ID работы: 2629178

Who We Are

Гет
NC-17
Завершён
442
автор
Размер:
158 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
442 Нравится 93 Отзывы 173 В сборник Скачать

Love and other problems

Настройки текста

Florence The Machine's- Kiss With a Fist

      Стайлз отправился домой, размышляя о своей личной жизни, которая сейчас была весьма нерадостна.       В его доме было тихо. Отец ушел в участок, а Малия… Да Стайлз уже несколько дней не знает, где она проводит время. Поднявшись к себе, парень завалился на кровать, лицом в подушку. Он лежал так несколько минут, до тех пор, пока дышать в подушку стало тяжело. Подняв голову, Стайлз заметил то, что не увидел сразу. На столе лежал сложенный пополам лист бумаги. Стайлз встал, и устало поплелся к своей цели. Развернув лист, он начал читать:

«Стайлз! Я должна была сообщить тебе, потому что если бы просто уехала, это было бы неправильно. Я люблю тебя, но ты видимо не хочешь, чтобы я нашла свою маму. И я считаю, что в таком случае мы с тобой не сможем быть вместе. Ты мне важен, но смириться с этим я не могу. Малия.»

      Стайлз бросил лист на стол. Открыв шкаф, он обнаружил, что Малия забрала свою одежду. И ванной от нее ничего не осталось. Парень сел на пол, смотря в стену. Но он не плакал, не стал ей звонить или чего-то в таком духе. Если она что-то решила, то ничто ее не остановит…

***

      Питер сидел на диване в лофте. Теперь, с приходом этих сестер, проблем станет еще больше. Его мысли занимала наглость старшей сестры; Анабель так нагло повела себя при первой встрече. И Мойра…       Питер думал о ней чаще, чем обо всех остальных. Что-то в ней было, что-то странное. Она же самая обычная… Она, такая простая, даже примитивная, сломленная внутри девочка, которая пытается доказать обратное.       Но в ней и вправду был этот стержень из гордости и упрямства, который так забавлял волка. Её стержень заставлял его волноваться, презирать её, но в тоже время восхищаться ею. Она его боялась, но всячески пыталась изменить это.       Но он не мог избавится от мыслей о ней. Но избавится, обязательно. Он же оборотень, и не с таким справлялся…

***

      Когда Ребекка вернулась домой, она обнаружила Мойру на кухне с чашкой горячего какао. — Что случилось? — Ребекка села рядом. — Я… Я потеряла амулет… Не хотела тебя волновать, ну, а теперь, когда не смогла его найти, я решила поделиться с тобой… — Тот, что тебе дал отец? Для Дня Святых? — Мойра кивнула. — Так. Мойра Кларк, ты вообще соображаешь что ты наделала? А если бы с тобой что-нибудь случилось? Хэллоуин уже через несколько дней, Господи! — Не кричи, она услышит… — Мойра указала наверх, где отдыхала Анабель. — Ладно, на создание амулета нужен месяц, времени нет. Поэтому будет работать по старинке. — Это как? — Амулет сделан из слоновой кости, твоя бабушка его заговорила, чтобы он тебя защищал. Времени делать новый сейчас нет… Мы возьмем болиголов и обложим им пороги и окна. Ты будешь сидеть дома, пока праздники не закончатся. Пока ты в доме, все будет хорошо, ясно? — Ребекка встала за спиной дочери. — Да, только не говори Ане, — Бекка обняла девушку. — Я пойду, надо отдохнуть.       Мойра упала на кровать и начала думать. Жизнь становится только хуже. Что за черт? Оборотни, праздники и он…       Питер занимал мысли девушки. Он странный. Не такой ужасный, каким его описывал Скотт и все остальные. Но не такой уж и хороший… Он вселял страх, но иногда был даже милым что ли… Нужно будет получше его узнать, если она обнаружит в нем какой-нибудь жуткий недостаток, то он станет для неё чужим. Хотя, они и сейчас не очень близкие люди…       А может все могут получить второй шанс? Ведь Питера, скорее всего, никто не знает. Никто не знает, что скрывают его голубые глаза и ехидная улыбка. За маской злодея всегда скрывается что-то грустное и драматичное. Мойра очень захотела заглянуть под эту искусственную личину.

***

      Ана тем временем взяла ножницы и начала остригать волосы. Через пять минут наша сирена приобрела новую прическу. Волосы теперь даже не доставали ей до плеч. Девушка подумала, что таким образом она избавится от груза на душе, который появился словно из ниоткуда.       На часах семь часов. Спать еще рано, а делать что-то уже поздновато. Ана вышла из спальни и пошла к сестре. Стук вывел Мойру из океана мыслей. — Что ты с собой сделала? — ахнув, Мойра провела по волосам сирены. — Да так, смена имиджа. Чем ты занимаешься? — Да так, думаю. А ты… —но тут девушки услышали странный шум внизу. И тут раздался крик Ребекки. Сестры бросились на звуки.       На кухне была их мать, которая держала в руках сковородку. Она кого-то ею била. — Мама! Что происходит?! — Мойра выхватила «оружие» из рук женщины. На полу лежал Стайлз, закрывая голову руками. — Стайлз! — Ана помогла ему подняться. — Что случилось? — Вы его знаете? Он залез к нам через окно в кухне. Что за чертовщина происходит в этом городе? — Он наш друг. Почему ты залез в окно? — Мойра достала аптечку, у Стайлза была разбита бровь. — Мне нужно поговорить с Анабель, — ответил Стилински и тут же обратил внимание на вышеупомянутую. — Сменила прическу?       Анабель кивнула и, взяв парня за руку, повела его наверх. Мойра же положила сковородку на место и налила маме чаю с ромашкой. — Я рада видеть тебя… — Ана приложила вату со спиртом к разбитой брови. Стайлз зашипел. — Прости. — Я пришел, чтобы сказать тебе кое-что… Ты. В общем, я, то есть ты… ты мне нравишься… Я… Ну, то есть… — Тихо. Я тебя поняла… Ты тоже мне нравишься, Стайлз. Но у тебя есть девушка, я не могу так поступать. Так что… — Нет, девушки у меня больше нет. Мы с Малией расстались, и я решил, что я мог бы рассказать тебе о своих чувствах. И вот… — Ладно, давай оставим пока все так, как есть… Я тебя почти не знаю, так что…

***

      Когда Стайлз ушел, Мойра начала расспрашивать сестру о том, что произошло. Анабель ничего не оставалось, как поведать всё сестре. — Лучше дальше пока не заходить, если ты понимаешь о чем я. У вас все как в книжке… — Тебе лишь бы книжки… И на какую историю мы похожи? — Генри и Кэтрин из романа Остин… Он веселый и милый, а ты красивая и наивная. Да, как на подбор. Не находишь? — Анабель рассмеялась. Мойра попрощалась с сестрой и ушла в свою комнату.       Но, не смотря на усталость, Мойра опять начала размышлять о ситуации. Теперь еще и личные дела сестры. Все ли так хорошо, что-то может случиться, это точно. Но что? Нужно будет быть начеку. Жизнь начала выдавать свои неприятные повороты.

***

      Утром Мойра увидела, что Ребекка что-то насыпает на подоконник. Та же пыль была на пороге и на других окнах. Судя по запаху и виду это был болиголов. Женщина решила подстраховаться и поставить защиту заранее. — Привет, мам… — Ага, окна не трогай. Будешь сидеть дома около недели. За порог ни ногой, ясно? — Мойра кивнула и пошла за завтраком для сестры.       Девушки поели вместе, целый день Мойра читала сестре, Ана внимательно слушала. Кто бы что не думал, но обе сестры любили книги. После полудня к Кларк наведались друзья. Лидия так крепко обняла Анабель, что та чуть не задохнулась. Стайлз горел счастьем, но лишь обнял девушку, чему та порадовалась. Афишировать то, что случилось, ей не хотелось.       Друзья выпили чаю и немного поболтали. Через час, после того как все ушли, остался только Айзек. Мойра согласилась продолжать занятия. Теперь они перешли на прозу. И начали они с самого дорогого Мойре писателя. Со Скотта Фицджеральда. Айзек прочел роман о Гэтсби за два дня и пришел с отчетом. — Я думаю, что Гэтсби назван великим, потому что он все потерял. Он растратил себя в погоне за легковерной девушкой. Дейзи слишком беспечна и не слишком влюблена в него. В этом проблема, — Айзек сидел за столом, размышляя о прочитанном. — Интересно… А что еще? — Мойре было приятно слушать рассуждения о книгах

***

      После занятий с Айзеком Мойра поднялась к себе. Стоило ей открыть дверь, как она вздрогнула. Возле окна стоял Питер, он рассматривал рисунки девушки. — Что ты тут делаешь? — Здравствуй. Я пришел узнать, как у тебя дела, не видела больше темных образов? — Нет, и это вообще не твое дело… — Мойра тут же пожалела о своих словах, так как Питер начал подходить к девушке. Его глаза горели раздражением. — Я кто, по-твоему? Я гораздо старше и сильнее тебя, — мужчина упивался страхом, исходящим от девушки.       Легким движением руки он убрал волосы с лица Мойры и наклонился к ней. Проведя носом вдоль щеки девушки, он вдохнул ее аромат и выпрямился. — Мне пора. Надеюсь, что в следующий раз я попаду в дом через дверь.

***

      Ну, как вы поняли, все оставшееся до Хэллоуина время сестры просидели дома. Анабель так и не узнала, что сестра может пострадать с приходом праздника. Мойра все так же думала о Питере, а он о ней. И оба они не могли найти оправдания подобным мыслям. Айзек полностью погрузился в литературу, а Стайлз готовил Анабель подарок. Лидия подбирала Кире платье для праздника.       Но никто не мог думать, что новые проблемы появятся настолько скоро. Хотя, как сказал Стайлз: «Мы даже заскучали».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.