ID работы: 263049

Привычки

Смешанная
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава первая, она же последняя

Настройки текста
Молли Хупер зашла домой и бросила сумку на стул. Сегодняшнее дежурство выдалось утомительным, так что пока у неё было два желания – душ и сон. Молли уже переоделась в домашний халат, когда в дверь позвонили. Вздохнув, мисс Хупер отправилась открывать, но взгляд в глазок заставил её нервно вздрогнуть. Оглядев себя, Молли опять тяжело вздохнула. И в этот раз она выставит себя полной дурой: халат в цветочек, растрёпанные волосы, под глазами синяки... Да уж, красавица. Списанная. С такими мрачными мыслями, Молли открыла дверь. – Привет, – Шерлок бросил на неё быстрый взгляд. – Отдохнёшь от своего тяжёлого дня после переезда ко мне. Глаза Молли распахнулись, а рот открылся, но Шерлок уже прошел в комнату. Собравшись с мыслями, мисс Хупер последовала за ним и застала момент, когда Шерлок обозревал недра шкафа. Часть вещей уже была выброшена на диван, рядом стояла весьма объёмная сумка. Ещё пару минут Молли взирала на этот бедлам в совершенной растерянности, после чего собралась с духом. – Переезда? Какого переезда? – Я сказал, что сегодня ты переезжаешь ко мне. Ты никогда не жаловалась на слух. – Шерлок, не шути так. Ты делаешь мне больно. – Я не шучу. Ты отличаешься постоянством и хочешь быть ближе ко мне. Вот и переедешь. – Но зачем? Перестав гипнотизировать мебельные внутренности, он обернулся. – Вы всегда задаёте такие странные вопросы. Хорошо. Я хочу выяснить, смогу ли я сосуществовать с женщиной. – И ты определил меня на роль того, кто будет выполнять роль женщины, – Молли грустно посмотрела на него. – Ты совсем не уважаешь меня, да? Во взгляде Шерлока промелькнуло недоумение. – Мог бы и не говорить такие вещи в лоб, – пояснила она. – Ради интереса хотя бы попробовал найти обходной путь. Но спасибо за доверие. Шерлок нахмурился. – Ты отказываешься? – Нет, что ты. Разве я могу отказаться? – её голос дрогнул. – Раз ты не против, я продолжу, – Шерлок снова повернулся к шкафу. Молли махнула рукой и вышла из комнаты. Глупостью высшей степени будет согласиться, подумалось ей. Но отказываться будет ещё более глупо. Да уж, Шерлок всегда умел удивить и оскорбить, причём не осознавая, что причиняет людям боль. Но сегодня он переплюнул сам себя. Выпив стакан воды, она справилась с подступившими слезами, попробовала собраться с духом и уже через секунду понеслась обратно в комнату. У этого типа не хватит тактичности не лезть в её нижнее бельё! День первый. Продолжение Молли обосновалась в бывшей спальне Джона. Разбор гардероба после переезда был отложен на потом, когда она будет в лучшем состоянии. Вечер выдался суматошный. Шерлок просто свалил в кучу все необходимые в первую очередь, по его мнению, вещи, не забыв ни о чём, с силой затолкал их в чемоданы и ровно за пятнадцать минут до окончания сборов вызвал такси… Молли же в это время изо всех сил пыталась не реветь – осознание происходящего приходило постепенно, и мысли о том, что теперь делать, становились совершенно невыносимыми, наваливаясь всей тяжестью и вгоняя её в панику. В такси легче не стало. Не сделалось легче и от доброй, мягкой и радостной улыбки миссис Хадсон, узнавшей о новой квартирантке. И уж совсем поплохело от фразы Шерлока: «Она поживёт здесь... какое-то время». Похоже, привыкать к отведённой ей роли придется дольше, чем хотелось бы. Чёрт! Угораздило же! С трудом справившись с вновь подступившими слезами, Молли легла на кровать и попыталась последовать завету Скарлетт. Она не будет думать об этом сегодня. Она подумает об этом завтра. День второй Муторные, душные сны преследовали её всю ночь, кошмары, которые когда-то не давали нормально спать. О Мориарти. О Шерлоке, падающем с крыши. Как в тот день, накатил липкий страх, сводящий внутренности. Титаническим усилием воли Молли заставила себя проснуться. Часы показывали четыре утра. Замечательно, об удачном дне можно забыть. Поспать положенную пару часов не получится, остаётся только вертеться в кровати, а через час можно будет пойти и сделать себе чашку кофе, почитать утренние газеты, позавтракать и отправляться на работу... Стоп. Она живёт на Бейкер-стрит. В одном доме с Шерлоком. Надо уже успокоиться. Ну живёт. Ну с Шерлоком. Это ничего не значит. Значит, услужливо подсказал голос разума. Это значит, что тебе надо запастись терпением, смириться с его мерзкой привычкой говорить всё в лоб, постараться не путаться под ногами, не лезть к нему со своими чувствами и... и... И понять бы, как этому всему научиться. Его фразы задевали гораздо сильнее, чем хотелось бы. Не путаться под ногами и не лезть с чувствами? Самой не смешно? Можно просто вести себя, как обычно. И тогда он прогонит её уже сегодня вечером. Можно попробовать что-то поменять. Разобраться бы, чего она на самом деле хочет. Столько лет ходить за ним хвостиком, но в ответ на такую преданность выслушивать оскорбления, хоть и неосознанные. Он вытрепал ей столько нервов, сколько не удавалось никому, даже начальству, даже родителям в детстве. И теперь – она живёт у него. У Шерлока. – Рехнуться можно, – пробормотала она и села на кровати. Часы услужливо показали половину шестого. Уже хорошо, можно пойти в душ. Не забыть халат, а лучше – одежду. Это дома можно было выглядеть как душе угодно. О булочках тоже придётся забыть. Молли вздохнула, перевернула пару чемоданов, достала банные принадлежности и отправилась приводить себя в порядок. Эмоции эмоциями, но работу ещё никто не отменял. Оставалось только надеяться, что сегодня Шерлоку не захочется посетить морг. Рабочий день Молли не запомнила совершенно, хоть и загрузила себя сверх всякой меры. Руки совершали привычные движения, а мозги она постаралась отключить. Состояние транса захватило настолько, что она даже не услышала, что её зовут, откликнувшись только с третьего раза. Молли ощущала себя сомнамбулой, но пока её это устраивало – так можно было не думать о произошедшем. Не думать. И даже спокойно выполнить пару поручений Шерлока, который вёл себя так, словно переезд к нему Молли Хупер был совершенно обычным делом, не стоящим его внимания. Вечером она чуть не пересела не на той станции – привычки давали о себе знать. В очередной раз напомнив себе, что она теперь живёт на Бейкер-стрит, Молли прижала платок к глазам. Похоже, попытки взять себя в руки, напоминания о новом месте жительства и приказы успокоиться в ближайшее время станут её основными мыслями. Шерлока не было. Молли облегчённо выдохнула и даже улыбнулась миссис Хадсон («Для тебя – просто Марта, дорогая!»), радостно поприветствовавшей девушку. Вяло отбившись от попыток напоить её чаем, она поднялась к себе. Наступил момент, который она откладывала с самого приезда – следовало разобрать вещи. За такими делами обычно очень хорошо думается, а подумать ей было о чём. Молли начала с самого объёмного чемодана, вывалив всё прямо на пол. Платье – в шкаф. Она живёт в одном доме с Шерлоком. Ещё одно платье – туда же. Она живёт в спальне, где жил Джон. Джинсы. Шерлок, ты что, издеваешься?! Кто складывает всё таким образом?! Так, всю одежду – в шкаф, глажка – потом. Она живёт на Бейкер-стрит. Так будет правильнее. Шерлок живёт здесь же. Следующий чемодан. Любимую кружку – на кухню, туда же – всю остальную любимую посуду. Ей понадобится терпение, много-много терпения. Жаль, что она не курит. Зубная щётка, мыло, мочалка. Так. Это – в пакет – и в прикроватную тумбочку. В этом доме две ванные комнаты, но не факт, что миссис Хадсон позволит ей пользоваться своей. Это надо обговорить. И в конце концов, две зубные щётки рядом – это для Молли недопустимая интимность! Размышления прервала хлопнувшая входная дверь. Снизу раздался бодрый голос Шерлока, здоровающегося с миссис Хадсон. Молли села и сжала голову руками – она совершенно не представляла себе, как ей вести себя с ним. И, если честно, то пока не желала выходить из спальни. К счастью, Шерлок не слишком стремился к общению, и Молли даже удалось успокоиться – бешено заколотившееся при звуках его голоса сердце перестало рваться на волю и снова начало биться ровно. Часы показали девять вечера. Молли подумала и легла. Чем раньше она научиться спокойно спать на новом месте, тем лучше. Третий и четвёртый дни прошли на редкость спокойно. Возможно потому, что Молли почти не видела Шерлока. Только на работе, но там их общение сводилось к простому принеси-подай, что полностью устраивало одну из сторон. Один вечер Молли потратила на поездку на старую квартиру и решение вопросов с хозяйкой, в остальные – приезжала на Бейкер-стрит, поднималась в верхнюю спальню и ложилась спать раньше, чем привыкла. Утренние часы всё так же проходили за кофе и газетами. А на пятый день, спустившись завтракать, Молли обнаружила Шерлока на кухне. Он внимательно изучал газету, рядом остывала чашка чая. В голове Молли тут же пронесся рой мыслей о том, что ей делать. Среди этой толпы уверенно лидировал вариант уйти обратно в спальню. К сожалению, этим планам не суждено было сбыться – Шерлок поднял взгляд и посмотрел на неё, от чего сердце Молли постыдно сбежало в пятки. – Доброе утро, – мрачным голосом сказал он. – Мне позвонил Лестрейд. Вчера было совершено изнасилование. Сегодня мы едем выяснять, что произошло. – Доброе, – Молли нашла в себе силы пройти на кухню. – Прости, но я не могу, у меня рабочий день. – Позвони, сообщи, что ты не придёшь, и собирайся, мы торопимся, – Шерлок встал, взглянул на чашку так, словно видел её впервые, и двинулся к выходу. Молли вцепилась в столешницу побелевшими пальцами, понимая, что сейчас ей, как последней дуре, придется звонить начальству. Сердце уже колотилось где-то в районе живота, решительно карабкаясь к законному месту, пока его хозяйка пыталась согнать с губ совершенно шалую улыбку. Он позвал её с собой! Может, у неё получится помочь ему хоть чем-то? Добравшись до дома только поздно ночью – и то только потому, что Шерлок отправился по своим дальнейшим делам, где её участие не требовалось, о чём и сообщил со свойственной ему прямотой, – Молли плюхнулась кресло и вытянула гудящие от усталости ноги. Шерлок ходил быстро, но он к этому привык, в отличие от неё. На душе было невыносимо тяжело. Молли всегда сочувствовала людям и принимала их проблемы близко к сердцу. Мягкая, умеющая слушать и сопереживать, она довольно быстро нашла общий язык с молодой с заплаканными глазами, синяками и ранами на лице и руках девушкой. Шерлок оказался прав в своих рассуждениях, как всегда, впрочем, но теперь Молли было страшно возвращаться домой. Лишь бы он нашёл виновного, а уж за решётку того отправят без разговоров. Да, работая патологоанатомом, Молли насмотрелась всякого. Но её профессия была связана с уже мёртвыми телами. Никто из них не плакал и не рассказывал срывающимся голосом о произошедшем, ни у кого не дрожали руки, никому не надо было предлагать воды, и никого не нужно было обнимать и утешать, из последних сил сдерживая желание разрыдаться и убежать, эгоистично вернувшись в родную больницу... Спать не хотелось – эмоции перехлёстывали через край. Нервное напряжение, переутомление... От апатии последних дней не осталось и следа, но нынешнее состояние Молли оценила, как ещё более отвратительное. Она вздохнула и спустилась на кухню, чтобы заварить себе чай. Пожалуй, стоит днём наведаться в аптеку и купить успокоительное. Справляться с таким самостоятельно Молли не умела. Как Шерлок с Джоном живут со всем этим? Полночи проворочавшись в кровати и прислушиваясь, не скрипнет ли дверь внизу, впуская её неуёмного соседа, и ещё пару часов потратив на просмотр снов, полных липких страхов, она проснулась от собственного крика, а ещё через несколько секунд в комнату ворвался Джон. Молли сидела в темноте, и он разглядел только, что плечи её тряслись от беззвучного плача. Мгновенно оценив ситуацию, он обнял разрыдавшуюся в голос Молли и несколько минут просто ждал, когда она выплачется, слушая бессвязный лепет. Истерика продолжалась достаточно долго, но в конце концов совершенно обессилевшая Молли заснула, так и не прекратив судорожно всхлипывать. Джон накрыл её одеялом и спустился к Шерлоку. Тот сидел, уткнувшись в ноутбук. – Ну и сволочь же ты, – безэмоционально произнёс Джон, прислоняясь к стене. Шерлок отвёл взгляд от экрана. – За что ты с ней так? – Так? – Ты ни черта не замечаешь, кроме своих расследований. Это ясно. Я хочу только знать, ты вообще думаешь, что делаешь? – Джон, – в голосе Шерлока мелькнуло недоумение. – Она хотела быть ближе. Она получила эту возможность. Что не так? – Идиот, – Джон держал себя в руках, понимая, что Шерлок действительно не осознаёт своих действий. Гений почти во всём, он совершенно не замечал чужих эмоций в подобных ситуациях. – Ты в курсе, что у неё сильнейшее нервное истощение, которое закончилось срывом? Она неделю, целую неделю пребывала в апатии, не зная, как ей быть. Потом ты тащишь её к жертве насилия. Ты, конечно, хотел как лучше… Но Шерлок! Она же не ты! Для неё эта девушка не очередное, как для тебя, дело, которое интересно раскрывать! Она не умеет быть равнодушной! Шерлок упёрся лбом в ладони. – Я что-то упустил, – пробормотал он. – Мне казалось, что Молли всё устраивает. Она ни разу не возмутилась. Здесь есть все условия для нормальной жизни. И до её работы ближе... – Она живёт рядом с тем, в кого по глупости влюбилась по уши, – буркнул Джон, садясь в кресло. – И кто в силу особенностей своего мышления не может и не хочет отвечать на её чувства. Пока ты был далеко, она справлялась с этим. Теперь ты близко. Знаешь, у простых людей, вроде неё или меня, стресс в такой ситуации – нормальное явление. – Что ты предлагаешь сделать? – Отправь её домой. Это будет лучшим решением. – Не могу. Молли уже договорилась со старым хозяином, что её не будет пару месяцев. – Идиот, – повторил Джон, мрачно глядя на череп напротив. – Тогда хотя бы перестань вести себя так, как ты привык. Постарайся думать, что говоришь. Возможно, у тебя даже получится перестать оскорблять её на каждом шагу. – Но ты-то должен знать, что я не оскорбляю. Я просто говорю правду. – Я знаю, что ты не пытаешься намеренно оскорбить. А для остальных твоя правда звучит так, будто ты специально пытаешься окунуть собеседника в сточную канаву. Когда будешь общаться с Молли, сделай на это скидку, пожалуйста. Чёрт, – Джон посмотрел на часы, которые показывали половину пятого утра. – Шерлок, я должен был быть дома семь часов назад. Пойдем, запрешь за мной дверь. Выйдя из дома, Джон вздохнул. Кто мог предположить, что Шерлок так оригинально воспримет его слова о том, будто от него убегает всё живое? Ладно, остаётся надеяться, что задумчивость его друга в момент, когда тот шёл его провожать, была связана с его словами, а не с очередным интересным трупом. Опухшие от слёз глаза не хотели открываться. Молли прерывисто вздохнула, вспоминая истерику. Какое счастье, что Джон оказался рядом – после того, как она всё рассказала, кошмары отступили, и она даже немного выспалась. Чёрт. Сегодня выходной. Её первый выходной в этом доме. Может, Шерлок уже ушёл? Так бы всё упростило для неё. Два месяца. Она договорилась на два месяца. Как ей прожить столько времени рядом с ним? Внезапно Молли поняла, что после общения с Джоном ей стало легче. Возможно, она справится? Джон обещал поддерживать её... Терпение и покой, покой и терпение... Где бы взять второе, если сердце при виде Шерлока спешно пытается выбраться из груди, а шум в ушах просто мешает думать и заставляет нести какую-то ерунду? Молли встала перед зеркалом и оценила свой вид. По десятибалльной шкале она выставила себе минус восемь. Соберись, Молли Хупер, соберись, чёрт возьми! Иначе ты можешь попрощаться со своей мечтой. У тебя есть шанс дотянуться до звезды, не упусти его... Кому ты врёшь? Он недостижим, как настоящие звёзды. И так же холоден. Всё, спокойно. Молли отошла от зеркала. Следовало отправиться в ванную. Может, Шерлок и правда уже ушёл? В ответ снизу раздался голос миссис Хадсон, желавшей доброго утра её соседу. Утро обещало стать настоящим кошмаром. Ровно час Молли собиралась с мыслями, чтобы просто встать и спуститься в душ. Ещё час пыталась стереть с лица остатки косметики. А потом в её дверь постучали. Сложив предметы утреннего туалета в косметичку, Молли открыла, будучи уверена, что это Джон, и тут же охнула и отвернулась. – Доброе утро, – пожалуй, только Шерлок мог произнести эту фразу, как констатацию факта, а не пожелание. – Доброе, – пробормотала она в ответ, лихорадочно соображая, как бы провалиться под землю, находясь на третьем этаже. – Я, наверное, должен извиниться, – продолжил он, проходя в комнату и присаживаясь на стул. Молли тут же снова отвернулась и прикрыла рот ладонью. Зря она думала, что истерика закончилась ночью. – Молли. Молли попыталась выдавить из себя хоть что-то, но слова застряли в горле. – Я подумал и пришёл к выводу, что мой эксперимент провалился. Я сожалею, что тебе придётся жить здесь ещё столько времени и постараюсь свести наше общение к минимуму. Она кивнула и скорее почувствовала, чем услышала, как Шерлок встал со стула. Проходя к двери, он пожал её плечо. Дверь скрипнула, закрываясь. Молли упала на кровать и беззвучно завыла в подушку. На следующий день Молли нашла в себе силы выйти из комнаты. Да чтоб он провалился, этот Шерлок! Не может же она, в конце концов, просидеть два месяца в небольшой комнате, где даже интернет плохо ловит! К тому же, организм напомнил, что в последний раз она ела позавчера днём. И она, сомневаясь, что начавшие работать на всю катушку законы Мерфи так легко перестанут её преследовать, почти не удивилась, увидев Шерлока, гипнотизирующего внутренности холодильника. – Доброе утро. Если мешаю – я уйду. Молли произнесла эту фразу и вдруг поняла, что она спокойна. Совершенно, абсолютно спокойна. Да, ей было немного не по себе, когда Шерлок находился рядом, но на этом эмоции заканчивались. Плакать не хотелось, не хотелось и кричать, события субботы вспоминались словно в тумане. Защитная реакция организма? Нет, скорее, тогда это было реакцией на стресс. Сейчас же состояние настолько напоминало то, в каком она находилась до переезда, что Молли даже удивилась. Удивилась и обрадовалась. – Не мешаешь, – Шерлок и не посмотрел на неё, продолжая изучать содержимое полок. – Я собирался уходить. – Как знаешь, – Молли даже слегка улыбнулась, направляясь к плите. Шерлок отвлёкся от холодильника и повёл носом. – Никогда не думал, что ты пьёшь кофе. – Врёшь, – она сосредоточилась на приготовлении. – Вру, – согласился Шерлок. – Прошу тебя, не надо объяснять, как ты это узнал, – она вытащила чашку, положила сахар и огляделась в поисках подноса, игнорируя холодный изучающий взгляд Шерлока. Похоже, его обидела её фраза. Впрочем, вряд ли, на мебель не обижаются. Возможно, потом она даже пожалеет о своих словах, но это будет потом. Шерлок оторвал взгляд от холодильника и ушёл в комнату, не попрощавшись. Он ведь соврал про эксперимент. Мысль вспыхнула молнией, и чашка чуть не выскользнула из задрожавших рук. Молли села на стул и глупо хихикнула. Конечно, Джон рассказывал про то, как Шерлок обошёлся с ним, когда они расследовали дело о гигантском хаунде. В данном же случае единственная возможность заставить его прекратить эксперимент – убить экспериментатора. Или не соврал? Ему гораздо интереснее трупы в её морге. Но если он соврал, то у неё может быть шанс. Хотя, конечно, наивно, но всё же... В любом случае, это гораздо лучше, чем просто любоваться им издалека и мечтать. Поток оптимистичных мыслей прервало шипение, следом возник резкий запах – кофе не стал дожидаться, пока Молли додумает свои мысли, и сбежал. Определённо, в последние три дня утро делало всё, чтобы случайно не стать добрым. День оказался слишком долгим. Будь Молли дома, она бы нашла, чем заняться. Теперь же она вспомнила про свой ноутбук, прочитала все сообщения на почте и заглянула в блог Джона, просмотрела статьи по работе. Сходила в магазин за продуктами, ахнула, увидев в холодильнике чьи-то пальцы в пакетике, договорилась с миссис Хадсон о том, что та не будет возражать против второго холодильника, а пока расположила часть продуктов в хозяйском. Съездила и выбрала маленький холодильник. Вернулась домой. Заняться было решительно нечем. От скуки Молли села на кухне читать газеты. – Есть что-то любопытное? – услышала она и подняла голову. Шерлок выглядел потрёпаным, но довольным. – Я обведу то, что может быть интересным. – Угу. И не трогай пальцы. – Я уже купила новый холодильник. Боюсь, что я не смогу спокойно питаться тем, что лежит в непосредственной близости с частями тел. – Ты же работаешь в морге. – Работать в морге не означает хранить свои продукты в той же камере, что и тела. Во взгляде Шерлока мелькнуло недоумение. – Гм. Хорошо. Он прошёл к кофеварке и уже собрался засыпать кофе внутрь, когда Молли вздохнула. – Это же кощунство. – М? – Готовить кофе в кофеварке – переводить продукты. Оставь, я сейчас сварю нормальный. – Я буду в гостиной. Отнеся чашку и получив благодарный кивок, Молли вернулась на кухню к газетам. В голову упрямо начала заползать мысль о том, что, возможно, ей удастся прожить здесь два месяца без вреда для психики. После того утра, когда Шерлок зашёл сказать спасибо, минуло три дня. Молли снова была на взводе – Шерлок, ушедший в неизвестном направлении, с тех пор ни разу не появлялся, а звонить ему в такие моменты представлялось не слишком уместным. С трудом дозвонившись до Джона и убедившись, что с ними пока всё нормально, она так и не смогла справиться с волнением. Отрадным было только то, что работу она давно научилась выполнять на автомате, без участия мыслительных процессов. А на третий день, вернувшись с работы, она обнаружила Шерлока, который пытался колдовать над туркой. Судя по запаху гари, он предпринимал уже не первую попытку. – Добрый вечер, – Молли удалось справиться с комом в горле и подавить попытку вцепиться в него с дурацким криком «Живой!» – Добрый, – буркнул Шерлок. Он был не в лучшем расположении духа, как всегда, когда у него не получалось что-то, что по его мнению получаться было должно. Молли присела и позволила себе немного помолчать. «Шерлок» и «легко» – эти два слова в её понимании никогда не стояли вместе. Невольно соглашаясь принять участие в его эксперименте, Молли понимала, что ей будет трудно. А в последнее время она вообще начала задумываться о том, что переоценила свои силы. Когда-то давно мама рассказывала юной мисс Хупер о том, какой подвиг совершают женщины, решившие связать свою жизнь с военными и представителями органов правопорядка. Думала ли тогда Молли о том, что однажды на свою голову влюбится в того, кто ведёт похожую жизнь? Думала ли о том, каково будет всё это выносить? Это в шестнадцать лет кажется, что море по колено, и любовь всё преодолеет. Но Молли уже не шестнадцать, хотя, если задуматься, то и в юности подвиги хороши только до тех пор, пока не встают перед тобой во всей своей непривлекательной красоте. Кому, как не патологоанатому, это знать? Молли всегда знала: с Шерлоком будет сложно. Поэтому сейчас её терзали противоречия. С одной стороны, она не сталкивается ни с чем непредсказуемым и разочаровывающим её в нём, ведь она всегда знала, что представляет собой его жизнь: регулярный риск, неизъяснимая тяга к приключениям, невозможность спокойно существовать без этого. С другой – ей было действительно сложно выносить такое. Пока она жила далеко, то не видела всего этого, и образ Холмса окутывала дымка глупого подросткового романтизма. Сейчас, когда Молли оказалась рядом, романтизм исчезал, оставляя после себя только пальцы в морозилке, глаза в микроволновке, череп в роли неизменно доступного собеседника и мимопробегающего Шерлока, который останавливается только ради этого трижды неладного кофе и пары вопросов о том, что она думает по поводу очередного интереснейшего трупа. Второй раз за последние три дня от размышлений её оторвал запах сгоревшего кофе. Мельком подумав о том, что в последнее время кофе вокруг неё слишком много, она встала со стула. – Шерлок, – мягко произнесла она, – можно сменить тебя? – она улыбнулась. – Я десять лет этому училась. Оставь кофе мне. Проигнорировав его недовольно-удивлённый взгляд, она включила воду и, решительно отодвинув Шерлока от плиты, принялась уничтожать следы его неудачной попытки освоить азы кулинарии и одновременно старалась – безуспешно – не думать о печальной судьбе жён военных моряков. Слишком много кофе и слишком много нервов. Вот основа нынешнего существования Молли Хупер – глупой сотрудницы морга, которая на хорошем счету у начальства. Шерлок может сутками не появляться дома, естественно, не предупреждая об этом Молли. Ей остаётся только терпеливо ждать и надеяться, что на этот раз всё обойдётся. Фраза «Это же Шерлок, с ним всегда всё в порядке» не успокаивает – слишком хорошо помнится та история с крышей, и нет надежды, что в его жизни не появится нового Мориарти. За две недели он трижды пропадал на несколько дней. Молли не собиралась лезть в его дела, но в очередной раз не выдержала и написала SMS Джону. Она не знала, что произошло между ними после этого, но, вернувшись, Шерлок постучал в её комнату. – Молли, открой. Шерлок выглядел уставшим, но очень довольным. – Я хотел поговорить... – начал он, проходя в комнату – Я хотела попросить тебя... – одновременно с ним произнесла она и тут же замолчала. – Что? – Шерлок прошёл и сел в кресло. – Шерлок, – Молли вдохнула поглубже и собралась с мыслями, – я понимаю, что твой образ жизни не располагает к размеренности, но прошу тебя, сообщай мне, когда ты уходишь надолго, даже если такая возможность только предполагается. В глазах Шерлока мелькнул вопрос. – Смешно прозвучит, но я волнуюсь за тебя, – призналась Молли, садясь рядом. – Ты можешь мне позвонить, – немного удивлённо сказал он. – Я боюсь помешать тебе. Мало ли чем ты занят. Тот кивнул, признавая её правоту. – Тогда если что – пиши SMS, – наконец сказал он. Молли тоже кивнула – благодарно. – И я был бы признателен, если бы ты сообщила, где мои пальцы. – Они начали протухать, – сухо сообщила Молли. – И миссис Хадсон, заглянувшая в холодильник, непрозрачно намекнула, что или ты, или пальцы. Я выбрала тебя. Стоило выбрать пальцы? Шерлок помрачнел. – Нет, ты права. – Спасибо. Расскажешь, что вы там делали? – Я не думал, будто тебе интересно. – Интересно, – Молли действительно было интересно. Он начал рассказывать, а она внимательно слушала, иногда хмурясь, иногда хихикая. А когда Шерлок ушёл, долго пыталась прогнать с лица глупую улыбку. Через пару недель после этого странного разговора Молли поняла, что у неё незаметно для самой себя появился утренний ритуал: она варила кофе на две персоны, а потом за завтраком изучала газеты и обводила то, что, по её мнению, могло заинтересовать Шерлока. Газеты оставались на кухонном столе, а вечером Молли находила их где угодно, от комода до уборной. Так же незаметно наконец-то появилось подобие стабильности: их разговоры сводились к приветствиям, её SMS «Как вы?» и его лаконичному «Мы живы», если он отсутствовал более суток, и очень редким, но странно-спокойным – и для Молли очень естественным – разговорам в гостиной, когда он рассказывал о своих делах, а она внимательно слушала, взяв на себя роль останков Йорика. Иногда Молли пыталась представить себе, что будет, когда ей придётся отсюда съехать. Время летело незаметно. Работа, Бейкер-стрит, SMS, кофе, разбросанные в самых неожиданных местах никотиновые пластыри, миссис Хадсон, такая сильная и такая непохожая на неё. Эта женщина вела слишком активный образ жизни. К тому же, Молли не могла представить себе регулярные девчачьи посиделки настолько разных женщин, как они. Правда, за порядок в гостиной теперь отвечала именно Молли, потому что домработницей миссис Хадсон всё же не была... Мелочи, из которых складывается жизнь. Мелочи, к которым привыкаешь с ненормальной, космической скоростью. Особенно когда знаешь, что с твоим любимым мужчиной всё в порядке, и ты имеешь возможность это проверить, если есть сомнения. Молли знала, что когда она уедет, SMS и разговоры закончатся сразу же, в тот же вечер. Мелочей не станет, а вместе с ними прекратится её... Жизнь? Покой? Что именно? Привычки, из которых складывается существование, которые придают жизни смысл. Молли узнала Шерлока так хорошо, словно прожила с ним всю жизнь. Он тоже в каком-то смысле стал её привычкой...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.