ID работы: 2631896

Веселой свадьбы!..

Слэш
G
Завершён
30
автор
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 131 Отзывы 10 В сборник Скачать

День третий

Настройки текста
Я проснулся и резко открыл глаза. Мэри, подперев голову ладонью, смотрела на меня с легкой полуулыбкой. - Хорошо, что ты сам проснулся. Так глубоко спал, не хотелось тебя будить. Я сдержался и не застонал. Ладно, допустим. Допустим, анекдот про блондинок распространился и на меня, и мне дали еще одну попытку. Для полной уверенности я спросил: - Мы сегодня женимся? - Если ты не передумал, - подтвердила Мэри. С этим нужно было что-то делать. Если каждый день жениться, можно очень быстро сойти с ума. Может быть, вчера я зашел не с того конца. Может быть, правильный вопрос был не «за что?», а «зачем?». Может быть, я должен был что-то прояснить. Или предупредить. Или даже предотвратить. - Через полчаса придет парикмахер, - подсказала мне Мэри. – И Шерлок уже выехал, он прислал смс. Ну конечно! Беременность Мэри! Про это совершенно точно нужно было прояснить! Предотвращать, наверное, было уже поздно, но знать точно самое время. В конце концов, Шерлок иногда ошибался. Редко, но все же ошибался. А я, гребаный врач, ничего не заметил. Я немного полежал, с головой накрывшись одеялом и разрабатывая тактику. Теперь у меня был план и сразу стало как-то легче. Как-то бодрее и не так бессмысленно. Я выскочил из кровати и принялся в нетерпении ходить взад-вперед перед ванной. - Надеюсь, не собираешься встречать парикмахера в пижаме? – спросила Мэри, по-своему интерпретируя мое нетерпение и освобождая мне санузел. Я улыбнулся самой многообещающей улыбкой и немедленно закрыл за собой дверь. Поиски заняли неожиданно много времени. Во-первых, я был не вполне уверен, как выглядит эта штука в упаковке, а во-вторых, разных похожих штук было много, и на всех приходилось читать аннотацию. Впрочем, напрасно, потому что, когда я наконец нашел, что искал, оказалось, что слова «Тест на беременность» написаны крупно и отчетливо. Я вскрыл коробку и прочитал инструкцию. Просто, для успокоения нервов. Жаль, что я сам не мог пописать на эту фигню. То есть, наверное, мог, но это ничего бы не дало. Даже отцовство не установило бы. Так далеко диагностическая медицина еще не зашла, к сожалению. Я еще раз прикинул, как это будет выглядеть, если утром в день свадьбы попросить невесту сделать тест на беременность. Выходило так себе. Прямо скажем, не очень. Но, с другой стороны, как выяснилось, попытка – не пытка, а просто еще один день коту под хвост. С этой обнадеживающей мыслью я покинул ванную в поисках Мэри. - Ну что, пупсики, - высказалась Джанин ровно в тот момент, когда я появился в прихожей с тестом в руке, - вижу, вы готовы к семейной жизни, - и ткнула меня пальцем в живот. Я даже отскочить не успел. Мэри посмотрела на тест в моей руке, на меня, потом снова на него и спросила еще без беспокойства, но уже с некоторой нотой в голосе: - С тобой все в порядке, Джон? Часто люди становятся заложниками собственного протестного поведения. Даже догадываясь об этом, я все равно развернулся и ушел умываться. Ну и одеваться тоже, куда деваться. Я понял, что надо переходить к плану Б. Не получилось прояснить, попробуем предотвратить. Я мысленно перебрал все события застопорившегося дня. Ранение Шолто – вот что я мог предупредить! Тем более, что это проще простого, когда заранее знаешь преступника и способ предстоящего нападения. Когда я вышел, решительный и воодушевленный, подружки невесты вовсю щебетали, а Шерлок уже топтался в прихожей с пальто и нелепой фанеркой в руках. - Готов! – торжественно сообщил я. Шерлок кивнул и гаркнул: - Мэри! Я подскочил. Черт возьми, почему никогда не удается запомнить все нюансы? - Я забираю жениха! Увидимся в церкви. И мы пошли вниз. Некоторое время ехали молча, пока я решал, с чего начать и как подобраться к сути. Белые шарики трепыхались на ветру и немного сбивали с мысли. - Послушай, Шерлок, - начал я издалека. - Не надо, Джон. - Ты дашь мне хоть раз договорить до конца?! – взорвался я, теряя нить так и не начатого повествования. Шерлок моргнул и уставился вперед. Я продолжил: - Помнишь Бейнбриджа, гвардейца, которого мы нашли в душевой истекающим кровью? И никакого оружия рядом? Ты еще назвал это самой совершенной загадкой закрытой комнаты? Шерлок скосил на меня глаза и ободряюще моргнул. - Так вот, я подумал… Что если оружием была очень тонкая и острая заточка? Если проткнуть ею человека, например, через плотный ремень, он даже особо не почувствует. Заточку тут же вынуть, а когда ремень будет снят – жертва истечет кровью, при этом ни оружия, ни следов, ни подозреваемых... А что, - нахмурился я, видя, что Шерлок ухмыляется все шире, - латиноамериканские картели часто используют такой способ убийства. - Да нет, ничего. Предсвадебный мандраж принимает у тебя странные формы, - машину слегка занесло на повороте, и Шерлок резко крутанул руль. - Славная идея, Джон! Ты, очевидно, считаешь, что это была месть. Правда, нет никаких оснований полагать, что Бейнбридж как-то насолил латиноамериканским картелям. Или сделал что-то такое, за что ему хотели бы отомстить. - Но это могла быть репетиция! – не собирался сдаваться я. – Пробная попытка… - Никогда не слышал, чтобы наркокартели репетировали свои убийства. Сегодня все пошло наперекосяк намного раньше. Церемонию в церкви я почти всю пропустил, чуть не забыв сказать «да» в нужном месте. Зато сразу на выходе нас встречал предполагаемый преступник, не переставая щелкать фотоаппаратом и раздавая команды, кому и с кем встать. Я собрался с духом, сделал страшное лицо и пошел на него. - Я все про тебя знаю, Джонатан Смолл, - сказал я, надеясь, что это звучит достаточно угрожающе. Надеялся зря, потому что фотограф расплылся в широкой безмятежной улыбке. - Это удивительно, потому что даже я сам всего про себя не знаю. Чужое феерическое остроумие иногда оказывает на меня парализующее действие. - Только попробуй что-нибудь сделать майору Шолто, - продолжил я, стряхивая с себя оцепенение, – я слежу за тобой, - и я указал двумя пальцами сначала себе, а потом ему в глаза. Кажется, это я тоже видел в каком-то фильме. Улыбка Смолла стала еще шире и еще безмятежней. Подошла Мэри и взяла меня под руку, с любопытством глядя на нас обоих. Пришлось продолжить фотографироваться. В ожидании Шолто я нервно бродил по банкетному залу, сбивая стулья и наталкиваясь на приглашенных. Мэри налегала на тарталетки, а Джанин на Шерлока. И то, и другое сегодня как-то особенно меня раздражало. Я рванулся к майору, едва завидев его входящим в зал. - Добрый день, Джеймс! Рад, что смогли прийти! Вас уже фотографировали? – начал я сразу с главного, не очень заморачиваясь с долгими приветствиями. - Добрый день, Уотсон, - немного опешил Шолто, с нарастающим недоумением глядя, как я обхожу вокруг него, внимательно изучая его ремень на наличие видимых проколов. - Я ведь только что приехал… С тобой все в порядке, Джон? - Все просто потрясающе, - нервно успокоил его я и, понизив голос, предупредил: - Не позволяйте фотографу подходить к себе близко. Может быть, у него и возникли дополнительные вопросы, но Шолто их так и не задал, дважды открыв и закрыв рот. Я, если честно, тоже не знал, что еще можно добавить к сказанному. Речь шафера в этот раз оказалась исполнена сарказма. Слова вроде были все те же самые, но сопровождались такой интонацией и паузы были выдержаны в таких местах, что довольно быстро стало понятно, что Шерлок считает меня полным болваном, а Мэри удачно подвернувшейся идиоткой, которая избавит его от тяжкого бремени моей романтической привязанности. - Придержи меня, когда я полезу его душить, - шепнул я Мэри. - Ни в коем случае, - похлопала она меня по руке. Кажется, я в первый раз за три дня внимательно посмотрел на жену: в принципе, приятно, когда тебя поддерживают в любых начинаниях. Бокал с шампанским сегодня и не думал выскальзывать из длинных цепких пальцев и был выпит до дна за здоровье молодых. Речь закончилась громкими, но непродолжительными аплодисментами зала, оставив время для тостов другим желающим. Говорили много, желали, в основном, счастья. Шерлок, видимо, комментировал выступления поздравляющих, потому что они с соседкой слева все время хихикали. Я почти обиделся – в конце концов, нельзя так радоваться, когда твой лучший друг женится. Наконец, переместились в танцевальный зал. Шерлок отыграл на скрипке, выступил в роли архангела Гавриила и, отправив нас с Мэри танцевать, немедленно подхватил совершенно свободную сегодня Джанин. Через некоторое время эта парочка заняла собой все центральное пространство зала. Вытворяли они что-то неприличное, он ее крутил и вертел, она на нем висла, а ее сиреневое… ее лиловое платье без бретелек от активных телодвижений норовило сползти и, кажется, даже треснуть. Гости смотрели на это действо с разной степенью изумления, но, оглядев зал, я нашел только одно лицо, искривленное восторгом сильнее моего. Через полчаса я понял, что с меня хватит, и предложил Мэри сообщить, что мы удаляемся, чтобы дальше тут уже без нас развлекались. Нас обдали еще одним залпом риса, уж не знаю зачем, и мы отправились наверх. В коридоре второго этажа, наполовину высовываясь из открытой двери своего номера, в луже крови лежал майор Шолто. - Приведи Шерлока, - сказал я жене и метнулся к телу. Кителя и ремня на нем не было. Я пытался нащупать пульс. Посмотрел зрачки. Вся ситуация ужасно напоминала сцену в Веллингтонских казармах, с одним маленьким отличием. Джеймс Шолто был абсолютно и окончательно мертв. - Джон? Джон! – голос Шерлока вывел меня из прострации. Лестрейд и Мэри нервно топтались рядом. – Что с ним? - Заколот тонкой заточкой. Снял ремень, умер от потери крови. Шерлок хватанул ртом воздух. С минуту мы смотрели с ним друг другу в глаза. Он отмер первым. - Гас, оцепи здание. Мэри, присмотри, пожалуйста, за гостями, чтобы все оставались в зале. Лейстред поозирался в поисках Гаса, но быстро сообразив, что к чему, поспешил вниз вслед за Мэри. Шерлок сел на корточки рядом со мной. - Ты имеешь к этому отношение? – спросил он меня тихо. - Я знаю, кто это сделал, - печально сообщил я и рассказал про фотографа, про его младшего брата, про то, что я предупредил и преступника, и жертву. Я хотел добавить "И тебя тоже", но не стал. И он явно хотел спросить, как я мог все это предвидеть, но тоже не стал. Мы с ним всегда чего-нибудь не договариваем. Все как обычно, ничего нового. - Мда, - сказал Шерлок, выслушав мои пояснения. – Его даже не арестуешь. Мотив есть, а улик никаких. И неожиданным разоблачением его тоже не подловишь – ты ж его сам и предупредил. Формальности заняли несколько часов: пока приехала полиция, пока всех опросили, пока увезли труп. Гостям, наконец, разрешили разъехаться, и Шерлок, прощаясь, спросил: - С тобой все в порядке, Джон? Я не был в порядке. Как я мог быть в порядке: моими стараниями у меня на свадьбе убили человека. Но кивнул. Когда мы с Мэри добрались до нашего люкса, уже светало. Я, не раздеваясь, рухнул на кровать, с ужасом понимая, что вряд ли смогу этой ночью уснуть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.