. Люди. Люди?.. Так человек ли он?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.